КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Отсутствие артикля
Неопределенный артикль Определенный артикль Частичный артикль перед наименованиями веществ Частичный артикль — du (м.р.), de la (ж.р.), de l’ + слово, которое начинается с гласной буквы или h немой (независимо от рода слова). Ставится в том случае, когда имеется в виду часть от какого-то вещества без указания количества / объема… Pour le petit déjeuner j’ai bu du café. — На завтрак я выпил кофе. (не весь кофе в мире, а лишь какую-то неопределенную часть) Определенный артикль — le (м.р.), la (ж.р.), l’ + слово, которое начинается с гласной буквы или h немой (независимо от рода слова, но в единственном числе), les (мн.ч.). Употребляется: 1) после глаголов, которые выражают чувства или оценку вещества (aimer, détester, adorer, préférer, …): J’aime le lait. — Я люблю молоко. 2) перед словом, которое определено по контексту (только это, и ничто иное): Le miel que j’ai acheté hier est sur la table. — Мед, который я купил вчера, на столе. 3) если вещество взято в полном объеме (можно добавить слово «вообще»): Le lait est bon pour les enfants. — Молоко (вообще) полезно детям. Неопределенный артикль — un (м.р.), une (ж.р.), des (мн.ч.). Ставится в том случае, если имеется в виду порция данного вещества. Достаточно редкий случай, имеющий место в магазинах, ресторанах и т.д., вещества представлены в порционном виде. На русский язык неопределенный артикль в этом случае будет переводиться при помощи какого-либо существительного: un pain — буханка хлеба un fromage — головка сыра В некоторых случаях артикль не употребляется и заменяется на предлог de. 1) после количественных наречий beaucoup (много), assez (достаточно), peu (мало), un peu (немного), trop (слишком много): assez de thé — достаточно чая 2) после существительных, обозначающих количество или объем: un kilo, une boîte, un litre, une tasse и т.п.: J’ai acheté un litre de lait. — Я купил литр молока. 3) вместо частичного или неопределенного артикля после глагола в отрицательной форме: Je n’ai pas mangé de viande. — Я не ел мяса.
1 — café m кофе 9 — citron m лимон 18 — omelette f омлет
Дата добавления: 2017-01-13; Просмотров: 226; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |