КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Лекция 4. Технологические функции менеджментавыделяют два основных вида деятельности, составляющих содержание технологии труда менеджера любого уровня иерархии:
Технологические функции менеджментавыделяют два основных вида деятельности, составляющих содержание технологии труда менеджера любого уровня иерархии: решения и коммуникации. Социально-психологические функции менеджментасвязаны в основном с характером производственных отношений в коллективе. Они содержат две разновидности функций: делегирование и мотивацию. План Лингвистические особенности Тема 1.3. Научный стиль: общая характеристика и Модуль 1. Коммуникативная культура русской речи Научный стиль: общая характеристика и По теме По учебной дисциплине ЛЕКЦИЯ 3
«Русский язык и культура речи»
лингвистические особенности»
для студентов всех специальностей и направлений
Уфа 2012
Цель занятия: познакомить студентов со сферой употребления научного стиля, изучить общую характеристику и лингвистические особенности научного стиля.
Вопрос 1. Научный стиль: общая характеристика
Научный стиль обслуживает сферу науки, техники, образования, то есть сферу человеческой деятельности, основной функцией которой является выработка и теоретическое осмысление объективных знаний о действительности. Как способ освоения действительности наука отличается стремлением к максимально обобщенному, объективному знанию. Содержанием научных произведений являются идеи и факты, законы и категории, открытые учеными, изобретателями, инженерами. Науке свойствен абстрактный образ мышления самого высокого порядка. Эти особенности научного мышления воплощаются в содержании и отражаются в языковой форме научных текстов. Именно поэтому основной характеристикой научного текста является информационная насыщенность. Знания преподносятся плотно, малыми языковыми формами с помощью терминов. Цель научного произведения – донести информацию научного характера и доказать его истинность. Поэтому все языковые средства в научном тексте направлены на реализацию двух задач - информативной и воздействующей. Воздействие научного текста непосредственно зависит от того, насколько доказательны аргументы, приводимые автором, насколько логично, ясно и точно изложено содержание. Пространство научного стиля неоднородно и структурно упорядочено. В нем выделяют подстили: - собственно научный; - учебно-научный; - научно-популярный. Используя принцип полевой интерпретации языка, сферу научного стиля можно представить в следующем виде:
Рис. 2. Схема полевой структуры научного стиля
1. Собственно научный подстиль. 2. Учебно-научный подстиль. 3. Научно-популярный подстиль.
Тексты собственно научного подстиля составляются специалистами и для специалистов. Здесь используются такие жанры, как собственно научная статья в специальном журнале (научном, техническом), научная монография, диссертация на соискание научной степени, автореферат, отчеты о научно-исследовательской, изобретательской деятельности, а также выступления с докладами и сообщениями на научных конференциях. Такие тексты отличаются высокой информационной плотностью, насыщенностью специальной лексикой и рассчитаны на подготовленного читателя, слушателя. Тексты учебно-научного подстиля нацелены на обучение. Учебное пособие, учебная лекция, семинарский доклад, реферативное сообщение, контрольная, курсовая работы приспособлены к задачам и условиям обучения. Тексты учебно-научного характера составляются с расчетом на уровень подготовленности аудитории. Тексты научно-популярного подстиля пишутся не только специалистами в данной научной области, но и журналистами, писателями; они рассчитаны на распространение научных знаний среди широких слоев населения. В научно-популярных статьях, книгах, лекциях свой способ изложения. Эти тексты используют образные средства языка, оценочные категории для воздействия научного текста на читателя/слушателя с целью популяризации научного знания. Такие выражения, как выдающееся открытие, замечательный ученый, известный исследователь. сближают научно-популярный подстиль с публицистическим и художественным текстом. Этим фактом объясняется его периферическая позиция в структуре научного стиля. Научный стиль отражает те особенности научного познания и научного мышления, которые находят отражение в языковой форме, то есть в определенном отборе и организации языкового материала. Стилевыми чертами научного стиля являются - логичность, ясность, точность; - ограниченность авторского начала; - ограниченность экспрессивного начала; - стандартизованность. Логичность, точность, ясность - эти качества являются спецификой не только научной речи. Они необходимы и деловому языку, и публицистическому, желательны и в разговорном. Однако в научном стиле эти качества являются требованием самой науки, без этих качеств научное произведение не может существовать. Рассмотрим логическую структуру научно-популярного текста.
Астрономия – интереснейшая наука. Однако она больше, чем многие другие науки, нуждалась в защите от обвинений в малой ее полезности. Общественное мнение прочно приписало астроному роль человека не от мира сего, замкнувшегося в своей башне и равнодушного к заботам окружающей жизни. Действительно, как и всякая другая фундаментальная наука, астрономия является необходимым звеном естествознания и не имеет своей целью непосредственно, теперь же, сделать жизнь человека легче, веселее. Например, снимки с Марса, полученные недавно американским спускаемым аппаратом, обошлись в сотни миллионы долларов. Эти деньги вряд ли принесут практическую пользу американским налогоплательщикам. Между тем среди астрономов испокон веку были люди, активно занимавшиеся земными делами. Какими абстрактными не казались занятия астрономии, в конечном счете и они имеют отношения к нашим повседневным заботам. Астрономия – ровесница неолитической революции, превратившей наших предков из бродячих орд собирателей и охотников в земледельцев, которым жизненно необходимо предвидеть смену времен года. Сначала наблюдения за небесными светилами позволили создать календарь. Позднее потребности мореплавания стимулировали развитие астрономии в эпоху Возрождения. Начало космической эры принесло новые применения методов астрономии. Это не только ориентация по звездам в мирных космических аппаратах и в межконтинентальных баллистических ракетах, это спутниковое телевидение, современная телефония, Интернет… Наконец, астрономия призвана дать человеку картину мира. Жизнь человека – краткий миг в истории звезд. Вселенная необъятна во времени и пространстве. Это наука мужественных, смелых людей, утверждающих, что сегодня мы в состоянии постичь эволюцию звезд. Астрономия помогает понять место и смысл жизни человека в мироздании. (Ю.Н. Ефремов. В глубины Вселенной)
Весь текст отвечает на вопрос: чем полезна наука астрономия? Логичность подачи материала прежде всего выражена с помощью абзацев (микротекст). Каждый микротекст имеет свою тему (теоретический характер астрономии, практическое использование астрономических знаний, значение этой науки для каждого человека). Внутри абзаца последовательность выражается в связи предложений: Общественное мнение… - Действительно; Сначала… - Позднее… Логичность также выражается внутри предложения с помощью специальных слов, выражающих последовательность передачи информации. Особенно ярко это видно в сложноподчиненном предложении, где союзы и союзные слова являются формальным средством выражения логики. В тексте используется свой набор языковых средств для последовательного изложения объемной информации. Научный стиль располагает большим запасом средств связи самостоятельных предложений и отдельных информативных частей текста. Для связи частей текста используются специальные средства (слова, словосочетания и предложения), указывающие на последовательность развития мыслей (вначале, потом, затем, прежде всего, предварительно и др.), на связь предыдущей и последующей информации (как указывалось, как уже говорилось, как отмечалось, рассмотренный и др.), на причинно-следственные отношения (но, поэтому, благодаря этому, следовательно, в связи с тем что, вследствие этого и др.), на переход к новой теме (рассмотрим теперь, перейдем к рассмотрению и др.) на итог, вывод (итак, таким образом, в заключение укажем, что и др.), на близость, тождественность предметов, обстоятельств, признаков (он, тот же, такой, так, тут, здесь и др.). Ясность как качество научной речи может проявляться в разной степени понятности и доступности излагаемой информации. Поэтому собственно научные, научно-учебные и научно-популярные тексты отличаются как по отбору материала, так и по способу его языкового оформления. Сопоставим несколько научных текстов:
I. «Ездовой», морфологически возводимый к «ездить», семантически является индикатором агентивной валентности «возить». По сравнению со словами «ездок»и «наездник» более сложное по структуре, это производное объективирует связь немаркированных категорий в составе противопоставленных биномов. (Е. Л. Гинзбург. Словообразование и синтаксис)
II. Сопоставляя родственные слова лес - лесной, лесок, лесозаготовки, обезлесить; серебро, серебряный, серебристый, можно отметить в них одинаковые по значению части лес-, серебр-. Сопоставляя ряд одинаково построенных слов серебряный, глиняный, кожаный, стеклянный, также можно выделить части одинакового значения -ан-(-ян-), -янн- и -ый. Каждая из частей -ан-(-ян-), -янн- обозначает отношение к тому, что названо в первой части слова (отношение к веществу, материалу), часть -ый в каждом слове имеет свои, более отвлеченные значения (значение мужского рода, ед. числа, им. падежа прилагательных). Такие значимые части слова принято называть морфемами. (Современный русский язык. Ч. 1. Под ред. Д. Э. Розенталя)
III. Наше «анатомическое» путешествие внутрь слова мы можем начать с «разреза», а затем и анализа предлога внутри, имеющего двойника - наречие (ср. находиться внутри комнаты и находиться внутри). Неказистое и ничем не примечательное как будто слово поставит перед нами не один вопрос и окажется в конце концов любопытным и интересным. Начнем с самого элементарного и необходимого - с разбора предлога внутри по составу. Членится ли он на морфемы? Если членится, то на какие? (Н. М. Шанский. В мире слов)
Первый текст относится к собственно научному стилю. Насыщенность терминами лингвистики (морфологически, семантически, агентивный), терминами, которые используются и в других науках (индикатор, валентность, структура, немаркированная категория, бином), книжной лексикой и выражениями (возводимый, объективирует связь, противопоставленных), не имеющими широкого, общеязыкового употребления, делает этот текст непонятным для неспециалистов, его необходимо «перевести», чтобы понять: слово ездовой по образованию связано со словом ездить, но по своему значению и употреблению близко к слову возить, так как обозначает человека, который не ездит, а возит. Во втором тексте, взятом из вузовского учебника русского языка, термин морфема вводится как обобщение наблюдений над отдельными ее проявлениями в словах. Такая логическая последовательность расположения материала - от частного к общему - часто используется в дидактических (обучающих) целях. Третий текст взят из пособия для учителя, написанного живо, увлекательно, в стиле научно-популярной литературы. Близость этого стиля к художественному отразилась в насыщенности текста образными средствами - метафорами, эпитетами, в использовании олицетворении (путешествие внутрь слова, неказистое слово и др.). В нем использованы термины лингвистики предлог, наречие, морфема, которые не объясняются, так как должны быть известны читателю. Наряду с терминами и книжными словами и оборотами (поставить вопрос, членится) использовано разговорное неказистый. В синтаксическом отношении первый текст оказывается значительно сложнее, чем второй и третий. Изобразительные качества третьего текста направлены на повышение внимания к содержанию. Этому же служит и цепь вопросительных предложений, необычное использование слов анатомическое и разрез. Первый и второй тексты не содержат элементов «интимизации» описания, они предельно объективны. Третье качество научной речи - точность. В собственно научных текстах важно передавать информацию однозначно, без искажения. Здесь, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства; слова используются преимущественно в прямом значении, употребление терминов также способствует однозначности текста. Экспрессивность, понимаемая как выражение чувств, эмоций, переживаний автора текста, представлена в научном стиле ограниченно. Наука – это такая сфера нашей жизни, которая требует объективного, «интеллектуального» изложения данных. Восприятие научного произведения может вызывать определенные чувства у читателя, но не как ответную реакцию на эмоциональность автора, а как осознание самого научного факта. Требование объективности накладывает на автора текста ограничения в выборе средств воздействия. Это могут цифры, факты, логические выводы. Выражение чувств языковыми средствами в научном стиле воспринимается как отступление от норм стиля. Вместе с тем в научном тексте имеются свои приемы ввода эмоциональных и экспрессивных языковых единиц. Сначала автор излагает свою мысль в понятийных категориях, а затем переводит ее в эмоционально-экспрессивный план. Так, Ю. Н. Ефремов, автор предложенной выдержки из книги «В глубины Вселенной», рассказывая об открытии Галактики, приводит вначале факты о сложных поисках ученых, об их успехах и неудачах, а затем приводит высказывание Анри Пуанкаре: «Возможно, нам следовало бы оставить поиски решения, пока мы терпеливо не накопили бы данных для этого… Но если б мы всегда были столь благоразумны, мы никогда не создали Науки и нам пришлось бы прожить наши краткие жизни без мечты». Это сомнение знаменитого ученого по поводу благоразумия в науке оказывает большое воздействие на читателя. Сочетание понятийного и образного вызывает у читателя ответную реакцию - сомышление и сопереживание. Отсутствие открыто выраженной эмоциональности в научном тексте связано и с такой его особенностью, как выражение авторского начала. Научный стиль отличается ограниченностью авторского, личностного начала. Стремление к ограниченному использованию авторского «я» - это проявление отвлеченно-обобщенной стилевой черты научной речи, отражающей форму мышления. Отвлеченно-обобщенный, абстрагирующий характер мышления проявляется в научной речи на лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. Например, в лексике - широкое использование слов с отвлеченным значением, частотность слов, обозначающих широкое понятие (множество, система, структура). В морфологии - устраненность конкретного временного плана глагола, местоимения я и соответствующих ему личных форм глагола. При необходимости назвать говорящего в научном тексте обычно используется 1-е лицо множественного числа мы, слово автор. В синтаксисе - использование безличных и неопределенно-личных предложений, страдательных оборотов и т. п. Типичными конструкциями в научной речи являются, например, такие: можно признать, следует добавить, как было сказано, опыты, показали, необходимо сделать вывод, думается и др. Еще одной стилевой чертой научной речи является ее стандартизованность. Она проявляется как по отношению к структуре всего текста, так и к использованию в нем языковых средств. Многие виды описательных текстов строятся по установившемуся строгому стандарту, отступать от которого не рекомендуется. Так, например, научная статья начинается с изложения истории вопроса, обоснования актуальности выбора объекта исследования, определения задачи и метода исследования. В главной части содержатся факты, полученные в результате исследования, их систематизация, объяснение. В третьей части формируются выводы как следствие того, о чем было сказано во второй части, содержится заключение - краткое повторение основных положений работы. Статья обычно заканчивается списком литературы, а также в отдельных случаях приложением - иллюстрациями. Стандартизация структуры текста поддерживается и стандартностью языкового оформления. Чем выше требования стандарта и композиции, тем чаще используются языковые стандарты. Так, например, в автореферате диссертации: цель работы - дать новый материал, способствовать изучению; автор основывается на выводах; научная значимость работы, состоит в том; ход и результаты работы были обсуждены, и т. д. По способу подготовки научные тексты можно разделить на две большие группы: первичные и вторичные. Такие жанры научной прозы, как монография, журнальная статья, рецензия, учебник (учебное пособие), лекция, доклад, информационное сообщение (о состоявшейся конференции, симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на конференции, симпозиуме и т. д.), диссертация, научный отчет относятся к первичным, то есть созданным автором впервые. К вторичнымтекстам, то есть текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся реферат, автореферат, конспект, тезисы, аннотация. При подготовке вторичных текстов происходит свертывание информации в целях сокращения объема текста. Научно-техническая революция середины XX в. вызвала «информационный взрыв» - поток научных публикаций. Это обусловило необходимость до минимума сокращать объем статей, сообщений, докладов, публикуемых в периодических изданиях. Увеличивается издание тезисов и кратких сообщений. Уменьшение объема научного текста потребовало выработки особых приемов устранения в нем избыточности - приемов компрессии. Выделилась в самостоятельный вид научных произведений научно-информационная литература. Ее содержанием является переработка первичных научных публикаций в виде библиографических описаний, рефератов, сокращенных публикаций или обзоров. Получают распространение научно-справочные издания. По способу реализации языка выделяются устные и письменные научные тексты. При этом необходимо помнить, что в научном стиле преобладающей является письменная форма. Некоторые жанры изначально закреплены за письменной формой (монография, статья и т. п.), другие - за устной (лекция, доклад и т. п.), но все устные жанры могут проявляться и в письменной форме. Например, доклад может быть прочитан и напечатан. Все научные сообщения готовятся заранее и обычно читаются по письменному тексту (отсюда и употребление слова читать: читать доклад, лекцию и пр.). Современные научные произведения представлены главным образом в форме монолога. Монологическая форма в наибольшей степени соответствует содержанию и задачам научных произведений. В научной речи представлены все три основных типа монолога: описание, повествование и рассуждение. Кроме этих трех типов, характерных и для других книжных стилей, некоторые авторы выделяют четвертый тип, характерный только для научной речи - критико-полемический. Это такой способ изложения, который направлен на оценку различных точек зрения и отстаивание своей. Монолог - главная, но не единственная форма научного стиля. Научный диалог, по сравнению с монологом, имеет ряд преимуществ: 1) он позволяет оперативно обмениваться суждениями по тем вопросам, по которым в науке нет однозначного решения; 2) дает возможность свободно переходить от изложения одной мысли к другой, даже без видимых связей между ними. Поэтому научный диалог - более свободная, раскованная форма, не требующая такого строгого подчинения законам научного стиля, как монолог. Исследователи современного научного стиля выделяют несколько видов научного диалога: - интеллектуальная беседа; - научная дискуссия; - монография, построенная по схеме диалога; - элементы диалога в монологическом повествовании. Беседа в зависимости от обстановки может быть более или менее официальной. Например, разговор о проблемах творчества между близко знакомыми в домашней обстановке и беседа на ту же тему в официальной обстановке. Существенно различен стиль научной диалогической речи в устной и письменной формах. В диалоге отражаются основные черты научного стиля, которые свойственны и произведению монологической формы. Однако в диалоге они имеют специфическое проявление, обусловленное особенностями его построения. Так, логичность в диалоге - это не последовательно развивающаяся нить изложения, проходящая через весь текст, а соединение высказываний, подчиненных одной теме, но иногда прямо противоположных по смыслу. Существенным отличием научного диалога от научного монолога является предельная выраженность в нем авторского «я». Это конкретное лицо, выступающее от своего имени. Поэтому диалогическая научная речь обладает такими качествами, которые противопоказаны строго научному стилю: эксплицитно (внешне) выраженная эмоциональность и экспрессивность, включение элементов сниженных стилистических пластов. Научный диалог по некоторым показателям сближается с разговорным, чему способствует не только его построение, но и условия, в которых он используется, - устное, контактное общение. Влияние разговорного стиля на научный диалог особенно ощутимо в области синтаксиса: неполные предложения, повторы, подхваты и другие элементы непринужденного общения. Нередко элементы диалогической речи включаются в научный монолог. Характер и цель таких включений могут быть различными: это и отражение полемики с оппонентом, и средство привлечь внимание читателя к тексту. Наиболее часто этим приемом включения пользуются авторы научно-популярных работ. Например: Читателя пытливого и дотошного может заинтересовать вопрос: "А как же письменность, когда-то созданная древними финикийцами для своего языка, могла быть сначала приспособлена к звуковой системе совсем другого языка и народа, притом другой языковой семьи?” (Л. Успенский).
Вопрос 2. Лингвистические особенности научного стиля
Фонетические особенности. Для научного стиля первичной формой является письменная. Звучащая научная речь в значительной степени испытывает влияние книжно-письменного ее варианта, так как большинство устных научных выступлений читается по заготовленному заранее письменному тексту. Такая речь чаще всего монотонна и обладает малой выразительностью. При этом мы должны помнить, что монотонность – большой недостаток звучащей речи. Преодолеть монотонность без нарушения требования объективности можно с помощью таких характеристик интонации, как темп и громкость речи. Речь в дискуссии отличается большей экспрессивностью, она почти не уступает художественной разнообразием ритмомелодических рисунков. Стиль произношения в научной речи книжный, полный, с логическим выделением смысловых центров. Отличительным свойством научного произношения является послоговое и побуквенное произношение отдельных слов. Такими лексическими единицами обычно являются незнакомые для слушателей слова, новые термины. В этих особенностях отражается требование ясности, точности, адекватности восприятия звучащего научного текста. Лексико-фразеологические особенности. Лексико-фразеологический состав научного стиля с точки зрения семантики можно разделить на три группы. К первой относятся слова и выражения, свойственные общенациональному русскому литературному языку и используемые в книжной речи с тем же значением, которое закрепилось в языке. Они составляют основу лексики и фразеологии книжного стиля, но не создают его своеобразия. Например: исполнять, рассматривать, основы, опыт, результаты. Ко второй группе относятся слова и выражения общенационального русского литературного языка, которые в научном стиле изменили свою семантику и стали терминами. Поэтому не само их наличие в тексте, а специфика значения может служить указанием на принадлежность текста к научному стилю, например употребление слов мышление, предлог, точка, прямая, команда. С помощью этой лексики составляется учебно-научный и научно-популярные тексты: Мышление реализуется в речи. Предлог - служебная часть речи. Запишем программу вычислений в виде следующих команд. К третьей группе принадлежат специальные слова и сочетания, которые нигде, кроме как в научной речи, не употребляются. Сюда относится узкоспециальная и общенаучная терминология, например: фонема, лексема, субстантивация, лексико-семантическая группа алгоритм, логарифм, секвестр, депортация. Термин отличается от общеупотребительного слова объемом заключаемого в нем значения. С помощью терминов в научном тексте передается порой целый блок информации. Так, в лингвистике понятие агентивная валентность в приведенном в качестве иллюстрации к понятию «ясность» тексте означает способность исходного глагола выражать в своих производных формах значение субъекта обозначаемого им самим действия, например: возить – возчик, ездить – ездок. Как видим, термин малыми языковыми средствами передает объемные сведения. Очень важно уметь оперировать терминами в научном мышлении и речи. Специфика научной лексики связана с выветриванием лексического значения наиболее употребительных глаголов. Как отмечают исследователи, кроме глаголов-связок быть, казаться, становиться и др., часто используются глаголы с ослабленным лексическим значением: подвергать анализу (воздействию), проводить анализ (опыт, наблюдения) и др. Многочисленна группа глаголов, имеющих обобщенное значение действия или состояния: существовать, подвергаться, встречаться, изменяться. В научной речи частотны слова иноязычного происхождения, особенно в составе терминов. Интернационализация науки порождает и интернационализацию ее языка. Так, например, за последние пятнадцать-двадцать лет появилось много новых слов, большая часть которых образована от заимствованных основ: информатика, программирование, менеджмент, инжиниринг, интернет-конференция, глобализация. Определенная часть заимствованной терминологии пополнила научную речь дублетами (абсолютными синонимами). Например, в лингвистике: генетив - родительный падеж, инфинитив - неопределенная форма глагола, адвербиальный - наречный, акцент - ударение, префикс - приставка, флексия - окончание. В качестве синонимов-дублетов в научном стиле используются различные символические обозначения: √ ∞ ≈ ≤ ∂ ∆ ∑. В научной речи распространен и такой вид символики, который связан с образным представлением, он является своеобразной метафорой. Графическая метафора, в отличие от словесной, гораздо лаконичнее, более однозначна, а следовательно, объективна: П-образная цепь, 8-образный изгиб. Одним из способов пополнения терминов является метафорическое переосмысление общеупотребительных слов. Они появляются в том случае, когда автору не хватает средств для точного обозначения предмета, действия, признака. Такая метафоризация свойственна в большей степени языку произведений научно-популярного подстиля. Например: “Должность” буквы “г” у нас достаточно хлопотлива (Л. Успенский). Однако и в собственно научном тексте встречаются подобные единицы, сравните: усталость друга – усталость металла; память человека - память машины. Процесс деметафоризации наблюдается при перенесении терминов одной науки в сферу другой. Так, в выражении индикатор стиля слово индикатор перенесено из терминологии естественных наук. Экспансия терминов - одна из особенностей современной научной речи, ее результатом становится межнаучная терминологическая омонимия. Сравните: морфология - в естествознании, языкознании; донор - в медицине, химии, технике, экономике (донор-государство, донор-регион). Синонимия терминов, то есть неполное совпадение их значений, в научной речи - нежелательное явление: оно свидетельствует о неустоявшихся процессах становления термина. С течением времени, как правило, один из конкурирующих терминов-синонимов остается, другой исчезает. Явление многозначности терминов нарушает основное из предъявляемых к ним требований - требование однозначности. Именно однозначность термина обеспечивает необходимую точность информации в науке. Например, термин предложение в лингвистике приобрел такую многозначность, что во многих случаях требует обязательного уточнения, какое понятие в этом тексте это слово обозначает. Часто многозначность термина порождена развитием самой науки, появлением в ней новых направлений, новых методов, которые продолжают использовать традиционную терминологию. Антонимия терминов - явление весьма развитое в научной речи. Оно отражает тот факт, что в науке сами понятия существуют парами: препозиция - постпозиция, твердые - мягкие согласные, частица - античастица, высокое - низкое давление, макроструктура - микроструктура. Морфологические особенности. Характерная особенность научного стиля - его обобщенно-абстрагирующий характер - проявляется в последовательном устранении таких морфологических форм, которые служат выражению конкретности. Так, глагол используется главным образом в форме настоящего времени несовершенного вида со значением постоянного (вневременного) действия: Существительное обозначает предмет; На каждую частицу действуют силы со стороны соседних частиц; Окислы неметаллов реагируют с водой. Характерно отсутствие глагольных форм 1-го и 2-го лица, единственного числа, что также связано с устранением из текста формально выраженного субъекта действия. Наиболее употребительными в научной речи являются имена существительные. Часто используются имена, производные от других частей речи, например, от глаголов. Именно они позволяют объемно и экономно выражать информацию. Так, в предложении Добавление одной избыточной капли кислоты создает в растворе кислую среду отглагольное существительное добавление является результатом свертки изначально самостоятельного высказывания. По форме приведенное предложение является простым, а по содержанию оно представляет собой сложное суждение. Изначальной суждение может быть восстановлено путем трансформации: Если мы добавим одну избыточную каплю кислоты, то это создаст в растворе кислую среду. Свои особенности имеет категория числа существительных. Это может быть обозначение множества через один предмет (на тело действуют неуравновешенные силы), или, наоборот, употребление множественного числа для вещественных существительных (легированные стали, минеральные соли). По употребительности прилагательных научный стиль превосходит все остальные стили. В научном стиле прилагательные составляют около 13%, в деловом - около 10%, в художественном тексте - около 7%, в разговорной речи - около 3,5%. Частотность прилагательных обусловлена их использованием в составных терминах: угольная кислота, сложное предложение, точечный маятник. В научном стиле частотны причастия и деепричастия. Специфической чертой научного стиля является использование знаменательных слов в роли предлогов: по мере, в течение, в случае, путем, посредством. Специфика словообразования научной речи отражает ее интернациональный характер: в ней частотам иноязычные корни, приставки, суффиксы: бикарбонат, микрочастица, антитела. Научный стиль использует все типы словообразования, свойственные общенациональному русскому языку, но больший удельный вес в нем занимают сложные образования: сложносочиненный, выпукло-вогнутые и др. Синтаксические особенности. Со спецификой научного мышления связано преобладание предложений, в которых конкретное лицо говорящего не указывается. Это безличные, неопределенно-личные предложения, номинативные предложения с именным составным сказуемым и нулевой связкой, бессубъектные предложения. Например: Трудно осветить все принципиальные вопросы экономики современной России; Существовала другая линия столкновений с теорией Эйнштейна; Из смеси порошков титана и углерода спрессовывается цилиндрический образец; Элементы юриспруденции возникали по мере развития законодательства и правовой науки. Менеджмент рассматривается как одна из подсистем общественного производства и социально-экономической системы в целом. Можно сказать, что в настоящее время создана и развивается глубокая количественная теория; Туманность Андромеды – единственная на северном небе галактика, видимая невооруженным глазом. Информативная насыщенность как неотъемлемая составляющая научного стиля требует сложных синтаксических построений. Поэтому в научном тексте более половины всех предложений - сложные, а простые осложнены однородными членами, вводными и вставными конструкциями. Например: Если к раствору щелочи постепенно добавлять кислоту, то индикатор будет сохранять желтую окраску в течение всего процесса, включая момент нейтрализации; Известно, что каждое вещество имеет электрическое сопротивление; Борьба с коррозией металлов представляется важной научной и экономической проблемой. Сложная синтаксическая конструкция (сложное предложение и простое осложненное предложение) является наиболее частотной синтаксической единицей научного стиля. С одной стороны, сложная синтаксическая конструкция является экономным средством выражения объемной информации, а с другой, - это средство выражения логичности. В синтаксисе наиболее отчетливо проявляются такие качества научной речи, как подчеркнутая логичность и связность в изложении мысли. Эти качества находят отражение и в монтаже всего текста, и в использовании различных средств связности. В научной речи многочисленны и разнообразны по составу средства связи самостоятельных предложений, абзацев, разных по величине отрезков текста. Для связи предложений и абзацев используются: лексический повтор, указательные и личные местоимения 3-го лица, вводные слова так, таким образом, следовательно, наконец; наречия и наречные слова сюда, тогда, здесь, оттого, сейчас, сначала, после, выше; союзы и, а, но, да. однако, однако же. Для связи частей текста употребляются специальные синтаксические конструкции: рассмотрим; необходимо подчеркнуть, что; можно доказать, что; ясно, что; как уже говорилось; как будет показано в дальнейшем. Как показали последние исследования, в научном произведении связность осуществляется не только определенными грамматическими средствами, но и повторением фраз, абзацев, целых отрезков текста. Итак, научный стиль, отражая специфику той сферы, которую он обслуживает, - сферы науки, во всех лингвистических проявлениях отражает присущую этой сфере форму мышления. Он направлен на реализацию не только функции общения, но и функции познания, так как в процессе развертывания речи происходит доработка и упорядочение самой мысли.
Литература
1. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1997. 2. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. – М., 1997. 3. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1983. 4. Культура русской речи / Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н.Ширяева. – М., 2001. 5. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1974. 6. Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). – М., 2000. 7. Стилистика русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. - Л., 1989. 8. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. – М., 1977.
Общие, социально-психологические и технологические функции, взаимно дополняя друг друга, создают целостную систему менеджмента, позволяющую дифференцировать методы и приемы управленческого воздействия на деятельность организации, специализировать органы управления и труд отдельных менеджеров Несмотря на наличие коренных различий в трактовании самого понятия «менеджмент», в определении термина «функции менеджмента» и их состава разделение целостного управленческого процесса на функции объективно является необходимым условием установления формальной структуры и разработки рациональной поведенческой концепции менеджмента в любой организации. Общие функции отражают общий порядок управления деятельностью организации. Они в одинаковой степени необходимы как в рамках стратегического, так ив рамках оперативного менеджмента.
Процесс управления в соответствии с принципиальной схемой общих предметных функций начинается с формирования системы целей и задач Деятельности организации на определенный период времени. Затем осуществляется планирование. мероприятий, направленных на достижение установленных целей развития. Реализация запланированных мероприятий требует создания определенных организационных структур, привлечения исполнителей, координации их работы во времени и в пространстве. Успешное выполнение предусмотренных мероприятий в рамках принятых организационных структур требует учета, постоянного контроля за ходом осуществляемых процессов и регулирования деятельности организации. Каждая из пары взаимосвязанных общих функций представляет собой замкнутый контур управленческих решений, функционирующий в цикле «цель - средство». В первом контуре «цель - планирование» процесс планирования завершается при условии, что предусмотренные мероприятия и запланированные ресурсы безусловно обеспечивают достижение установленных целей развития. В противном случае требуется корректировать сформулированные первоначально цели развития. На втором этапе в контуре «планирование - организация» осуществляется поиск организационных решений, обеспечивающих безусловное и наиболее эффективное выполнение установленных плановых заданий. В третьем контуре «организация - контроль» в принятых организационных условиях осуществляется непрерывный контроль за ходом выполнения плановых заданий и выработка решений, направленных на устранение возникающих разногласий. Соотношение основных функций по масштабам и значимости деятельности существенно дифференцируется в зависимости от иерархического уровня менеджмента. Для реализации каждой из общих функций менеджмента в организации формируются определенные коммуникационные связи и подготавливаются управленческие решения. Они являются инструментальной (технологической) базой общих функций менеджмента. Поведенческие аспекты реализации общих функций менеджмента формируют на предприятии его социально-психологические функции: делегирование и мотивация.
2.1.3. Состав и содержание социально-психологических| функций менеджмента
Социально-психологические функции менеджмент обеспечивают регулирование отношений между людьми, возникающих в процессе функционирования организации; в современных условиях они нередко становятся решающим специфическим фактором успеха предпринимательской деятельности организации. К социально-психологическим функциям менеджмента oтносятся делегирование и мотивация. Обе эти функции позволяют определить состав задач и полномочий каждого из участников осуществляемых процесс и сформировать наиболее благоприятные условия его деятельности, стимулирующие получение высоких результатов. Делегирование как функция менеджмента означает процесс передачи задач и определения компетенции лицу или группе лиц, принимающих на себя ответственность за их осуществление. Задачи формулируют конечные или промежуточные результаты деятельности участника или руководителя подразделения. Компетенция означает ограниченное право сотрудника или подразделения использовать средства и ресурсы предприятия для выполнения установленных задач. Ответственность означает обязательство лица или подразделения выполнять установленные задачи в рамках делегированных полномочий, т.е. прав и ресурсов. Мотивация как функция менеджмента означает процесс эмулирования всех участников деятельности организации, оправленный на достижение установленных целей развития организации. Мотивация связана с использованием ряда специфических категорий и понятий, относящихся как к отдельному человеку, з«и коллективу людей, т.е. организации. Потребности - это основополагающая категория классических и современных концепций мотивации, означающая осознанное ощущение недостатка чего-либо или его отсутствие. Побуждение в мотивационном механизме - это проявленное стремление к удовлетворению осознанных потребностей, мотивы целенаправленной деятельности. Побуждения человека или коллектива проявляются в мотивационном поведении, т.е. поведении, направленном на реализацию осознанных и принятых мотивов. Стремление к достижению цели становится стимулом всей деятельности сотрудника или коллектива. Стимул в мотивационном механизме - это результат, к которому направлены побудительные мотивы деятельности сотрудника для достижения этого результата человеком. Вознаграждение - это материальная или моральная оценка результата удовлетворения потребности, т.е. мотивации. Вознаграждение, как оценка, может быть со стороны руководителя, организации и внутренняя оценка удовлетворения от работы.
2.1.4. Состав и содержание технологических функций менеджмента Технологические функции менеджмента характеру содержание процессов и методов управления. Они содержат два главных компонента: коммуникации и решения. Коммуникации в менеджменте - это обмен информацией при подготовке и обеспечении реализации управленческих решений. Коммуникация, как функция менеджмента, занимается рациональной организацией информационных потоков на приятии с целью эффективного управления инновационными процессами. Основные задачи коммуникаций в менеджменте: - определение и планирование потребности в информации для каждого звена управления, на предприятии; - организация информационного обеспечения системы управления на предприятии; - формирование рациональных способов и прoцессов подготовки и реализации управленческих решений; - разработка и внедрение прогрессивных информационных технологий в управлении инновациями на предприятии - координация и контроль управленческих решений и обеспечение исполнительской дисциплины на предприятий* - разработка и реализация единой технической политики в области информационных технологий в управлении.
Дата добавления: 2013-12-13; Просмотров: 643; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |