Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Требования охраны труда при ликвидации аварий




2.1. Работы по ликвидации аварий в скважине должны проводиться по утверждённомуплану под непосредственным руководством инженера или мастера по сложным работам.

2.2. Члены бригады перед ликвидацией аварии должны быть проинструктированы побезопасному ведению данных работ с отметкой в «Журнале регистрации инструктажа нарабочем месте».

2.3. Перед производством ловильных и других работ, связанных с приложением повышенных нагрузок на грузоподъемный агрегат, необходимо произвести осмотр его талевойсистемы и тормоза лебедки, состояния основания мачты, штопоров и оттяжек. При проведении этих работ рабочие, за исключением работающего у пульта управления, должны бытьудалены в безопасное место.

2.4. Все спуско-подъёмные операции, ловильные и работы, связанные с расхаживанием инструмента, производить с применением штропов и элеваторов соответствующей грузоподъёмности.

2.5. Раскрепление бурильных труб после фрезерования или залавливания аварийногооборудования производить с помощью машинных ключей, подвешенных на специальнойподвеске с помощью стального каната диаметром не менее 15 мм и применением безопасной разрывной муфты. Для облегчения отворота замковых соединений бурильных труб после фрезерования необходимо при спуске между труб устанавливать алюминиевые кольца-прокладки.

2.6. При работе с машинными ключами запрещается:

2.6.1 проводить работу неисправными машинными ключами, размер которых не соответствует диаметру бурильных или обсадных труб;

2.6.2 находиться в зоне действия ключа и каната;

2.6.3 применять для зажатия головки ключа во время натяженияканата различные предметы (лом, патрубки и т.д.);

2.6.4 для создания надёжного обхвата трубы ключом вставлять посторонние предметы между челюстью ключа и трубой.

2.7. При применении ротора для вращения инструмента, последний необходимо установить на твёрдом основании (блочный) или на колонном фланце (безблочный) и надёжнозакрепить, чтобы исключить его смещение или проворачивание во время работы двумявинтовыми стяжками с помощью троса диаметром не менее 18 мм к завёрнутым в грунтштопорам.

2.8. Цепная передача привода ротора должна быть закрыта сплошным металлическимкожухом, исключающим случайное соприкосновение работающих с вращающимисядеталями. Во время работы клинья, передающие вращение стола ротора черезквадрат бурильному инструменту, должны быть застопорены в гнездах стола или закреплены между собой болтами для предотвращения их выхода из гнёзд стола.

2.9. Пуск ротора с механическим (цепным) приводом производить после подачи звукового сигнала машинистом крутильного трактора.

2.10. Управление ротором с электроприводом должен выполнять член бригады,имеющий II квалифицированную группу по электробезопасности и проинструктированный по безопасным методам производства работ. Пуск ротора производится с пульта,расположенного в непосредственной близости от рабочей площадки. Ротор с электроприводом должен быть заземлён отдельным заземляющим проводом согласно ПУЭ.

2.11. При проведении фрезеровочных или ловильных работ с промывкой, во избежание порыва промывочного шланга на нагнетательной линии, следует устанавливать предохранительный клапан, отрегулированный на давление ниже допустимого на шланг на 25%.

Промывочный шланг должен быть обмотан стальным мягким канатом диаметром не менее8 мм с петлями через каждые 1-1,5 м по всей длине шланга. Болтовые соединения, расположенные на высоте, должны исключать возможность самопроизвольного развинчивания(должны быть установлены контргайки или установлены и зашплинтованы корончатые гайки).

2.12. При эксплуатации устьевого гидродомкрата необходимо соблюдать следующие

меры безопасности:

2.12.1 к эксплуатации и техническому обслуживанию гидродомкрата ДГ2-100 допускается персонал, обученный приёмам работы и проинструктированный в соответствии стребованиями паспорта, с отметкой в «Журнале регистрации инструктажа на рабочем месте»;

2.12.2 при погрузочно-разгрузочных работах необходимо производить строповкуДГ2-100:

− в вертикальном положении на петли, приваренные к верхним болтам;

− в горизонтальном положении за транспортные петли;

2.12.3 при эксплуатации ДГ2-100 запрещается:

− производство ремонтных операций, сборка и разборка ДГ2-100 под давлением;

− производство каких-либо операций (с применением другого оборудования) в зонеперемещаемой подвижной плиты;

− присутствие в зоне работ посторонних лиц;

− присутствие в зоне работ при нагруженном положении подвижной плиты и «натянутой» НКТ любых лиц на расстоянии от устья менее 15 метров (указанное не относится коператору, управляющему работой ДГ2-100).

− удерживать и оттягивать рукой, выступающую над подвижным захватом илиподвешенную на элеваторе, НКТ. Необходимо пользоваться крюком;

− увеличивать давление в гидроцилиндрах сверх номинального, указанного в технической характеристике, т.е. свыше 12,5 МПа (125 кг/см2).

2.13. Запрещается вести ремонтные работы, связанные с расхаживанием и натяжкойтруб независимо от глубины скважины с неисправным индикатором веса. При расхаживании и подъёме труб следует вести наблюдение за показаниями индикатора, при этом нагрузка на крюке не должна превышать грузоподъёмность агрегата. В противном случае необходимо применять гидравлические домкраты. При использовании гидравлических домкратов запрещается производить одновременную натяжку труб при помощи домкрата и лебёдки грузоподъёмного агрегата.

2.14. После проведения работ по ликвидации аварии проверяют состояние оборудования и грузоподъёмного агрегата, основание мачты, штопоров и оттяжек.

2.15. Запрещается производить освобождение и ремонт ловильного инструмента надустьем скважины.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-13; Просмотров: 1404; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.