Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Рекомендации к отчету первой части практики

Уважаемые студенты! Последней темой курса «Научно-практических аспектов перевода» является тема «Соотношение вербального и невербального кода. Вклад жестов в актуализацию коммуникативного эффекта». Конечная цель освоения темы – овладеть системой знаний об основных различиях концептуальной и языковой картин мира носителей государственного языка Российской Федерации и русского жестового языка.

Данная тема является частью научного исследования во время практики (ноябрь-декабрь 2016 г.). Тему освещаете после самостоятельного изучения в виде реферата. Объем реферата – 12-15 стр. (14 шрифт, 1,5 множитель). Требование – правильное техническое (ссылки, грамотность) и концептуальное оформление. Последнее означает, что содержание не является компиляцией из фрагментов источников, а является переработанным и переструктурированным под тему аналитическим материалом с заключением о применимости полученного знания в практике перевода(мин. 1 стр).

Внизу представлен список литературы по невербальной семиотике, в т.ч. по языку жестов. Выберите 4-5 источника, определите тему реферата, исходя из их содержания, при этом помните, что тема должна согласоваться с основной целью освоения темы.

Ряд источников доступен на странице http://liconism.ru/.

1. Абдуллаев И. X. Мимео-изобразительные слова в лакском языке // ЕИКЯ, 1979. Т. VI.

2. Акишина А.А., Кано Х., Акишина Т.Е. Жесты и мимика в русской речи: Лингвострановедческий словарь. – М.: КРАСАНД, 2010. – 152 с.

3. Балыхина Т .М., Алимова М.В., Нетёсина М.С. Вербальные и невербальные компоненты общения радио- и телеведущих со слушателями (зрителями) // Гуманитарные научные исследования. – Ноябрь 2012. – № 11 URL:http://human.snauka.ru/2012/11/1879 (дата обращения: 25.05.2014). ISSN: 2225-315 ЛИК

4. Беглова В. Б. Невербальные средства общения (к вопросу о кинесике в акте коммуникации). Коломна, 1996.

5. Германович А. И. Звуковые жесты: этюд о разговорной речи // Вопросы теории и истории языка : сб. статей, посвященных памяти Б. А. Ларина. - Л., 1969. - С. 291-297.

6. Горелов И. Н. Авербальные “следы” в тексте // Виды и функции речевой деятельности. М., 1977.

7. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации / И. Н. Горелов. – М.: Наука, 1980. – 104 с.

8. Горелов И. Н. Соотношение вербального и невербального в коммуникативной деятельности. // Глава монографии “Исследования речевого мышления в психолингвистике”. М., 1985.

9. Горелов И. Н., Енгалычев В.Ф. Безмолвный мысли знак: рассказы о невербальной коммуникации. — М.: Молодая гвардия, 1991. — 240 с.

10. Гришина Е. А. Вокальный жест А в устной речи // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конференции «Диалог 2010» (Бекасово, 26 – 30 мая 2010 г.), с. 102-112.http://www.dialog-21.ru/dialog2010/materials/html/17.htm ЛИК



11. Гришина Е. А. Закрытые глаза: жестикуляция, пунктуация, акцентуация ЛИК

12. Гришина Е. А. К вопросу о соотношении слова и жеста (вокальный жест О в устной речи) // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии (по материалам ежегодной Международной конференции ≪Диалог 2009≫). Вып. 8 (15) М., 2009, с. 80–90 http://www.dialog-21.ru/dialog2009/materials/html/14.htm ЛИК

13. Гришина Е. А. О маркерах разговорной речи (предварительное исследование подкорпуса кино в Национальном корпусе русского языка) // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конференции ≪Диалог 2007≫ (Бекасово, 30 мая — 3 июня 2007 г.), с. 147–156.http://www.dialog-21.ru/dialog2007/materials/html/22.htm ЛИК

14. Гришина Е. А. Частица вот: варианты, используемые в непринужденной речи // Инструментарий русистики: корпусные подходы (Slavica Helsingiensia 34). Хельсинки, 2008, с. 63–91 http://docs.google.com/View?id=df52fjjj_9fntn6kxq

15. История эмоций. Публичная лекция Андрея Зорина, 18 июня 2004 http://viperson.ru/articles/publichnaya-lektsiya-andreya-zorina-istoriya-emotsiy

16. Колшанский Г. В. Паралингвистика / Г. В. Колшанский. – М.: Наука, 1974. – 81 с.

17. Крейдлин, Г. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык [Текст] / Г.Е. Крейдлин. – М. : Новое литературное обозрение, 2002. – 581 с.

18. Крейдлин Г. Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации / Г. Е. Крейдлин. – М.: Языки славянской культуры, 2005. – 224 с.

19. Лабунская В. А. Введение в психологию невербального поведения. Ростов н/Д, 1994.

20. Лотман Ю. М. О соотношении звуковых и смысловых жестов в поэтическом тексте // Тр. По знаковым системам. 11. Тарту, 1979.

21. Миккин Х. Х. Роль коммуникативных движений в межличностном общении: автореф. дис. … канд. психол. наук / Х. Х. Миккин. – М., 1977. – 17 с.

22. Монич Ю. В. Амбивалентные функции ритуала в эволюции языковых систем // Вопросы языкознания. – 2000. – № 6. – С. 69-97.

23. Панасюк А. Ю. А что у него в подсознании? М., 1997.

24. Поливанов Е. Д. «По поводу "звуковых" жестов японского языка» // Статьи по общему языкознанию, М., 1968, С. 295 – 306. ЛИК

25. GESTURECODING MANUALhttp://supp.apa.org/psycarticles/supplemental/a0033861/Gesture_coding_manual.pdf

26. The Occupy gesture code. A lesson to be learned from a clever communication system? http://www.humtec.rwth-aachen.de/files/occupywallstreetgesturecode_harrison.pdf

 

 

Успехов!

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
| Рекомендации к отчету первой части практики

Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 39; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:





studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ip: 54.80.140.5
Генерация страницы за: 0.008 сек.