Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Типологические показатели подсистемы гласных фонем в двух языках




Никколо Макиавелли - итальянский мыслитель

Томазо Кампанелла (Италия)

Работы:

«Город солнца» (идеал - общество трудящихся)

 

«Государь» - божественная составляющая исчезает, церковь должна подчиняться государству, священники должны заниматься воспитанием, патриотизмом»

Н.М. пишет, что необходимо стремится к государству не республиканским, а монархическим с очень жестким законодательством, и в делах объединения и сохранения единства - цель оправдывает средства.

Философия Макиавелли - философия аморализма, отрицающая прогресс в политике (все движется по кругу).

 

Подсистема гласных английского языка складывается из двух ти­пов фонем: 1) 12 монофтонгов и 2) 8 (9) дифтонгов.

Для подсистемы английских гласных (монофтонгов) фонологи­чески существенное значение имеет признак ряда с подразделением на гласные обычного и гласные продвинутого вперед или отодвину­того назад ряда и признак подъема с подразделением на две разно­видности — узкую и широкую.

По признаку ряда английские гласные располагаются так:

1) гласные переднего ряда: [i:], [e ], [ æ ];

2) гласные переднего отодвинутого ряда: [i];

3) гласные среднего ряда: [з:], [ ə ];

4) гласные заднего ряда: [ ο ], [o:], [u:];

5) гласные заднего продвинутого ряда: [ α: ], [ Λ], [u ].

По признаку подъема они классифицируются так:

1) гласные верхнего подъема узкие: [i:], [u:];

2) гласные верхнего подъема широкие: [i], [u];

3) гласные среднего подъема узкие: [е], [з:];

4) гласные среднего подъема широкие: [ ə ];

5) гласные нижнего подъема узкие: [ Λ ], [o:];

б) гласные нижнего подъема широкие: [ æ ], [а:], [ ο ]

Подсистема русских гласных состоит из 6 фонем. В отличие от подсистемы английских гласных, в русской подсистеме фонологи­чески сушественным является деление по признаку ряда и подъема без каких-либо подразделений.

По признаку ряда русские гласные располагаются так:

1) гласные переднего ряда: [и], [э];

2) гласные среднего ряда: [ы];

3) гласные заднего ряда: [а], [о], [у].

По признаку подъема они классифицируются так:

1) гласные верхнего подъема: [и], [у];

2) гласные среднего подъема: [э], [о];

3) гласные нижнего подъема: [а], [ы].

Подсистема английских гласных характеризуется наличием девя­ти/восьми дифтонгов: [ei, ai, oi, au, ou, iə, uə, (oə), εə]. В русской подсистеме гласных дифтонги отсутствуют. Существую­щие в ряде слов фонетические дифтонги фонологически дифтонгами не являются, так как они состоят из двух фонем — гласной и неслого­вого [Й], которое в случае присоединения к соответствующему слову словоизменительной или словообразовательной морфемы, начинаю­щейся с гласной, присоединяется к последующему гласному: крайкрая [‘кра- йъ], дайдаю [дᴧйу] и т.д.

Дистрибуция гласных фонем в обоих языках имеет типологичес­кие различия. В английском языке завершать открытый слог, то есть слог со структурой ConsonantVowel, могут только долгие гласные или дифтонги‚ а в неударной позиции гласный [ ə ].

Краткие гласные [i], [e], [æ],[ ο], [u], [ Λ ] завершать открытый слог со структурой CV не могут. В противоположность дистрибуции гласных фонем в английском языке, в русском языке отсутствуют какие-либо ограничения, касаю­щиеся возможности появления того или иного гласного в любой позиции в слоге. Единственное ограничение касается дистрибуции фонемы [ы], которая может находиться только после твердых соглас­ных: был, быть, дышать, зыбь и т.д.

 

Типологические показатели подсистемы согласных фонем в двух языках

Общее число согласных фонем в английском языке составляет 24 фонемы; в русском языке — 35 фонем. Значительное превышение числа согласных фонем в русском языке происходит за счет наличия в его фонологической системе мягких, или палатализованных, кор­релятов твердых фонем.

В английском языке существует 6 зон артикуляции — лабиальная, интердентальная, альвеолярная, среднеязычная, заднеязычная и гор­танная. В русском языке интердентальная и гортанная зоны артику­ляции отсутствуют, а вместо альвеолярной имеется дентальная зона.

В подсистеме согласных обоих языков имеются как взрывные, так и щелевые (фрикативные) и сонорные фонемы, а также аффри­каты.

Подсистемы согласных в сопоставляемых языках характеризуются следующими классами фонем:

Класс взрывных:

в английском языке — [р, t, k; b, d, g];

в русском языке — [п, п’, т, т’, к, к’; б, б’, д., д ’, г, г’]

Класс щелевых:

в английском языке — [f, θ, s, ∫; w, v, ᶞ, z, ʒ, h];

в русском языке — [ф, ф’, с, с’, ш, х, х’, в, в’, з, з’, ж].

Класс аффрикат наиболее ограничен в обоих языках:

в английском языке — [ ʧ], [ ʤ];

в русском языке — [ч, ц].

Класс сонорных:

в английском языке — [m, n, r, 1, j, ŋ ];

в русском языке — [м, м’, н, н’, р, р’, л, л’, й].

Класс долгих согласных:

в английском языке — отсутствуют;

в русском языке — [ж’:, ш’:].

Наибольшие расхождения по инвентарю согласных фонем на­блюдаются в классе щелевых, где имеются фонемы [θ, w, ᶞ, h], и в классе сонорных, где имеется фонема [ ŋ ], отсутствующая в русском языке.

Как в английской, так и в русской подсистеме согласных суще­ствует корреляция по звонкости — глухости (корреляция – противопоставление друг другу по 1 признаку при совпадении всех других признаков):

[р-b]: pill—bill; [f-v]: fat—vat;
[s-z]: seal—zeal; [k-g]: coat—goat, …

В русской подсистеме:

[ф-в]: фон—вон; [п’-б’]: пить—бить;
[т-д]: там—дом; [с-з]: собор—забор;

[т’-д’]: тень—день; [с’-з’]: сев—зев:

[к-г]: кол—гол; [х-к]: ход—код.

4 согласных [х, х’ ц, ч] коррелирующих пар не имеют.

В отличие от английской в русской подсистеме существует еще один тип корреляции — корреляция по палатальности — непалаталь­ности:

[б-б’]: был—бил; [п-п’]: пыл—nил; [н-н’]: нос—нёс;
[в-в’]: выть—вить; [с-с’]: вес—весь;
[ф-ф’]: кров—кровь; [л-л’]: лук—люк;
[м-м’]: мать—мять; [р-р’]: рад—ряд.

В русском языке в двух случаях наблюдается нейтрализация (снятие определенного противопоставления в коррелирующей паре): 1) ней­трализация оппозиции звонкость - незвонкость, когда снимается раз­личительный признак звонкости; 2) нейтрализация оппозиции звон­кость - незвонкость, когда добавляется признак звонкости ко второ­му члену оппозиции.

Нейтрализация оппозиции звонкость - незвонкость происходит во всех случаях, когда звонкая фонема находится в конце слова или перед последующим словом перед глухим или сонорным согласным, а также перед гласным; в середине слова перед глухим согласным.

При этом звонкие фонемы [б, б’, в, в’, д, д’, з, з’, ж, г, г’] изменяются в глухие [п, п’, ф, ф’, т. т’, с, с’, ш, к, к’]: лоб [лоп], зябь [з’ап’], кров [кроф], кровь [кроф’]. сад [сат], грудь [грут’], из [ис], грязь [гр’ас’], уж [уш], луг [лук].

Английской подсистеме согласных явление нейтрализации несвой­ственно. Звонкие фонемы, находящиеся в позиции конца слова или слогов, лишь частично утрачивают звонкость, но тем не менее они остаются вне оппозиции звонкость - незвонкость, как безразличные к данному противопоставлению.

В русском языке наблюдается так называемая обратная тенден­ция, то есть нейтрализация, когда глухие согласные в позиции конца слов приобретают признак звонкости, если они оказываются перед звонким согласным в позиции начала следующего слова в речевой цепи: от города [˄д’горъд˄], с горы [зг˄’ры] и т.д.

Это различие типологических признаков подсистемы согласных обоих языков имеет непосредственное отношение к методике поста­новки произношения на иностранном языке, поскольку оглушение звонких согласных в позиции конца слова является одной из устой­чивых ошибок русских учащихся.

В обоих языках наблюдаются случаи чередования согласных. Од­нако по своему фактическому характеру эти чередования различны. Так, в русском языке существуют фонетические чередования по закону нейтрализации звонких фонем, например: сад [сат], но сада; голубь [голуп’], но голуби. Так как в фонологической системе английского языка этот тип нейтрализации оппозиции звонкий-незвонкий не представлен, то и случаи фонетического чередования согласных так­же отсутствуют.

Другой тип чередования - исторические, или традиционные, че­редования — можно обнаружить как в одном, так и в другом языке. Однако они имеют различные области распространения. В русском языке эти чередования возникают как результат или отражение фо­нетических процессов более ранних периодов раз­вития русского языка. Возникающие при этом согласные представляют собой разные фонемы. Наиболее частые случаи исторического чередования согласных следующие:

Г – ж: мог - можешь - может и тд.; плуг - плужный; юг – южный.

К – ч: секу - сечешь - сечет и тд.; крюк - крючок; бок – бочок.

Х - ш: сухой - суше; глухой - глушить; пахать - пашет

З – ж: сказать - скажу - скажет и т.д.; вязать – вяжу.

С – ш: писать - пишу;

Д – ж: ходить - хожу;

Т – ч: хотеть - хочу и т.д.

Историческое чередование, как видно из примеров, используется в словоформах одной и той же лексемы, а также при образовании новых слов, принадлежащих другой части речи.

В английском языке исторические чередования носят более огра­ниченный характер. Они возникают только при образовании слов другой части речи. Наиболее частые случаи следующие:

divide — division d - ʒ seize — seizure; z - ʒ

oppress — oppression; s - ʃ

imitate — imitation. t - ʃ

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-13; Просмотров: 3040; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.