КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Reading and Discussing Professional Literature
UNIT 1 CONTENTS Якушкина Т.В. COURSE BOOK IN HUMANITARIAN NON-PHILOLOGICAL DISCIPLINES T.V. YAKUSHKINA Практикум ДЛЯ МАГИСТЕРСКОЙ ПРОГРАММЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Т.В. ЯКУШКИНА Информационные технологии в управленческой деятельности
Практикум
В авторской редакции Ответственный за выпуск Б. В. Новыш Технический редактор Т.В. Жибуль Художник обложки О.А. Стасевич Компьютерная верстка А. В. Герцева
Подписано в печать Формат /16. Бумага офсетная. Усл.печ.л. 7,8. Уч.-изд.л. 8,4. Тираж экз. Заказ
Издатель и полиграфическое исполнение: Академия управления при Президенте Республики Беларусь ЛИ № 02330/0056905 от 01.04.2004 г. ЛП № 02330/0056837 от 11.05.2004 г.
Отпечатано с оригинал-макета заказчика.
220008, г. Минск, ул. Московская, 17.
ПО ГУМАНИТАРНЫМ НЕФИЛОЛОГИЧЕСКИМ СПЕЦИАЛЬНОСТЯМ Санкт-Петербург ENGLISH FOR MASTER’S PROGRAM
УДБ ББК
Издается по решению Редакционно-издательского совета Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств
Я К У Ш К И Н А Татьяна Викторовна, доктор филологических наук, доцент
Рецензенты: доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой германской филологии и межкультурной коммуникации ЧГУ Г.Н. Чиршева кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков СПбГУКИ Л.А. Девель
Английский язык для магистерской программы обучения по гуманитарным нефилологическим специальностям: практикум/ Т.В. Якушкина; С.-Петерб. гос. ун-т культуры и искусств. – СПб.: СПбГУКИ, 2013. – 152 с. ISBN Практикум предназначен для студентов магистерской программы обучения. Его целью является развитие практических навыков владения иностранным языком, позволяющих использовать его в профессиональной и научной деятельности магистрантов. Практикум состоит из 12 уроков (юнитов), построенных по тематическому принципу, и содержит упражнения на развитие таких видов речевой деятельности, как чтение, говорение и письмо. Практикум может быть также использован в обучении аспирантов.
Предисловие ….……………………………………………………………………….7 Unit 1 Reading and Discussing Professional Literature …………………………….9 Unit 2 Abstracts and Annotations …………………………………………………...19 Unit 3 Writing a Summary ……………………………………………………….......30 Unit 4 Bologna Process and Higher Education Reforms in Russia ……………..…40 Unit 5 My Alma Mater ………………….…………………………………………….48 Unit 6 Studying Abroad ………………………………………………………….........58 Unit 7 Conducting Research ……………………………………………………….....69 Unit 8 Professional Associations ……………………………………………………...78 Unit 9 Conferences ……………………………………………………………………..87 Unit 10 Writing and Delivering a Paper …………………………….……………..…97 Unit 11 Master’s Thesis: Requirements and Structure. ……………………….…..109 Unit 12 Employment Problems ……………………………………………………...120 Basic Vocabulary ……………………………………………………………………..132 Unit 1…………………………………………………………………………..132 Unit 2…………………………………………………………………………..132 Unit 3…………………………………………………………………………..133 Unit 4…………………………………………………………………………..134 Unit 5…………………………………………………………………………..135 Unit 6…………………………………………………………………………..137 Unit 7…………………………………………………………………………..138 Unit 8…………………………………………………………………………..139 Unit 9……………………………………………………………………….….140 Unit 10………………………………………………………………………....141 Unit 11…………………………………………………………………………142 Unit 12…………………………………………………………………………142 References ………………………………………………………………………….....144 ПРЕДИСЛОВИЕ
Данное учебное издание подготовлено в соответствии с требованиями УМК по магистерской программе обучения, разработанными на кафедре иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, и образовательными стандартами ФГОС ВПО по направлению подготовки магистра. В соответствии со стратегиями, изложенными в документе «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком», практикум направлен на развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, общекультурной, социокультурной и профессиональной компетенций. Основной целью издания является развитие у студентов практического владения английским языком, использование его в профессиональной и научной деятельности. Свою главную задачу автор видел в том, чтобы помочь молодым специалистам успешно интегрироваться в деловую среду и осуществлять международные профессиональные контакты. Практикум состоит из 12 уроков, в которых представлена основная тематика, связанная со спецификой обучения студентов-магистров: Болонский процесс и высшее образование в России на современном этапе, обучение за рубежом, профессиональные ассоциации, чтение и основные принципы работы с научной литературой на иностранном языке, научные конференции и выступление с научным сообщением/ докладом, структура и требования к написанию магистерской диссертации, проблемы трудоустройства. В соответствии с требованиями УМК отдельных специальностей, автор включил в данный практикум и такие темы, как «Аннотирование» и «Реферирование научной статьи». Все уроки построены по тематическому принципу и единому композиционному плану. Каждый урок начинается с двух-трех упражнений, направленных на предварительное знакомство с темой, обдумывание и обсуждение некоторых общих вопросов, с нею связанных. Задача раздела «Starting Up» – активизировать мышление студентов в нужном направлении. В разделе «Vocabulary» работа по теме носит подчеркнуто филологический характер. Здесь дается анализ отдельных лексических единиц, идиоматических выражений или культурологических особенностей, входящих в круг явлений изучаемой темы и представляющих особые трудности для студентов. В связи с этим в данном разделе уделяется большое внимание выяснению многозначности слов, сочетаемости языковых единиц, анализу синонимов и особенностям их перевода на русский язык. Все рассматриваемые единицы отрабатываются в упражнениях. После такой предварительной работы студенты могут перейти к чтению текста, в котором содержится основная информация по теме. Вопросы, завершающие раздел «Reading», проверяют понимание прочитанного. Практикум включает переработанные (сокращенные или компилированные) оригинальные тексты, заимствованные из англоязычных интернет-источников. Текст к уроку 6 «Моя Alma mater» написан автором. Следующий раздел «Language Training» направлен на отработку лексического материала, содержащегося в тексте для чтения, и развитие навыков устной речи в диалогах. Заключительный раздел урока «Skills» представляет собою творческие задания, способствующие закреплению полученной информации и словаря. Устные и письменные задания этого раздела помогают студентам получить навыки устной презентации, поиска информации в интернете, реферирования и аннотирования научной литературы, составления резюме и сопроводительного письма. В уроках 9 и 10 данный раздел представляет собою деловые игры, в ходе которых студенты должны лучше усвоить особенности организации научных конференций, отработать навыки ведения научной дискуссии. На каждую тему отводится минимум два занятия. Однако в зависимости от учебных целей объем материала позволяет преподавателю варьировать упражнения или использовать их выборочно, ориентируясь на требования учебного плана и уровень подготовки студентов. В конце практикума дается словарь базовых лексических единиц по каждой рассматриваемой теме. Завершает практикум список использованных источников. Грамматический материал автор сознательно не включил в данный практикум, предполагая, что его повторение преподаватель будет регулировать самостоятельно в зависимости от уровня подготовки группы. Практикум проверен работой в Санкт-Петербургском государственном университете культуры и искусств на направлениях магистерской подготовки «Музеология и охрана объектов культурного и природного наследия», «Культурология», «История искусств», «Библиотечно-информационная деятельность», «Искусство народного пения»; отдельные уроки используются при подготовке студентов-магистров направления «Социология коммуникаций» в Череповецком государственном университете. Практикум может быть использован не только при подготовке студентов магистерской программы обучения, но и аспирантов. Автор выражает свою благодарность коллегам по кафедре иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств за ценные замечания и советы.
Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 59; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |