КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Ознакомьтесь с терминами текста 1
Придаточное сказуемое Придаточное сказуемое выполняет в сложном предложении функцию именной части составного сказуемого. Оно вводится теми же союзами и союзными словами, что и придаточное подлежащее: The question is whether he knows about the meeting. Вопрос в том, знает ли он об этом собрании. This is where I put my papers. Вот куда я положил свои бумаги. Literature was what attracted him. Его привлекала литература. ЛИТЕРАТУРА 1. Вавилова М. Г. Let's read faster. M., 1984. 2. Лебединская Б. Я. Фонетический практикум по английскому языку. М., 1978. 3. Фонетический курс «Sound Right». 4. ФрейтасДж. Ф. де. Минимум для общения. М., 1980. 5. Царев П. В. Производные слова в английском языке. М., 1977. 6. Царев П. В. Сложные слова в английском языке. М., 1980. I. Abb В., Freebairn I. Blueprint Upper-Intermediate. Longman, 1995. II. Hartley В., Viney P. Streamline English. Oxford University Press, 1978. III. «Moscow News» (газета). IV. Neil R., Kingsbury R., Yeadon T. Kernel Lessons Intermediate. Eurocentre, 1981. V. Reading for profit and pleasure. M., 1977. VI. Richards Jack C. Interchange, b. 1, Cambridge University Press, 1991. VII. Riddles and puzzles. Berlin, 1983. ОГЛАВЛЕНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ........................................................................................................................................................................................................ 2 UNIT 1.......................................................................................................................................................................................................................... 3 UNIT 2.......................................................................................................................................................................................................................... 9 UNIT 3....................................................................................................................................................................................................................... 16 UNIT 4....................................................................................................................................................................................................................... 23 UNIT 5....................................................................................................................................................................................................................... 30 UNIT 6....................................................................................................................................................................................................................... 37 UNIT 7....................................................................................................................................................................................................................... 45 UNIT 8....................................................................................................................................................................................................................... 52 UNIT 9....................................................................................................................................................................................................................... 59 UNIT 10..................................................................................................................................................................................................................... 64 UNIT 11..................................................................................................................................................................................................................... 70 UNIT 12..................................................................................................................................................................................................................... 76 UNIT 13..................................................................................................................................................................................................................... 82 UNIT 14..................................................................................................................................................................................................................... 87 UNIT 15..................................................................................................................................................................................................................... 94 UNIT 16................................................................................................................................................................................................................... 101 UNIT 17................................................................................................................................................................................................................... 108 UNIT 18................................................................................................................................................................................................................... 116 КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК: СЛОВООБРАЗОВАНИЕ, ГРАММАТИКА............................................................................................... 124 ЛИТЕРАТУРА....................................................................................................................................................................................................... 141
Учебное издание Александр Яковлевич Зеликман АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ЮРИСТОВ Ответственный редактор И. Жиляков Художник А. Малахов Корректор О. Милованова Компьютерная вёрстка Т. Ю. Солодиловой Лицензия ЛР № 065194 от 2 июня 1997 г. Подписано в печать 05.01.99. Формат 84х108/32. Бум. офсетная. Гарнитура Peterburg. Высокая печать. Усл. п. л.18,48. Тираж 10000. Заказ №4 Издательство «Феникс» 344007, г. Ростов-на-Дону, Соборный, 17 Отпечатано с готовых диапозитивов в ЗАО «Книга» 344019, г. Ростов-на-Дону, Советская, 57 computer literacy [ksm'pjute 'litsrasi] — компьютерная грамотность problem-solving device — устройство, обеспечивающее решение задачи be aware of [bi a'wesr ov] — понимать, сознавать opportunity [opa'tjirniti] — возможность basics ['beisiks] — основы application [apli'keijn] — применение; использование to restate [n'steit] — пересмотреть, переосмыслить significant [sig'mfikant] — значительный achievements [a'tfrvmsnts] — достижения computing [kam'pjuitin] — вычисление; счет; работа на компьютере to embrace [imb'reis] — охватывать dimension [di'menjn] — измерение instruction [m'strAkfn] — команда, инструкция, указание to direct the operation — направлять работу to process [prou'ses] — обрабатывать subscription magazine [ssb'sknpjh iruegs'zhi]— журнал по подлиске data processing system ['deits prs'sesin 'sistsm] — система обработки данных store manager ['sta 'm^n3d33] — директор магазина to have much in common — иметь много общего
Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 310; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |