Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Средняя производительность в неделю: 50 - 60 страниц. 2 страница




English->Russian

 

Software:

Source Target
CADINP − Input Language The input language CADINP for free input format of data is the result of a further development of a project CADINT, which originated from the Federal Ministry of Research and Technology for the study in the CAD area (M.Ahn, K.H.Böckeler, W.Haas / EingabeKonventionenfür CAD−Programme, CAD− BerichtKfk−CAD 39, Kernforschungszentrum Karlsruhe, 1976). The variation of this format, which was developed by SOFiSTiK, includes sev-eral additional capabilities. In certain points it therefore has some deviations from the above mentioned CADINT standard. The full capability of the language can be achieved in combination with PS and/or WPS, when functions for block building and parameter substitution are used. CADINP and PS represent a full programming language for the cal-culation of problems in structural engineering, which will outdo any guided GUI. The processing occurs in two stages. PS or WPS use a single file or a set of sub−files to create an input file for every program being used. This is called parsing. During this pro-cess globally defined text elements are inserted and larger blocks are inserted or skipped. Strings are addressed with $(name). The strings can be defined or undefined in the input file or the SOFiSTiK−environ-ment. At this stage no calculations have take place, that is why there is a difference, whether the string A = "2+2" is inserted at $(A)*3 or ($(A))*3. CADINP − Язык ввода. Язык ввода CADINP как свободный формат ввода данных является новой разработкой проекта CADINT, который ведется подразделением Федерального Министерства научно-технических работ по исследованиям в области автоматизированного проектирования (М.Ан, К.Х.Бёкелер, В.Хаас / EingabeKonventionenfür CAD−Programme, CAD− BerichtKfk−CAD 39, KernforschungszentrumKarlsruhe, 1976). Разновидность этого формата, разработанная SOFiSTiK, обладает рядом дополнительных возможностей. Формат содержит несколько отличий от вышеуказанного стандарта CADINT. Все возможности языка в полной мере раскрываются при его использовании в сочетании с PS и/или WPS, когда используются функции построения блоков и замены параметров. CADINP и PS вместе представляют собой полнофункциональный язык программирования для проведения расчетов при решении задач проектирования строительных конструкций, который превосходит по своим возможностям любой пользовательский графический интерфейс. Обработка выполняется в два этапа: В PS или WPS используется единый файл или набор вспомогательных файлов для создания входного файла для каждой используемой программы. Этот метод носит название “парсинг”. Во время данного процесса выполняется вставка глобально определенных текстовых элементов, а также вставка или пропуск более крупных блоков. Обращение к строкам осуществляется с помощью конструкции $(имя). Строкам можно задавать определения или отменять для них определения во входном файле среды SOFiSTiK. На данном этапе не выполняется никаких расчетов. Именно поэтому существует разница между двумя способами подстановки строки: A = "2+2": $(A)*3 или ($(A))*3.
2.5. DEF − Environment Variables A lot of parameters for SOFiSTiK programs are defined by the environment variables. A variable has a name usually in capital letters and a string, which can be used in specific locations. The relevant topics are: − Settings for layout (paper size, output language etc) − Parameters for the database CDBASE (buffer, multitasking etc.) − Standard input records The environment variables are set in the classical way with the commands of the operating system (My Computer−>Properties−>Extended). In a CMD− Box this is done via: SET parameter=Value In UNIX it is necessary to use shell−commands like: export parameter parameter=value Bash, Bourne and Korn shell setenv parameter value C−shell As many of these parameters are only needed for individual programs, it makes sense to keep these definitions in a configuration file. For SOFiSTiK programs this file is SOFISTIK.DEF In this file all variables for SOFiSTiK−Environment as well as any definitions of input macros can be stored (see Chapter 8.4.): e.g. SOFISTIK_C=49 GRAFSIZE=SIZE −HP 0 HEAD1=New Building Insurance−Company STDMAT=BETO 1 B 35; STAH 2 BST 500 The definition of the input file has priority. Then comes the definition in the environment of the operating system, and at last a definition in SOFIS-TIK.DEF. If for different projects different properties are requested, it is rec-ommended to save the SOFiSTiK.DEF file in the project directory. This should be done when editing with TEDDY via SOFiSTiK −> Options.     2−14 Version 23.0   The following table contains the currently known/used values:   2.5. DEF − Переменные окружения. Многие параметры программ SOFiSTiK определяются через переменные окружения. Переменная имеет имя (обычно заглавными буквами) и строковое значение, используемое для задания определенных характеристик на разных машинах. Сюда относятся: − Параметры страницы (размер бумаги, язык вывода и т.п.) − Параметры базы данных CDBASE (буфер, многозадачность и т.п.) − Стандартные вводимые записи Параметры окружения устанавливаются классическим способом -- с помощью команд операционной системы (Мой компьютер -> Свойства -> Дополнительно). В окне CMD значение задается следующим образом: SET параметр = значение В системе UNIX необходимо задавать параметры командного интерпретатора, например: export параметр параметр = значение Bash, Bourne and Korn shell setenv параметр значение C−shell Так как многие из параметров необходимы только для выполнения определенных программ, то рационально сохранять их определения в файле конфигурации. Для программ SOFiSTiK этот файл носит название SOFISTIK.DEF. В этом файле могут храниться все переменные окружения SOFiSTiK, а также многие из определений вводимых макросов (См. Главу 8.4.): например: SOFISTIK_C=49 GRAFSIZE=SIZE −HP 0 HEAD1=Страховая компания для нового строения STDMAT=BETO 1 B 35; STAH 2 BST 500   Определение входного файла имеет приоритет. Затем следует определение в среде операционной системы и, наконец, определение в SOFIS-TIK.DEF. Если для разных проектов требуется использовать разные переменные, то файл SOFiSTiK.DEF рекомендуется сохранять в каталоге проекта. Это следует делать при редактировании с помощью TEDDY, выбрав SOFiSTiK −>Options (SOFiSTiK −> Параметры). 2−14 Версия 23.0   В следующей таблице приведены известные/используемые в текущей версии значения: …  

 

Softaware:

contracts

Source Target
SOFiSTiK AG’s General Conditions for Delivery 2. Subject of Contract; Performance by SOFiSTiK   2.1 The Subject of Contract is the software which is designated in the Software License Agreement and works as described in the user documentation applicable when this Agreement was con­cluded. 2.2 When the Software is made available, SOFiSTiK’s obligations to perform are restricted to making the Software available for transfer to the computer, to delivering in pdf format the user documentation for the Software and to granting a non-exclusive usage right pursuant to point 6. SOFiSTiK is not obliged to render any further performance; in particular it has no further obligations regarding installation, consultation, training, maintenance or any other activity which contributes to launching, using and maintaining the Software. Such services can, however, be contracted from SOFiSTiK against separate compensation. SOFiSTiK is entitled to subcon­tract such services, especially for installation of the Software, to third parties such as, for example, specialist dealers located near the Customer site. 2.3 The source code underlying the software is not made available. 1SOFiSTiK may also make hardlocks available to the Customer for the purpose of protecting the Software from being copied. 2 CautiononUsingtheSoftware   SOFiSTiK points out that mistakes made by the Customer while using the Software need not but can cause errors in the calcula­tions which the Software carries out, for it is not certain that all operating errors can be caught by the Software. For this rea­son, computed results produced by the Software should, in every case, at least be checked for approximate correctness on a … Общие условия поставки компании SOFiSTiK 2. Предмет Договора. Выполнение Договора компанией SOFiSTiK.   2.1 Предметом договора является программное обеспечение, указанное в Лицензионном соглашении на программное обеспечение, и работы, описанные в документации пользователя, используемой на момент заключения настоящего Договора. 2.2 После передачи Программного обеспечения в пользование обязательства SOFiSTiK по выполнению условий договора ограничиваются предоставлением программного обеспечения для переноса на компьютер, поставкой документации пользователя к программному обеспечению в формате pdf и предоставлением неисключительного права пользования согласно пункту 6. Компания SOFiSTiK не обязуется выполнять каких-либо иных действий; в частности, в ее обязательства не входит оказание дополнительных услуг по установке, консультированию, обучению, обслуживанию или содействие в запуске, пользовании и техническом обслуживании Программного обеспечения. Однако с компанией SOFiSTiK может быть заключен договор на оказание таких услуг за отдельную плату. SOFiSTiK имеет право заключать субподрядные договора на оказания таких услуг, в особенности, услуг по установке Программного обеспечения, с третьими лицами, например, специализирующимися в данной области торговыми организациями, расположенными рядом с объектом Заказчика. 2.3 Исходный код программы не предоставляется. 3Компания SOFiSTiK также имеет право установить средства аппаратной защиты на программное обеспечение, переданное в пользование Заказчику, с целью зашиты программного обеспечения от копирования. 4 Предупреждение относительно пользования программным обеспечением.   SOFiSTiK обращает особое внимание на то, что ошибки, допускаемые Заказчиком во время пользования Программным обеспечением, в некоторых случаях могут привести к ошибкам в расчетах, выполняемых Программным обеспечением, так как нельзя со всей достоверностью утверждать, что Программное обеспечение может обнаружить и обработать все ошибки, связанные с нарушением правил эксплуатации. Вследствие чего, в каждом отдельном случае необходимо в произвольном порядке следить за приблизительной достоверностью результатов вычислений, производимых Программным обеспечением. …
SOFiSTiK AG’s Conditions for Support Services 1 SupportServices   SOFiSTiK is obliged to render support services as follows: SOFiSTiK advises the Customer in regard to individual questions on the use and installation of the Software. SOFiSTiK is avail­able to the Customer for this support at the following times: Mondayto Thursdayfrom 9.00 hoursto 12.00 hoursas well as from 14.00 hoursto 17.00 hours and Fridayfrom 9.00 hoursto 12.00 hoursas well as from 14.00 hoursto 16.00 hours Central European Time, excepting German holidays. This support is rendered by email. SOFiSTiK's advisory services are confined to answering specific, individual questions. General explanations of how the software works (short schooling) are not included in the services owed. 3. The Customer’s Obligations to Cooperate 3.1 The Customer shall support SOFiSTiK in fulfilling its contractual duties insofar as this is not unreasonable for the Customer. 3.2 Most especially, when reporting defects the Customer shall ob­serve in detail the symptoms which appear and the system and hardware environment and in its description for SOFiSTiK the Customer shall report all information which could be useful for the purpose of remedying the defect. The aforementioned obligations to cooperate are essential con­tractual duties.   4 Guarantee   4.1 SOFiSTiK guarantees that its services do not have defects which reduce their suitability for the intended purpose.   SOFiSTiK is li­able for defects in its support services in accordance with the statutory provisions for contracts for services (sect. 611 et subs. BGB [ BьrgerlichesGesetzbuch -German Civil Code]) 4.2 If a defect is not successfully remedied within a reasonable pe­riod of time, the Customer is entitled to set SOFiSTiK a deadline together with the explicit threat that if the defect is not remedied by expiry of this deadline then the Customer will reduce the ser­vice fee or cancel the contract without notice. Such a cancella­tion is only allowed for a very significant defect. 4.3 Claims under this guarantee are barred after one year.   Условия на оказание услуг по технической поддержке компании SOFiSTiKAG 1 Услуги по технической поддержке.   Компания SOFiSTiK обязана оказывать услуги по технической поддержке в соответствии со следующими положениями: SOFiSTiK информирует Заказчика относительно отдельных вопросов пользования и установки Программного обеспечения. Техническая поддержка предоставляется Заказчику компанией SOFiSTiK в следующие рабочие часы: Спонедельникапо четвергс 9.00 часовдо 12.00 часови с 14.00 часовдо 17.00 часов и в пятницус 9.00 часовдо 12.00 часови с 14.00 часовдо 16.00 часов, Центрально-европейское время, за исключением праздников в Германии. Техническая поддержка осуществляется по электронной почте. Консультационные услуги SOFiSTiK ограничиваются консультацией по конкретным вопросам отдельных пользователей. Общие сведения относительно работы программы (краткое изложение принципов и обучение) не входит в рамки услуг по поддержке. 3. Обязательство Заказчика оказывать содействие. 3.1 Заказчик должен оказывать содействие SOFiSTiK в выполнении договорных обязанностей, поскольку это представляется разумным и обоснованным для самого Заказчика. 3.2 В особенности, при сообщении о неисправностях Заказчик должен предварительно провести внимательное наблюдение симптомов, а также системного окружения и аппаратной среды и в своем отчете компании SOFiSTiK предоставить подробную информацию, которая может оказаться полезной для исправления дефекта. Указанное выше обязательство оказания содействия является одной из основных договорных обязанностей.   4 Гарантия.   4.1 SOFiSTiK гарантирует, что услуги не несут недостатков, препятствующих использованию программ по своему прямому назначению.   SOFiSTiK несет ответственность за недостатки в оказании услуг технической поддержки в соответствии с положениями договоров на услуги (раздел 611 и BGB [ BьrgerlichesGesetzbuch –Немецкий гражданский кодекс]). 4.2 Если на протяжении разумного срока времени меры по исправлению дефекта не приносят должного результата, то Заказчик имеет право установить предельный срок с явным указанием намерения о снижении платы за услуги или расторжении договора без предварительного уведомления, если неисправность не будет устранена до указанного срока. Расторжение контракта в этом случае разрешено только в связи со значительными дефектами. 4.3 Претензии по настоящей гарантии ограничены сроком в один год.  

 

Telecommunications:

infrastructure, engineering

 

Source Target
Product Description for RBS 3418 Introduction Ericsson.s RBS 3000 family contains a wide range of WCDMA RBSs with best-in-class radio performance for a variety of applications in urban, suburban, and rural environments. The products include unique radio features that enable significant cost savings by reducing the number of sites. The design base uses standardized modules for flexible installation and simplified maintenance, which in turn minimizes the Total Cost of Ownership (TCO). All RBS 3000 products can be integrated seamlessly with existing networks,enabling effective co-siting with GSM for optimized capital and operational expenditure. Thanks to their full support for HSPA, the RBS 3000 family have given mobile broadband networks: increased peak data rates, reduced latency, and increased capacity. The Ericsson RBS 3000 family is naturally future-proof to secure operator's investments, providing an evolutionary path through HSPA, HSPA evolution and LTE over time.   1.1 The RBS 3418. a Member of the RBS 3000 Family The Main.Remote RBS 3418 consists of an indoor Main Unit (MU) and up to six outdoor Remote Radio Units (RRU) connected to the MU through optical fiber cables, which increases flexibility when planning a radio network site. The lightweight units also substantially reduce transport and installation costs. The Main.Remote RBS, in which each RRU is located near an antenna, reduces feeder losses and enables the system to use the same high-performance network features at lower output power, thereby lowering power consumption and both capital and operational expenditure. Since the hardware is separated into small, lightweight units that easily can be carried to site, Main.Remote solutions are perfect for sites where any disturbance caused by installation work must be kept to a minimum or for locations where space or access is limited. Main.Remote solutions are also ideal for specifically tailored coverage, for example, highway coverage, because the highly flexible RRUs can be spread over a very large area. The RBS 3418 suits medium to large capacity requirements and can be configured for up to six sectors with one carrier per sector or up to three sectors with two carriers per sector. It can be used for both single- and dual-band configurations and supports the most common frequency bands: 2100, 1900, 1700/2100, 1700/1800, 900 and 850 MHz. The RBS also supports a wide range of radio power classes, up to 60 W per cell carrier. The MU is installed in a 19-inch rack or mounted on a wall in a small shelter or equipment room. It can also be installed in a SSC-01 outdoor cabinet. The outdoor RRUs can be installed on poles, walls, or in a tower. The RBS 3418 can be integrated seamlessly with existing networks, enabling effective co-siting with GSM for optimized capital- and operational expenditure enabling lower TCO.   RBS 3418. Описание продукта Введение   В семейство RBS 3000 производства Эрикссон входит широкий спектр базовых радиостанций стандарта WCDMA, обеспечивающих лучшее в своем классе качество радиосвязи. Станции могут использоваться для организации узлов радиосвязи в городе, пригородных районах и сельской местности. В данных продуктах реализованы не имеющие аналогов функции радиосвязи, позволяющие существенно снизить затраты за счет сокращения количества узлов сети. В основу решения положены стандартизированные, удобные в установке и обслуживании модули, за счет чего сводится к минимуму общая стоимость владения сетью.   Все продукты линейки RBS 3000 «бесшовно» интегрируются в существующие сети – устройства стандарта WCDMA могут работать параллельно с узлами GSM, благодаря чему достигается оптимальное соотношение между капитальными и эксплуатационными расходами. Продукты семейства RBS 3000 полностью поддерживают технологию HSPA, обеспечивая следующие возможности в мобильных широкополосных сетях: увеличение максимальной скорости передачи данных, сокращение задержки и повышение пропускной способности.   Семейство RBS 3000 от Эрикссон – это перспективное и надежное капиталовложение оператора, так как с помощью этих БС можно обеспечить постепенное развитие сети за счет внедрения следующих стандартов: HSPA, HSPA Evolution и в дальнейшем LTE.   RBS 3418 – представитель семейства RBS 3000   БС с несколькими выносными блоками RBS 3418 состоит из монтируемого в помещении главного блока (MU) и монтируемых вне помещений удаленных радиоблоков (RRU), подключаемых к главному блоку через оптоволоконный кабель. Благодаря этому повышается гибкость при планировании узла радиосети. Блоки имеют небольшой вес, в результате чего значительно снижаются расходы на транспортировку и установку.   Использование БС с несколькими выносными блоками, каждый из которых находится рядом с антенной, дает возможность снизить потери в фидере и использовать те же высокопроизводительные функции сети при более низкой выходной мощности, за счет чего снижается энергопотребление, сокращаются капитальные и эксплуатационные расходы. Поскольку аппаратные средства разделены на небольшие, легкие блоки, которые могут быть перенесены на объект вручную, решения с распределенной архитектурой (основной блок – удаленные блоки) идеально подходят для площадок, где необходимо свести к минимуму неудобства, связанные с монтажными работами, и площадок с ограниченным пространством или доступом. Такие решения также представляют собой оптимальный вариант в случае, когда требуется обеспечить определенную зону покрытия (например, на автостраде), так как радиоблоки могут быть распределены на большой площади.   Базовая радиостанция RBS 3418 обеспечивает среднюю или высокую пропускную способность. Конфигурация может включать шесть секторов с одной несущей на сектор или три сектора с двумя несущими на сектор. Станция может работать как в одном, так и двух диапазонах; поддерживаются наиболее распространенные частотные диапазоны: 2100, 1900, 1700/2100, 1700/1800, 900 и 850 МГц. БС также поддерживает широкий спектр классов мощности радиосигнала ‑ до 60 Вт на несущую, обслуживающую соту.   Главный блок устанавливается в 19-дюймовую стойку или монтируется на стене в небольшом необитаемом контейнере или в аппаратной. Его можно установить также вне помещения в шкаф SSC-01. Радиоблоки, рассчитанные на работу вне помещений, можно монтировать на столбах, стенах или на башне. Базовая радиостанция RBS 3418 «бесшовно» интегрируется в существующую сеть – устройства стандарта WCDMA могут работать параллельно с узлами GSM, благодаря чему достигается оптимальное соотношение между капитальными и эксплуатационными расходами и снижается общая стоимость владения сетью.  

 

Telecommunications:

media publications; marketing

Source Target
In this month’s issue of 5 to Remember you can read more about the trend of TV without boundaries – with telecoms in focus. Vice presidents from Ericsson companies TANDBERG Television and Redback Networks, talk about broadening the scope of solutions that make high-end, high-quality mobile TV and IPTV possible. Check out our interview with a senior consumer media analyst. And read how mobile TV is keeping viewers in the picture with the Volvo Ocean Race.   Happyreading!   Article1
SUMMER GAMES HOLD KEY TO TV’s FUTURE

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 753; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.023 сек.