КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Ниночкины покупки
Юрий Владимиров ПЕТУХ И ЧЕРВЯЧОК Михаил Яснов Петух, Во сне увидев Червячка, Сказал: – Не заморить ли червячка?..
«Ужасный сон!..» — Подумал Червячок И повернулся На другой бочок.
• Что смешного в стихотворении?
Мама сказала Нине: – Нина, купи в магазине: Фунт[54] мяса, Бутылку кваса, Сахарный песок, Спичечный коробок, Масло и компот. Деньги – вот. Нина сказала: – Несусь! Бежит и твердит наизусть: – Фунт мяса, Бутылку кваса, Сахарный песок, Спичечный коробок, Масло и компот. Деньги в кармане – вот. Народу в лавке[55] масса, Большая очередь в кассе, Перед Ниной – шесть человек, А Нине нужен чек На фунт мяса, Бутылку кваса, Сахарный песок, Спичечный коробок, Масло и компот. Деньги – вот. Наконец очередь Нинки. Нина твердит без запинки: – Дайте фунт кваса, Бутылку мяса, Спичечный песок, Сахарный коробок, Масло и компот. Деньги – вот. Кассир говорит в ответ: – Такого, простите, нет! Как же вам взвесить квасу, Не лезет в бутылку мясо… На масло и компот Чек – вот! А про сахарный коробок И спичечный песок Никогда не слыхал я лично, — Верно, товар заграничный…
• Это смешное стихотворение или серьёзное? • Почему Ниночка попала в такую смешную ситуацию? Примечания Башлык – суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора. Тайга – дикие хвойные леса Сибири. Армячишко (армяк) – в старину на Руси – крестьянский кафтан. Посулить – пообещать. Приволье – раздолье, широкое, просторное место. Исполин – великан. Силки – ловушка. Верста – русская единица измерения расстояния. Новых – иных. За серёдку – поперёк. Прямью – прямо. Правиться – собраться, отправиться. Полудновать – отдыхать после полудня. Облатынить – обратить в католичество. Навороть – воротник. Не руди – не пачкай, не грязни. Не ради басы – не ради красоты, щегольства. Чивьё – рукоятка. Ополохнуться – испугаться, устрашиться. Жнивьё – нижняя часть стеблей растений, оставшаяся после уборки урожая. Дроги – телега. Посад – первоначально область за пределами кремля. Пашня – сельскохозяйственное угодье, систематически обрабатываемое и используемое для выращивания различных сельскохозяйственных культур. Хартия – название ряда документов, в которых выражались политические требования. Лад – согласие, мир. Поклажа – груз, багаж, подготовленный для перевозки. Гривенник – монета в десять копеек. Брод – мелкое место реки или озера, удобное для перехода. Воевода – военачальник, нередко правитель. Ямщик – человек, занимающийся грузовыми или пассажирскими перевозками на лошадях. Гинуть – пропадать, погибать. Багор – инструмент, состоящий из деревянной рукояти длиной более метра, с наконечником в виде шипа, соединённого с загнутым назад крюком. Родственник копья. Гурьба – толпа. Сажень – старорусская единица измерения расстояния, равная 2,16 метра. Лопотать – издавать непонятные несвязные звуки. Гутарить – говорить. Тягота – тяжесть. Зипун – в старину верхняя одежда у крестьян. Лукоморье – морской залив, бухта. Рачить – усердно стараться. Бутеть – толстеть, наливаться, тучнеть. Ноги завивать – тащиться, плестись. Полба – вид пшеницы. Столбовая дворянка – представительница древнего рода. Душегрейка – женская тёплая кофта без рукавов. Кичка – старинный русский головной убор замужних женщин. Чупрун – женская верхняя одежда. Сударыня – форма вежливого обращения. Белены объелась – о том, кто ведёт себя странно. Молвить – говорить красиво. Заморские – иностранные. Пряник печатный – изготавливался с помощью пряничной доски, сделанной из дерева. Быть на посылках – исполнять мелкие неотложные поручения. Фунт – старинная мера веса. Лавка – небольшой магазин.
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 1319; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |