Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Российские железные дороги




Ex1. Give English interpretation of the following Russian text.

Mind the prepositions

Words and word combinations to be remembered

1) amount – количество, сумма

2) to arrange – устраивать, организовывать; договариваться; приводить в порядок

3) to brake – тормозить

brake – тормоз

4) considerable – значительный

5) to cause – быть причиной, вызывать, причинять; заставлять

cause – причина, повод

6) to create – создавать, проектировать, разрабатывать

7) customs – таможня

8) customer – клиент, заказчик

9) curve – кривая, кривой участок пути; поворот

10 ) to deliver – доставлять

delivery – доставка

11) device – устройство, прибор

12) to employ – использовать; нанимать (на работу)

employee – служащий, работник

employer – наниматель, работодатель

13) to enable – позволять, давать возможность

14) grade – уклон, подъём

steep grade – крутой уклон (подъём)

15) to handle (traffic) – осуществлять (перевозку), перевозить

16) to insure – страховать

insurance – страхование

17) liquid (goods) – наливные грузы

18) to measure – измерять

measure – мера

to take measures – принимать меры

19) moreover – более того

20) quality – качество

21) to pass – проходить, проезжать

22) reliable – надёжный

23) to repair – ремонтировать

repair – ремонт

24) schedule – расписание

25 ) to ship – отправлять

shipment – отправка

26) tilting train – скоростной поезд

27) turnover – оборот

freight turnover – грузооборот

passenger turnover – пассажирооборот

28) to upgrade – реконструировать

upgrading – реконструкция

29) valid – действительный

1) to arrange with somebody about something 5) to make of something

2) to be engaged in (doing) something 6) on schedule

3) to take measures against something/ somebody 7) instead of (doing) something

4) to insure something against something

 

Россия – одна из стран мира с высоко развитым железнодорожным транспортом. Сеть

железных дорог пронизывает страну с севера на юг и с запада на восток. Стальные магистрали соединяют самые отдалённые регионы страны с центром. Железная дорога – наиболее популярный вид грузовых и пассажирских перевозок.

Поезда дальнего следования, как правило, приспособлены на пребывание в них как в дневное время, так и в вечернее время. В этих поездах имеется 1-2 вагона-ресторана.. Расстояние от одной конечной станции маршрута до другой может быть таким большим, что пассажирам приходится проводить в одном и том же поезде до 8-10 дней. В случае, если нет прямого поезда до места назначения, необходимо делать пересадку на узловых станциях. Часто нестыковка времени прибытия и отправления поездов приводит к потере времени и усложняет саму поездку.

Поезда дальнего следования бывают двух типов: скорые и пассажирские. Пассажирские

поезда останавливаются даже на самых маленьких станциях.

Есть ещё один тип поездов, которые в своём составе имеют пассажирские вагоны – это

почтовые поезда. Поездки на них тянутся долго, и такие вагоны практически не используются на современных железных дорогах.

Между расположенными недалеко друг от друга городами ходят электрички, перевозя

пассажиров из дома на работу и обратно. Утром и вечером они ходят чаще, чем днём, и между 12 часами ночи и 5 часами утра – перерыв.

TEXT 1 INDIA’S RAILWAY PROJECT




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 81; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.