КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Аскеза и капиталистический дух 10 страница
304. См.: Saints' everlasting rest, cap. 12. 305. «Разве старик не может уйти на покой, располагая 75 тыс. долл. и год! Нет! Фронт магазина должен быть расширен на 400 футов. Для чего? Этим он затмит всех, по его мнению. По вечерам, когда его жена и дети читают, он помышляет только о сне; по воскресеньям он каждые пять минут смотрит на часы и не может дождаться, чтобы этот день наконец прошел. Вот уж поистине несчастное существование». Так иммигрант из Германии ха])актеризоБа.1 сичего тестя, крупного dry-good-man (торговцагалантерейными товарами) в гopoде на берегу Огайо. Суждение это,безусловнo, показaлocь бы «старику» "совершенно непонятым", и он квалифицировал бы его как проявление немецкой пассивности. 306. У же- это замечание (оставленное здесь без какого-либо изменения) должно было убедить Брентано в том, что я никогда не сомневался в [271] самостоятельном значении гуманистического рационализма. Что гуманист также не был чистым «рационалистом», было недавно вновь подчеркнуто Карпом Боринским (см.: Borinski К. Die Wieder-geburtsidee in den neueren Zeiten. — In: Abhandi. der Munchner Akad. der Wiss., 1919). 307. Белов в своем выступлении занимается не этой проблемой, а проблемой Реформации в целом, особенно лютеровской (см.: Below. Die Ursachen der Reformation. Freiburg, 1916). Для ознакомления с темой, которой мы здесь занимаемся, особенно с контроверзами вокруг нашей концепции, мы отсылаем к работе Хермелинка (см.: Hermelink. Reformation und Gegenreformation, 1911), посвященной, правда, в первую очередь иным проблемам. 308. В предыдущем очерке были сознательно приняты во внимание лишь те взаимосвязи, которые, без всякого сомнения, свидетельствуют о воздействии религиозных идей на «материальную» сторону культурной жизни. Было бы очень легко расширить эти границы, создав «конструкцию», в которой все «характерные» черты современной культуры логически дедуцировались бы из протестантского рационализма. Однако мы предоставляем это тем дилетантам, которые верят в «единство» «социальной психики» и возможность свести ее к одной формуле. Следует указать еще на одно обстоятельство: период капиталистического развития, предшествовавший рассматриваемой нами стадии, повсеместно, конечно, обусловливался и влиянием христианства, которое то препятствовало этому развитию, то ускоряло его. Характер этого влияния будет рассмотрен в другой связи. Мы не можем с уверенностью сказать, удастся ли нам поставить намеченные нами проблемы в рамках данного журнала (имеется в виду «Archiv fur Sozial-wissenschaft und Sozialpolitik», где впервые были напечатаны статьи о протестантской этике. — Перев.), поскольку его редакцией очерчен определенный круг вопросов. Писать же толстые книги, которые в большой степени будут отправляться от чужих богословских и исторических работ (в данном случае это было бы неизбежно), я не очень склонен. (Эти фразы оставлены мною в переиздании без изменения.) По вопросу о напряжении, которое в раннекапиталистичсскую эпоху, до Реформации, возникло из-за несоответствия реальности жизненным идеалам, см.: Strieder.J. Studien zur Geschichte kapitalisti-scher Organizationsformen, 1914, Buch 2 (эта книга направлена, между прочим, и против ранее приведенной работы Келлера, использованной Зомбартом). 309. Я полагаю, что эти слова, равно как и непосредственно предшествующие им замечания в тексте и сносках, должны были исключить всяческие недоразумения по поводу того, к чему я стремился в данном нс-следовании, и не вижу поэтому необходимости в каких бы то ни было добавлениях. Вместо предполагаемого вначале непосредственного продолжения работы в направлении предусмотренной нами программы я решил изложить сначала результаты моих сравнительных исследований в области всемирно-исторических связей между религией и обществом. Сделал я это отчасти по причинам случайного характера, в частности ввиду появления работы Э. Трельча («Soziailchren der cliristliclien Kirchen»), в которой многое из задуманного мною выполнено так. как я, не будучи специалистом-теологом, сделать бы не сумел: отчасти же для того, чгобы рассуждения о пуританской этике не оказались изолированными и вошли в рамки общего культурного развития. Следующая статья представляет собой не более чем краткий очерк, написанный с целью пояснения использованного нами понятия «секты» и вместе с тем значения пуританской концепции церкви для кашпалистического духа нового времени.
Текст приводится по изданию: Избранные произведения: Пер. с нем./Сост., общ. ред. и послесл. Ю. Н. Давыдова; Предисл. П. П. Гайденко. — М.: Прогресс, 1990. —808 с.— (Социологич. мысль Запада).
Источник получения текста: http://socioworld.narod.ru/ * Часть первая настоящего сборника включает первый ("Die protestantische Ethik lind der Geist (Jes Kapilalismus") и второй ("Die protestantischen Sekten und der Geist des Kapitalismus"), а также часть третьего ("Theorie der Stufen und Richtungen religioser Weltab-lehnung") раздела издания: Weber M. Gesainmelte Anisatze zur Reli-gionssoziologie, Bd. I. Tubingen, 1920, S. 1—236, 536—573. — Прим. ред. ** Предварительные замечания автора относятся ко всему тому издания: Weber М. Gesammelte Autsatze zur Religionssoziologie, Bd., I.— Прим. ред. * Король и королевство (лат.). ** Людям всех типов и сословий (англ.). * Из статей, составляющих третий раздел ("Die Wirtschaftsethik der Weltreligionen") книги: Weber M. Gesammelte Aufsatze zur Religionssoziologie. Bd. I — в настоящий сборник вошла работа «Теория ступеней и направлений религиозного неприятия мира» ("Theorie der Stufen und Richtungen religioser Weltablehnungen").— Прим. ред. ** Kausale Zurechnung, то есть сведение значимых элементов действительности к их конкретным причинам (понятие веберовской методологии).— Прим. перев. * Это сделано в главе «Социология религии» основного социологического труда Макса Вебера «Хозяйство и общество» ("Wirtschaft und Gesellschaft"). — Прим. перев. * В конце XIX в. — Прим. перев. * Последней вспышкой нашего героизма (англ.). * В последнюю очередь, но не в меньшей степени (англ.). * * Модифицированное риккертовское определение «исторического индивидуума». — Прим. перев. ** Близкое по роду при специфических отличиях (лат.). * Конкретно (лат.). ** In flagranti crimine coinprehensi — Захваченный во время совершения преступления (лат.). *** Высшее благо (лат.). * Окончившими учебные заведения (англ.). * «К злату проклятая страсть» (Вергилий. Энеида, III. 57). Прим. перев. ** Лодочника (иг.). *** Сознательность (ит.). **** Свободной воли (лат.). * Категория адекватности — одна из основных методологических категорий Вебера. Вебер полагает, что установление адекватных причинных связей, а не общих законов является тем методом, который позволяет понять исторические явления в их своеобразии. — Прим. перев. * Chrema — понятие Аристотеля, противопоставляемое им "oikonomia", то есть ведению хозяйства, рассчитанного на удовлетворение потребностей; здесь и далее: «хрематистическое» хозяйство — хозяйство капиталистического типа, ориентированное на рынок. — Прим. перев. ** Едва ли будет угодно Богу (лат.). * Позор (лат.). ** Постыдное (лат.). *** Трудолюбие (лат.). **** Процентов (лат.). * Свободной воли (лат.). * В немецком языке слово "Beruf" означает профессию и призвание. — Прим. перев. * Заповеди (лат.). ** Советы (лат.). *** Спасение только верой (лат.) — основное положение лютеров-ского учения. — Прим. перев. * Синергизм (Werkheiligkeit) — догматическая теория, согласно которой человек должен сам добрыми делами соучаствовать в своем спасении и способствовать нисхождению на него божественной благодати. — Прим. перев. * Купцов-авантюристов (англ.). * Воинствующей церкви {лат.). * Посмертно {лат.). ** Страшное предназначение (лат.). * Духовно {лат.). ** Последнее прибежище {лат.). *** Вне церкви нет спасения (лат.). **** Суеверия {лат.). * «Путешествие пилигрима» {англ.). ** «Жизнь! Вечная жизнь!» (англ.). *** У Беньяна. — Прим. перев. * К вящей славе Господней (лат.). ** Здесь: естественного порядка (лат.). * Насмешки святого духа (лат.). ** Конечном (лат.). * Уверенность в спасении (лат.). ** Избранных (лат.). * Мистическое единение (лат.). * Ежедневного раскаяния (лат.). ** Конечное неспособно воспринять бесконечное (лаг.). *** Одной только верой (лат.). * Деятельной верой (лаг.). ** Действенным призванием (англ.). *** Возведенное в принцип послушание (лог.). **** Обладание благодатью (лаг.). * Стремление, намерение (лат.). * Естественного состояния (лат.). ** Состояние благодати (лат.). *** Мыслю, следовательно, существую (лат.). * «Духовных упражнений» Игнатия Лойолы (лат.). * Евангельских советов (лог.). ** По преимуществу {франц.). * Непогрешимости {лат.). * Духовному наставнику (франц.). ** Владельцу лавки {англ.). * Милость Божья, которая может быть утрачена (лат.). * Уверенность в спасении (лат.). ** Возрождений (англ.). *** Благочестивую практику (лог.). * Здесь: община (лат.). * Предназначения избранных к спасению, отверженных — к гибели. — Прим. перев. * Раскаянием (лат.). * Евангельских советов {лат.). * Праздных классов {англ.). * Устойчивость состояния благодати (лат.). ** Антиномизм — отрицание писаных религиозных и нравственных законов. Вера в необходимость освящения духом Евангелия. — Прим. перев. *** Всеобщее пробуждение {англ.). **** Высокой жизни (англ.). * Возрождением (англ.). ** Корибанты — фригийские жрецы богини Кибелы. — Прим. перев. * Церковь верующих (англ.). * Вне церкви нет спасения (лат.). * Обязательным условием (лот.). * В силу естественных причин {лат.). * Честность—наилучшая политика {англ.). * Избыточным делом {лат.). * Советы {лат) ** Вопросы совести (лат) * «Напутствия христианам» (англ) ** Эбиониты — иудео-христианская секта, проповедовавшая бедность Эбионитская направленность — осуждение богатства — Прим. перев. * Ин., 9, 4. * Нечистой жизни (англ.). ** В силу естественных причин {лат.). * Сокровищницы церкви (лат.). * Человек, всем обязанный себе (англ.). ** Да благословит Бог дела его (англ.). * Книга об увеселениях (англ.). * Людей с высшим образованием (англ.). ** Сокровенной веры (лат.). *** Суеверия (англ.). * Пустая болтовня {англ.). ** Излишества (англ.). *** Суетное тщеславие (англ.). * Дома (англ.). ** Гёте. Фауст. Перев. Б. Л. Пастернака. М., 1953, с. 90. — Прим. перев. * Авантюристы (англ.). ** Эксплуатируемых рабов {англ.). *** Благословенные собственностью (лат.). * Использовать наилучшим образом возможности обоих миров {англ.). ** Немецкая пословица гласит: «Reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen», что аналогично русскому: «Коль совесть чиста, спи спокойно до утра». — Прим. перев. *** Едва ли будет угодным Богу {лат.). * Диссентеров {англ.). * Духа лавочников (англ.).
Дата добавления: 2017-01-13; Просмотров: 241; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |