КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Повествующая о том, как Ши Цзинь ночью покинул уезд Хуаинь и как командир охранных войск Лу Да ударом кулака убил мясника Чжэна 7 страница
– К жене Линь Чуна?! – удивился Гао Цю. – А когда же он видел ее? – Он увидел ее в кумирне в двадцать восьмой день прошлой луны, – почтительно отвечал управляющий. – С тех пор уже прошло больше месяца. И тут он подробно изложил все, что ему сообщили Лу Цянь и Фу Ань. – Так вот в чем дело‑то! – воскликнул Гао Цю. – Но если тут замешана жена Линь Чуна, как же мы сможем избавиться от него?.. Это надо хорошенько продумать. Если пожалеть Чуна, то жизнь моего сына окажется в опасности. Что же тут можно сделать? – У Лу Цяня и Фу Аня уже есть план, – ответил управляющий. – Ну раз так, пусть они явятся сюда. Мы обсудим это дело вместе, – сказал Гао Цю. Управляющий сразу же ввел в зал Лу Цяня и Фу Аня. Войдя, они почтительно склонились перед Гао Цю. – Расскажите, что вы придумали, чтобы вылечить молодого господина? – спросил командующий Гао. – Если вы спасете моего сына и он снова будет здоров, я повышу вас в должности. – Милостивейший господин, – сказал Лу Цянь, – для этого есть только один способ, – и Лу Цянь выложил Гао Цю свой план. – Ну что же, завтра приступайте к делу, – сказал командующий Гао. И об этом мы больше не станем рассказывать. Вернемся теперь к Линь Чуну. Он ежедневно пьянствовал с Лу Чжи‑шэнем и совсем уже забыл о деле, которое его прежде так мучило. Но вот однажды, проходя неподалеку от военного плаца, они увидели здоровенного детину, на голове у которого была повязка, стянутая по углам в виде рогов. Одет он был в старый военный халат, а в руках держал меч дорогой работы, с прикрепленным сверху рисовым стеблем в знак того, что он продается. Парень стоял на улице и сам с собой рассуждал: – Я не встретил еще никого, кто смог бы оценить его по достоинству. Так и пропадет зря мой меч. Однако Линь Чун был так занят разговором с Лу Чжи‑шэнем, что не обратил на него особого внимания. Но человек пошел за ними следом, твердя: – Взгляните на этот замечательный меч! Жаль, что здесь нет никого, кто знал бы ему цену. Линь Чун по‑прежнему был увлечен разговором и не останавливался. Но, когда они свернули в переулок, шедший за ними мужчина сказал: – Даже в таком большом городе, как Восточная столица, и то нет никого, кто знает толк в оружии. Тут Линь Чун обернулся. Человек сразу же выхватил меч из ножен, и он так засверкал на солнце, что даже больно было смотреть на него. Линь Чун, которого, видно, преследовала злая судьба, вдруг сказал: – Ну‑ка, покажи мне его! Человек передал ему меч, и, взглянув на него, Линь Чун в восхищении воскликнул: – Вот это меч! Сколько ты просишь за него? – Я хотел бы получить три тысячи связок, – ответил продавец, – но согласен отдать меч и за две тысячи. – Он стоит таких денег, – сказал Линь Чун, – но здесь ты не найдешь знатока, который по‑настоящему оценил бы твой меч. Если ты согласишься уступить его за тысячу связок, я возьму его. – Я очень нуждаюсь в деньгах, – сказал человек, – и если вы действительно хотите купить этот меч, я сбавлю пятьсот связок. Мне необходимо иметь тысячу пятьсот связок. – За тысячу связок я его возьму, – стоял на своем Линь Чун. Продавец тяжело вздохнул и сказал: – Золото идет за простое железо. Эх! Пусть будет по‑вашему! Но уж ни одного медяка больше я не уступлю. – Пойдем ко мне домой, и я расплачусь с тобой, – предложил Линь Чун и, повернувшись к Лу Чжи‑шэню, прибавил: – Подожди меня в чайной, дорогой брат, я скоро вернусь. – Я лучше пойду к себе, а завтра мы снова встретимся, – ответил на это Лу Чжи‑шэнь. Они простились, и Линь Чун с продавцом отправился домой. Отсчитав требуемую сумму, Линь Чун спросил его: – Откуда у тебя такой меч? – Он достался мне от предков, – отвечал тот. – Но сейчас у нас в доме нужда, и мне приходится продавать его. – Из какого же ты рода? – поинтересовался Линь Чун. – Если я отвечу на ваш вопрос, – сказал продавец, – это будет для меня таким позором, какого я не перенесу. И Линь Чун ни о чем больше не спрашивал его. Продавец, получив деньги, ушел, а Линь Чун остался один и без конца любовался мечом. – Чудесный меч! – сказал он себе. – Правда, у командующего Гао тоже есть превосходный меч, но он его прячет. Сколько ни просил я командующего показать этот меч, он так и не дал мне его. Теперь у меня тоже не плохой меч, и когда‑нибудь мы посмотрим, чей лучше! Весь этот вечер Линь Чун не выпускал меча из рук и никак не мог на него наглядеться. На ночь повесил его над постелью и то и дело на него поглядывал. На следующее утро Линь Чун увидел, что к воротам его дома подошли посыльные командующего, и один из них громко произнес: – Наставник Линь! Командующий Гао зовет вас к себе. Он услышал, что вы купили хороший меч, и приказывает вам принести его, чтобы сравнить со своим. Он ждет вас в управлении. Услышав это. Линь Чун подумал: «Кто успел уже наболтать об этом командующему?» Между тем посланцы просили его поторопиться. Одевшись и захватив с собой меч, он последовал за ними. – Я служу в управлении, но что‑то никогда вас там не видел, – сказал Линь Чун своим спутникам. – Мы только что стали там служить, – отвечали те, Вскоре они подошли к зданию управления. Войдя туда, Линь Чун остановился, тогда посыльные сказали: – Командующий в дальних покоях. Они прошли все внутренние комнаты, но командующего нигде не было. Линь Чун снова остановился, и опять посыльные сказали ему: – Командующий в дальних покоях и приказал провести вас туда. Миновав еще две или три двери, они подошли к месту, окруженному зеленой перегородкой. Тут посыльные остановились и сказали Линь Чуну: – Подождите немного здесь, господин наставник фехтования. Мы пойдем и доложим о вас командующему. Они ушли, а Линь Чун с мечом в руках остался стоять в передней части зала. Прошло уже столько времени, сколько нужно, чтобы выпить чашку чая, но служащие все еще не возвращались. В сердце Линь Чуна закралось подозрение. Он огляделся, поднял голову и увидел над дверями надпись из четырех черных иероглифов: «Тайный Зал белого тигра». При виде этого у Линь Чуна мелькнула мысль: «Да ведь в этом зале принимаются важнейшие военные решения. Как же меня без всякой причины могли привести сюда?!» И в тот момент, как Линь Чун повернулся, чтобы уйти прочь, послышались шаги, и в зал вошел сам командующий Гао Цю. Не выпуская из рук меча. Линь Чун выступил вперед, готовясь приветствовать командующего, но тот закричал: – Линь Чун! Как осмелился ты войти в Зал белого тигра? Никто не звал тебя сюда! Разве ты не знаешь законов? В руках у тебя меч, ты проник сюда, чтобы меня убить! Мне уже говорили, что несколько дней тому назад ты с кинжалом в руках стоял около управления. Ты, верно, пришел сюда с преступными намерениями? Линь Чун с глубоким поклоном отвечал ему: – Милостивейший господин! Сейчас двое ваших посыльных привели меня сюда, чтобы сравнить этот меч с вашим. – Где же эти посыльные? – продолжал кричать Гао. – Они вошли во внутренние покои, господин командующий. – Чепуха! – прервал его Гао Цю. – Кто же из служащих посмеет войти во внутренние покои? И он приказал слугам: – Взять этого человека! Едва успел он отдать это распоряжение, как с обеих сторон появилось более тридцати человек, которые схватили Линь Чуна и потащили его из зала. А командующий все больше и больше распалялся и кричал: – Ты – наставник фехтования в моем войске – не знаешь законов?! Почему у тебя в руках меч? Ты пришел убить меня! И он приказал увести Линь Чуна. Как сложилась жизнь Линь Чуна в дальнейшем – история пока умалчивает. Однако из‑за того, что с ним произошло, он натворил много бед, и не было никого, кто мог бы помешать ему, а самому Линь Чуну пришлось исколесить всю страну. Об этом деле можно было бы сказать:
До поры, пока крестьянин на спине нес новый знак. До поры, пока рыбак новый флаг к ладье приладил.
Историю о том, что случилось потом с Линь Чуном, прошу вас прочесть в следующей главе.
Глава 7
Дата добавления: 2017-01-13; Просмотров: 605; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |