КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Лексический уровень языка
Универсальная грамматика Универсальная грамматика (universal grammar; universale Grammatik; grammaire universelle) – теория языка, предлагающая систему принципов и параметров, непременно составляющих свойства всех языков; это теория исходного состояния компонента языковой способности человека. Несмотря на свои внешние различия, языки основаны на одних и тех же внутренних структурах и принципах. Об этом свидетельствует то, что ребенок выучивает в качестве родного любой язык, на котором с ним общаются. И дети, и взрослые могут усваивать дополнительные языки, совершенно отличные по своим внешним свойствам от родного для них языка. УГ: o содержит в скелетной форме отражение правил, входящих в любой человеческий язык, а также она задает схему, определяющую бесконечный класс допустимых грамматик; o формулирует принципы, определяющие, как в языке соотносится звук и смысл. Такая У.г., по Хомскому, выражает суть человеческого языка и не меняется от языка к языку (ср., грамматика конкретного языка связана с языковой компетенцией). Представление об единой сущности языка, отраженное сказанием о вавилонской башне, можно сформулировать словами Р.Бэкона (XIII в.): "Грамматика по сути одна и та же во всех языках, хотя случайно может варьироваться". УГ считается состоящей из модулей, "подтеорий": теория связывания переменных в логической структуре предложения, теория падежа, теория категориальной структуры предложения и т.п. Каждый из модулей заложен в ментальности человека от рождения. Общее: наличие предикативного центра высказывания (с возможностью нулевого заполнения), правила распространения групп. Разница в англ. – японском: глагол+ (предлог) объект // объект (послелог) + глагол. (Соко окно к подходить)
Раздел 4. Лексический строй языка
Во всех языках мы искусственно разграничиваем 3 сферы – звуковой состав, словарный и грамматические средства. Языки более всего различаются своим «звуковым портретом» и грамматикой, а менее всего – лексически. Лексика – словарный состав языка, раздел языкознания, занимающийся этим вопросом, - лексикология. Описание и систематизация слов в словарях – предмет лексикографии. Трудность определения слова. Фонетическое слово [фпарк], конструкция из морфем, грамматическая словоформа, служебное грамматическое слово (союз), лексема как единица языка, соотнесенная с предметом / понятием внешнего мира; лексема, обладающая чаще всего не постоянным, а ситуативным значением (я, он + метафоры). Определения слова: - единица языка, выражающая понятие (или, нет, и – трудно определить, какое это понятие); - наименьшая номинативная единица, служащая для номинации предметов и явлений, воспроизводимая целиком, предназначенная для создания высказываний. Слово членимо на морфемы, но воспроизводится в речи целиком, это всегда потенциальный член высказывания. Отдельного слова в речи быть не может! Слово есть центральная единица языка. Фон.оболочка слова оформляется по законам грамматики данного языка. Значение слова никак не может проявиться для нас иначе, как будучи воплощенным в материю языка. Слово, уже оформленное, функционирует и как синтаксическая единица. И потому слово занимает центральное место в языковой системе. Списки слов (словари) занимают основное место в исследовании языков. Двуплановость слова: план выражения (фонетич.слово + грам.оформ.) и план содержания. Сем. Треугольник. План содержания: соотношение фон.слова с предметом мира (референтом, денотатом и далее - понятием) есть лексическое значение слова, или семантика. Слово нечто значит именно потому, что соотносится с чем-то. Основная функция слова – быть именем чего-то, называть – номинативная ф. (nomen). Номинация – обозначение, именование. В слове несколько типов значений – лексическое, грамматическое, синтаксическое. Лексическое отражает связь со внеязыковым миром, его непосредственным предметом. Оно описывается с т.зр. синхронии (в толковых словарях, стилистические сдвиги значений в тексте, заимствования) и в диахронии (исторические изменения значений – в этимологических словарях). В системе языка слово обладает виртуальным значением, общеязыковым, закрепленным – конвенциональным. Немотивированность слова: стол, table, Tisch. Даже ономатопеи по-разному звучат в различных языках. Таким образом, слово не мотивировано, или семантически не прозрачно. Однако на его базе возникают в результате словообразования уже мотивированные модели. Мотивация целым словом или отдельными морфемами: стол – застолье, столешница, столовая. Образование метафор тоже может рассматриваться как процесс мотивации: носик чайника – от носа.
В системе речи слово, как и фонема, может обладать своими вариантами, речевыми значениями. В процессе употребления слова в речи оно приобретает целый спектр значений - основное значение по словарю (совпадает с общеязыковым) и речевые значения, которые выступают как трансформации основного. Это метафорические, символические, просторечные, ассоциативные. Границы между ними нечеткие, часто трудно описать число значений (ветер в профиль у Бродского). Как это происходит. В процессе употребления слово может отсылать нас к двум референтам, между которыми устанавливается отношение тождества по какому-либо признаку. Т.о., слово многомерно. Однозначных слов в языке практически нет. Слово полисемично, многозначно. В каждом конкретном контексте инвариант значения остается в тени, а одно из речевых значений выдвигается вперед. Контекст как лакмусовая бумажка. Но в поэзии намеренно может создаваться контекст, когда значения существуют как спектр. Вещи вообще холопы мысли. Цени равнодушье вещи к взгляду издалека (Бродский). Когда вступают в спор природа и словарь (Тарковский). Отсюда, все проблемы, связанные с переводом слов на другие языки. Кольцо существованья тесно (Блок) Мы видим, что слово не может вступать в однозначные отношения с одним понятием, каждое из спектра значений ведет нас к своему понятию. Так одним знаком охватывается понятийный спектр. Язык йеху («Сообщение Броуди»). Невозможно выделить члены предложений – однословные высказывания. каждое соответствует определенной идее. Nrz – идея пятнистости, разбросанности. Номинация, предикация, локация (бросание комьями грязи). Это создает трудности в понимании, интерпретации. Создание философских (понятийных) языков с целью избежать этого. Одно понятие по-разному отображается в лексике различных языков. Несовпадение понятийных зон.
Дата добавления: 2014-01-04; Просмотров: 7445; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |