КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Язык как средство общения. Понятие о языке как знаковой системе. Знаки: первичные / вторичные, вербальные / невербальные
Системность как основное свойство языка. Своеобразие русской языковой системы. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ. ПОНЯТИЕ О ЯЗЫКЕ КАК ЗНАКОВОЙ СИСТЕМЕ. ФУНКЦИИ ЯЗЫКА. Лекция 8. ЯЗЫК КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ. План: 1. Язык как средство общения. Понятие о языке как знаковой системе. Знаки: первичные / вторичные, вербальные / невербальные. 3. Функции языка. 4. Взаимоотношения языка и мышления. Понятие о едином лингвально-ментальном комплексе.
Русский язык, как и любой другой, уникален и неповторим по своей природе, несмотря на родство, а значит сходство с некоторыми другими языками. Как уже отмечалось в разд. 1.2, в русской языковой системе 7 языковых единиц: звук, морфема, слово, фразеологизм, словосочетание, предложение, текст. В некоторых исследованиях как особую единицу выделяют графему, т. е. минимальную единицу письменной речи (букву). В соответствии с этими единицами выделяют ярусы языка: фонетический (звуковой), графический, морфемный, лексический (словарный состав), фразеологический, морфологический, синтаксический. Морфологический и синтаксический ярус принято объединять в грамматическую систему языка. Русский язык является языком консонантного типа (консонантизм – система согласных, вокализм – система гласных), поскольку количество согласных звуков намного больше гласных (подробнее см. разд. 2.3): их соотношение равно приблизительно 4/1. Однако ни одно слово русского языка не может быть образовано без гласных звуков. Русскому языку не свойственны дифтонги, как например, языку английскому. В потоке речи звуки меняются в зависимости от позиции, которую они занимают в слове по отношению к другим звукам: в слове плоды последний согласный [д] слышится отчетливо, а в слове плод от меняется на [т], тогда как в слове сердце этот звук вообще не произносится (ср. сердечный); в слове моряк второй гласный [а] слышится четко, а звучание первого гласного приближено тоже к [а], тогда как в слове море этот [о] произносится четко, зато конечный гласный (буква е обозначает на письме редуцированный звук переднего ряда [ь]) настолько ослаблен и сокращен, что почти не слышен. Организация звучащей речи осуществляется при помощи ударения, т. е. выделения слога в слове или слова во фразе. Словесное ударение в русском языке силовое, т. е. ударный слог в слове выделяется силой голоса. В китайском языке, например, ударный слог выделяется изменением тона, такое ударение называется музыкальным. В некоторых языках ударение всегда приходится на один и тот же (по порядку) слог (например, во французском языке – на последний), в русском языке ударение разноместное (может падать на любой слог слова, например, на первый (па′русник), на второй (замо′чек), на последний (друзья′) и т. д.) и подвижное (может изменять свое положение при изменении слова, т. е. образовании его форм: по′нял – поняла′). Звуковой облик слова передается при помощи особых графических символов – букв. Поэтому русское письмо является звуко-буквенным. Каждая буква – это условный символ, одна и та же буква может передавать несколько разных звуков (см. выше пример плод – плоды), в то же время один и тот де звук может быть обозначен разными буквами и даже их сочетанием (например, звук [ц] – собираться, смеркается, цель). Существуют буквы, не передающие на письме звуков (ъ, ь), и буквы, способные передавать сразу два звука (я, е и др.). Слова русского языка изменяются. Основное количество морфологических форм образуется при помощи изменения флексии (окончания): дорога – у дороги, пишу – пишешь, умный – умная. Поэтому русский язык относится к языкам флективного типа, тогда как в английском, например, формообразование с помощью флексий не развито. При создании предложений слова русского языка выстраиваются в любой последовательности, поэтому говорят, что русский – это язык со свободным порядком слов: Я сегодня задержусь на работе – Сегодня я задержусь на работе – Я задержусь сегодня на работе. Порядок слов приобретает особое значение, поскольку выдвижение на первый план того или иного слова меняет смысл предложения, а в сопровождении интонации акцентирует внимание собеседника на определенной информации. В английском предложении порядок слов строго закреплен: на первом месте группа подлежащего, затем сказуемое, дополнение, обстоятельство, при этом недопустимы односоставные предложения, сказуемое и подлежащее всегда должны присутствовать, если они семантически не значимы, то используют формы глагола to be и личные местоимения. Обобщая, отмечаем что выше были выделены лишь несколько основных отличительных черт русской языковой системы, тогда как своеобразие языка обнаруживается на каждом из языковых ярусов. Язык – это средство выражения мыслей и желаний людей. С помощью языка люди также выражают свои чувства. Обмен подобной информацией между людьми называется общением. Язык – это «стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система дискретных (членораздельных) звуковых знаков, предназначенных для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека и мире». Это особая система знаков, которая служит средством общения людей друг с другом. Центральным в этом определении является сочетание «особая система знаков», которое нуждается в подробном пояснении. Что такое знак? С понятием знака мы встречаемся не только в языке, но и в повседневной жизни. Например, видя, как из трубы дома идет дым, мы заключаем, что в доме топят печь. Услышав звук выстрела в лесу, мы делаем вывод, что кто-то охотится. Дым – зрительный знак, признак огня; звук выстрела – слуховой знак, признак выстрела. Даже два этих простейших примера показывают, что знак имеет видимую или воспринимаемую на слух форму и некое содержание, которое за этой формой стоит («топят печь», «стреляют»). Языковой знак также двусторонен: он имеет форму (или означающее) и содержание (или означаемое). Например, слово стол имеет письменную или звуковую форму, состоящую из четырех букв (звуков), и означаемое – «вид мебели: плита из дерева или другого материала, укрепленная на ножках». В отличие от знаков, имеющих природный характер (дым – знак огня, звук выстрела – знак выстрела), между формой слова (означающим) и его смыслом (содержанием, означаемым) нет причинной связи. Языковой знак условен: в данном обществе людей тот или иной предмет имеет такое-то название (например, стол), а в других национальных коллективах он может называться иначе (der Tisch – в немецком языке, la table – во французском, a table – в английском). Слова языка действительно замещают в процессе общения другие объекты. Подобные «заместители» других объектов принято называть знаками, однако то, что обозначается с помощью словесных знаков, – это далеко не всегда предметы действительности. Слова языка могут выступать как знаки не только объектов реальной действительности, но и действий, признаков, а также разного рода мысленных образов, возникающих в сознании человека. Кроме слов важным компонентом языка являются способы образования слов и построения из этих слов предложений. Все единицы языка не существуют изолированно и неупорядоченно. Они связаны между собой и образуют единое целое – систему языка. Система – (от греч. systema – «целое, составленное из частей; соединение») объединение элементов, находящихся в отношениях и связях, образующих целостность, единство. Следовательно, каждая система обладает некими признаками: - состоит из множества элементов; - ее элементы находятся в связи друг с другом; - эти элементы образуют единство, одно целое. Характеризуя язык как систему, необходимо определить, из каких элементов он состоит, как они связаны друг с другом, какие отношения устанавливаются между ними, в чем проявляется их единство. Язык состоит из единиц: звуков; морфем (приставок, корней, суффиксов, окончаний); слов; фразеологических единиц; свободных словосочетаний; предложений (простых, сложных); текстов. Каждая из единиц обусловливается другими знаками, и сам, в свою очередь, обусловливает их. Различают три вида отношений языковых единиц: синтагматические, парадигматические и конститутивные. Синтагматические (или линейные) отношения определяют соединение знаков в речевом потоке: на основании этих отношений единицы одного порядка сочетаются друг с другом именно в тех формах, которые определены законами языка. Так, при образовании слова подушечка к основе существительного подушка прибавляется уменьшительно-ласкательный суффикс -к-, который влияет на трансформацию базовой основы: конечный согласный основы изменяется (к заменяется на ч), а перед ним появляется гласный. Образуя глагольное словосочетание, мы ставим зависимое местоимение или существительное в ту падежную форму, которой требует глагольное управление (увидеть (что? – вин. п.) здание; подойти (к чему? – дат. п.) к зданию). На основании парадигматических отношений единицы одного порядка объединяются в классы, а также группируются внутри классов. Так, однородные языковые единицы объединяются и образуют уровни языка (табл. 1).
Таблица 1
Внутри каждого уровня единицы вступают в более сложные парадигматические отношения. Например, сочетания мягкий вагон – жесткий вагон, являясь обозначениями определенных типов пассажирских вагонов, противопоставлены друг другу и образуют минимальную знаковую систему – антонимическую пару. Уберите одно из сочетаний, и система разрушится; более того, оставшийся знак потеряет смысл (неясно, что такое мягкий вагон, если нет вагона жесткого). Другие языковые знаки находятся друг с другом в многомерных отношениях, взаимно обусловливая друг друга и, тем самым, образуя частные системы внутри общей системы языка. Например, стройную систему составляют термины родства. Знаки в этой системе противопоставляются друг другу не по одному признаку (как в паре мягкий вагон – жесткий вагон), а по нескольким: полу (отец – мать, сын – дочь), поколению (бабушка – мать – внучка), прямой / непрямой линии родства (отец – сын, дядя – племянник). Языковые знаки – самые сложные. Они могут состоять из одной единицы (слово, фразеологизм) или их комбинации (предложение), в последнем случае комбинация простых единиц создает сложную единицу. Такая способность языковых единиц низшего порядка быть строительным материалом для единиц высшего порядка определяется конститутивными отношениями языковых единиц. Например, самостоятельный языковой знак – слово. Морфема самостоятельно не функционирует в языке. Она проявляет себя только в слове, поэтому считается минимальным, несамостоятельным языковым знаком, служащим для построения слов. Слова, в свою очередь, строят словосочетания и предложения. Предложение, высказывание, текст – составные знаки разной степени сложности. Остается выяснить, почему язык определяют как особую систему знаков. Оснований для такого определения несколько. Во-первых, язык во много раз сложнее, чем любая другая знаковая система. Во-вторых, сами знаки языковой системы разной сложности, одни являются простыми, другие – состоящими из ряда простых: например, окно – простой знак, а образованное от него слово подоконник – сложный знак, содержащий приставку под- и суффикс -ник, также являющиеся простыми знаками. В-третьих, хотя отношения между означающим и означаемым в языковом знаке немотивированны, условны, в каждом конкретном случае связь между этими двумя сторонами языкового знака устойчива, закреплена традицией и речевой практикой и не может изменяться по воле отдельного человека: мы не можем стол назвать домом или окном – каждое из этих слов служит обозначением «своего» предмета. И, наконец, главная причина того, почему язык называют особой знаковой системой, заключается в том, что язык служит средством общения людей друг с другом. Любое содержание, любую мысль мы можем выразить с помощью языка, и в этом заключается его универсальность. Никакие другие знаковые системы, способные служить средствами общения, – о них будет сказано ниже (см. 1.3) – таким свойством не обладают. Таким образом, язык – это особая система знаков и способов их соединения, которая служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявлений людей и является важнейшим средством человеческого общения.
Дата добавления: 2014-01-04; Просмотров: 2069; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |