Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

The Altai Territory




Dialogue 5

Dialogue 4

Dialogue 3

Dialogue 2

Dialogue 1

Barnaul

Text 2

Barnaul

Text 1

Barnaul

Dialogue 2

Dialogue 1

· Hello, Max. Could you help me to prepare a report about farms in Britain?

· Sure. Any questions.

· What are the main kinds of farming in Britain?

· They are: sheep farming, stock rearing, dairying, mixed, intensive and arable farming.

· What is the reason for this diversity of farming?

· The kind of farming depends on many things: on climate, slope, soil and altitude.

· You mean that farmers with rich, flat land have arable farms, and those who have hilly land keep sheep?

· Yes, you are right. There are a lot of pigs, dairy cows and poultry on the farms below Downs. This region has many mixed farms, with some arable land for growing crops and some grassland for grazers.

· What crops are grown in Britain?

· Farmers grow wheat and barley, oats and rye.

· What can you say about intensive farming?

· Intensive farming is practiced on some very small farms. These farms usually specialize in growing one variety of crop or rearing one kind of animal. So there are special pig farms, chicken farms and fruit farms.

· Where can we find such farms?

· At Worthing we see small farms which consist almost entirely of glasshouses, in which there are cucumbers and tomatoes. And we find a lot of orchards of cherry, pear or apple trees in Kent.

· Oh, thank you for your help, Max.

· Not at all.

Interviewer: Good evening. This is London Radio. Welcome to "Man in the street". Today we're speaking to Mr. Smith about farms in Britain. First of all, Mr. Smith, could you tell us a few words about yourself?

Mr. Smith: Yes, of course. I live in East Anglia. I am a farmer. I grow crops and have some pigs and cows.

Interviewer: So, you have a mixed farm, haven't you?

Mr. Smith: Yes, that's it.

Interviewer: Are mixed farms more popular among farmers than intensive?

Mr. Smith: Yes, I think so. If we have a bad harvest then we can make-up our losses with the profit from the animals. Moreover, the grain and vegetables provide food for the animals while the animals provide dung for the land to grow good crops.

Interviewer: Is there any difference between your farm and a farm in south -east England?

Mr. Smith: Yes. My land is almost entirely devoted to crops and I have a few pigs and a small herd of cows. And those who live in south -east England have lots of animals. Only a part of a farm may be permanent grassland, and some fields may be devoted to temporary grasslands, which are also used for grazing or making hay.

Interviewer: Do you practice some forms of crop rotation?

Mr. Smith: Yes, even though there are a lot of fertilizers nowadays, it is still necessary to practice some forms of crop rotation. I change the crops in each field from year to year.

Interviewer: Thank you, Mr. Smith. It's a pleasure to speak to you.

Mr. Smith: The pleasure's mine.

III. Answer the questions:

· What types of farming are practiced in Britain?

· What affects the choice of farm type?

· What can you say about types of scenery in Britain?

· Where can we find mixed farms?

· What is the difference between mixed and intensive farming?

· What are the main crops grown in Britain?

· What animals are bred in Britain?

I. Learn the words you need by heart. Read, translate and retell the text:

  1. territory
  2. bank
  3. to found
  4. mining industry
 
  1. former times
  2. development
  3. to be influenced
  4. celebrity
  5. to invent
  6. steam engine
  7. wooden
  8. to be preserved
  9. total area
  10. inhabitant
  11. to divide
  12. district
  13. enterprise
  14. to produce
  15. metal-cutting lathes
  16. forge presses
  17. technical carbon
  18. steam-boilers
  19. tyres
  20. engine
  21. machine
  22. cotton and synthetic fibers
 
  1. chemical and textiles goods
 
  1. to operate
  2. facility
  3. the Puppet Theater
  4. the Young Spectators' Theater
  5. monument
  6. history alive
  7. column
  8. called
  9. Demidov's Pillar
  10. to mark
  11. anniversary
  12. the Museum of Local History
  13. the Museum of History of Altai Literature, Art and Culture
  14. pride
  15. the Art Museum
  16. to house
  17. masterpiece
  18. artist
  19. at the disposal of our sportsmen
  20. track-and-field hall
  21. hippodrome
  22. a sport's airfield
  23. citizen
  24. palace
  25. competition
  26. exhibition
  27. fair
  28. celebration
  29. performance
  30. station
  31. railway
  32. bus
регион берег основать горнодобывающая промышленность давние времена развитие быть под влиянием знаменитость изобретать паровой двигатель деревянный сохраниться общая площадь житель делить район предприятие производить металлорежущие станки кузнечнопрессовые машины технический углерод паровые котлы шины двигатель станок хлопок и синтетические волокна химические и текстильные изделия работать оборудование кукольный театр молодежный театр   памятник живая история колонна названный Демидовский столп отмечать годовщина Краеведческий Музей   Музей Истории Литературы, Искусства и Культуры   гордость Художественный Музей вмещать в себе шедевры художник быть в распоряжении спортсменов легкоатлетический манеж ипподром спортивное аэродром горожанин, гражданин дворец соревнование выставка ярмарка праздник представление вокзал железная дорога автобус

Barnaul is the capital of the Altai Territory. It stands on the left bank of the great Siberian River Ob. It was founded in 1730 as a center of mining industry. Since 1771 it has got a city status.

In former times the development of Barnaul was strongly influenced by the culture of St. Petersburg. History of Barnaul is connected with the life of many celebrities: Ivan Polzunov - a talented mechanic engineer, who invented and built a steam engine, Kozma and Peter Frolov - talented engineers, Pavel Anosov - a metallurgist, Nikolay Yadrintsev - a writer, archeologist and explorer of the Central Asia, Vyacheslav Shishkov - an engineer and writer and so on.

Barnaul was the city of wooden architecture. Some of the buildings are well preserved in Krasnoarmeisky Avenue, Internatsionalnaya and Anatolia Streets.

In 1937 Barnaul became the center of the Altai Territory.

The total area of Barnaul is 321square kilometers. About 700,000 inhabitants live in the city. The city is divided into 5 administrative districts: the Central district, the October district, the Railway district, the Leninsky district and the Industrial district.

There are several educational institutions in the city: Medical University, Agrarian University, Technical University, Altai State University, Culture and Arts Academy, Pedagogical Academy.

Barnaul is one of the most highly developed industrial cities of Siberia. The main industrial enterprises produce diesels and metal-cutting lathes; forge presses and technical carbon; steam-boilers and tyres; engines and machines; cotton and synthetic fibers; chemical and textiles goods.

Several specialized medical centers operate in Barnaul using modern facilities: the cardiological center, the oncological center, and the diagnostic center.

There are several theatres in the city: the Altai Drama Theater, the Musical Comedy Theater, the Puppet Theater, the Young Spectators' Theater and others. Every evening they open the doors to lovers of drama, musical comedy, classical or pop music and dance. There are many art and musical studios and cinema houses in the city.

The monuments of the city are its history alive. The column called "Demidov's Pillar" was founded to mark the 100th anniversary of mining industry in the Altai territory. There are a lot of monuments to well-known people in Barnaul.

We have several museums in the city: the Museum of Local History, the Museum of History of Altai Literature, Art and Culture. The pride of the city is the Art Museum, which houses quite a few masterpieces of old and modern artists. There are more than 80 libraries in the city. The biggest one is the Regional Library named after Shishkov.

Several sports buildings are at the disposal of our sportsmen: ten stadiums, 163 sport halls, special track-and-field halls, a hippodrome and a sport's airfield. The swimming pools are popular with the inhabitants. The citizens are proud of the Palace of Sports, where regional competitions, exhibitions, fairs, city celebrations, concerts and performances are held.

There are 4 stations in Barnaul: the railway station, the airport, the river station and the bus station which connect our city with different parts of our country.

Barnaul is the capital of the Altai territory. It stands on the river Ob. It was founded in 1730. In 1937 Barnaul became the center of the Altai Territory.

The total area of Barnaul is about 321square kilometers. About 700,000 inhabitants live in the city. The city is divided into 5 districts.

There are several universities in the city. There are several theatres in the city. There are many art and musical studios and cinemas in Barnaul.

We have several museums in the city. There are more than 80 libraries in the city. There are several sports buildings in the city. Barnaul has some swimming pools.

There are 4 stations in Barnaul.

II. Read, translate and reproduce the dialogues:

1. I am lost 2. way 3. I'm afraid 4. anyway 5. by the way 6. walking tour 7. square 8. the museum of Fine Arts 9. to suit 10. art gallery 11. to turn left 12. to go straight ahead 13. to mean 14. place of interest 15. Arboretum 16. wide 17. narrow 18. wooden 19. brick 20. to pull down 21. area 22. citizen 23. higher educational establishment 24. to be proud of я заблудился путь боюсь в любом случае кстати, между прочим пешая прогулка площадь Художественный музей   подходить художественная галерея повернуть налево идти прямо вперед иметь в виду достопримечательность дендрарий широкий узкий деревянный кирпичный сносить площадь горожанин вуз   гордиться

· Excuse me, I am lost. Can you tell me the way to the Central Hotel?

· I'm sorry. I'm afraid I can't help you. I'm new here myself.

· Thank you, anyway.

· By the way, what are your plans for tomorrow morning?

· Nothing special.

· Would you like to take a walking tour of the city?

· Thanks. I'd love to. What shall we start with?

· Let's start with the Glory Memorial in Victory Square. We'll take an hour walking tour from there to October Square and then down Leninsky Avenue to the River station.

· Is the museum of Fine Arts far from there?

· It's only a few blocks north. We'll be able to visit it tomorrow.

· What should I see first, N?

· You should start with the museum of Local History. I'll stop by and pick you up at your hotel tomorrow morning. Will nine o'clock be all right?

· Yes, it suits me fine. Will we see the Pokrov Cathedral tomorrow?

· Sure. It's not so far from the museum.

· What should I see next?

· Have you been to art gallery?

· No, I haven't.

· You should visit it. They have a rich collection of modern painting there.

· Can I go there tomorrow?

· Sure. Moreover you can go to the Musical Comedy theater in the evening.

· Is it far from here? How can I get there?

· Oh, it's quite easy. Go down this street for three blocks, turn left and then go straight ahead for one block. You can't miss it.

· Thank you very much.

· Where were you born?

· I was born in the Altai territory, in Russia.

· What is your home city?

· My home city is Barnaul.

· Is it a big city?

· Yes, it is. It takes the 19th place in citizenship among 2,200 cities of Russia.

· You said Barnaul is a capital city. What do you mean?

· I meant that in 1937 Barnaul became the capital of the Altai Territory.

· Are there any places of interest?

· Yes, there are many of them: the Museum of Local History, Glory Memorial, Arboretum, Planetarium, and so on.

· What is the center of Barnaul?

· The center of Barnaul is Soviet Square.

· Are the streets wide or narrow?

· They are both wide and narrow.

· Are the houses modern?

· Yes, they are. But there are old wooden and brick houses that are being reconstructed or pulled down.

· What is the area of the city?

· It is about 321 square kilometers.

· What is the population of the city?

· It is about 700,000 people.

· What stations are there in Barnaul?

· There are four stations in Barnaul: the airport, the river port, the railway station and the bus station.

· Are there many shops?

· Yes, there are. There are many shops, department stores and supermarkets especially in the main street of the city - Leninsky Avenue.

· What cultural facilities are there in the city?

· The city has many cinemas, theaters, palaces of culture, the Palace of Sport and Entertainment, the Concert Hall with the organ, more than eighty libraries.

· Where can citizens go in for sport?

· Dozens of Sport buildings are at the disposal of our sportsmen: ten stadiums, five swimming pools, 163 sport-halls, special track-and -field halls, a hippodrome and a sport airfield.

· Is Barnaul a students' city?

· Yes, 43,000 students study at the Higher Educational Establishments of Barnaul.

· Do you like the city?

· Of course. I am proud of being a Barnauler.

III. Ask your friend:

· когда и кем был основан Барнаул;

· какой район тесно связан с историей города;

· чем обеспечивают рынок предприятия города;

· каких специалистов готовят вузы города;

· какие специализированные медицинские центры действуют в Барнауле;

· какие спортивные сооружения имеются в распоряжении спортсменов;

· где жители города могут провести уик-энд;

· какие достопримечательности (памятники) есть в Барнауле;

· много ли культурных заведений в нашем городе;

· чье имя носит краевая библиотека;

· какие вокзалы имеются в нашем городе.

IV. Act out the situations:

1. В Барнаул приехал ваш зарубежный друг. Он спрашивает вас о том, какие достопримечательности ему нужно посмотреть в свободное время в первую очередь и как туда добраться.

2. Спросите у своего зарубежного друга, где он уже побывал в Барнауле. Посоветуйте ему посетить картинную галерею и краеведческий музей. Сообщите, как лучше туда добраться.

3. Спросите у своего зарубежного друга, какие у него планы на выходные и предложите прокатиться по городу. Сообщите, что вы сможете заехать за ним в гостиницу. Узнайте, какое время его устроит.

I. Learn the words you need by heart. Read, translate and retell the text:

  1. territory
  2. to be situated
  3. to border
  4. to cover
  5. population
  6. urban and rural districts
  7. capital
  8. lake
  9. landscape
  10. to prevail
  11. mountainous
  12. steppe
  13. considerable area
  14. taiga forest
  15. health resort
  16. radon bath
  17. picturesque corner
  18. foothill
  19. curing mud
  20. herb
  21. quantity
  22. tractor ploughs
  23. tyre
  24. to be called
  25. the Breadwinner
  26. sugar beet
  27. oil-giving sunflowers
  28. soy
  29. buckwheat
  30. oats
  31. flax
  32. millet
  33. berry
  34. to rank
  35. output
  36. breeding animals
  37. fur
  38. branch
  39. crop production
  40. livestock farming
  41. fodder production
  42. maral breeding
  43. bee keeping
  44. dairy
  45. wool
  46. processing
  47. confectionery
  48. baking
  49. enterprise
  50. stone-cutting art
  51. artistic articles
  52. to decorate
  53. palace
  54. unique
регион, край находиться граничить занимать население городские и сельские районы столица озеро ландшафт, местность преобладать горный степь значительная область таежный лес здравница, курорт радоновая ванна красочный уголок подножье горы целебная грязь трава количество тракторные плуги шина называется житница, кормилица сахарная свекла подсолнечник соя гречиха овес лен просо ягода занимать место производство разведение животных мех отрасль производство сельхозкультур животноводство производство корма для скота разведение маралов пчеловодство молочный шерсть переработка кондитерские пекарня предприятие искусство обработки камня художественные изделия украшать дворец уникальный



Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-01; Просмотров: 117; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.066 сек.