Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

What does it mean to be Scottish?




Ethnic identity: the native British

National ('ethnic') loyalties can be strong among the people in Britain whose ancestors were not English. For same people living in England who call themselves Scottish, Welsh or Irish, this loyalty is little more than a matter of emotional attachment. But for others, it goes a bit further and they may even join one of the sporting and social clubs for 'exiles' from these nations. These clubs promote national folk music, organize parties on special national days and foster a consciousness of doing things differently from the English. For people living in Scotland, Wales and Northern Ireland, the way that ethnic identity commonly expresses itself varies. People in Scotland have constant reminders og their distinctiveness. First, several important aspects of public life are organized separately, and differently, from the rest of Britain - notably, education, law and religion. Second, the Scottish way of speaking English is very distinctive. A modern form of the dialect known as Scots is spoken in everyday life by most of the working classes in the lowlands. It has many features which are different from other forms of English and cannot usually be understood by people who are not Scottish. Third, there are many symbols of Scottishness which are well-known throughout Britain.

However, the feeling of being Scottish is not that simple. This is partly because of the historical cultural split between highland and lowland Scotland. A genuinely Scottish Gaelic sense of cultural identity is, in modern times, felt only by a few tense of thousands of people in some of the western isles of Scotland and the adjoining mainland. These people speak Scottish Gaelic (which they call 'Gallic') as a first language.

 

On 25 January every year, many Scottish people attend 'Burns' suppers'. At these parties they read from the work of the eighteenth century poet Robert Burns (regarded as Scotland's national poet), wear kilts, sing traditional songs, dance traditional dances (called 'reels') and eat haggis (made from sheep's heart, lungs and liver).

Here are two opposing views of this way of celebrating Scottishness.

The people of Wales do not have as many reminders of their Welshness in everyday life. The organization of public life is identical to that in England. Nor are there as many well-known symbols of Welshness. In addition, a large minority of the people in Wales probably do not consider themselves to be especially Welsh at all. In the nineteenth century large numbers of Scottish, Irish and English people went to find work there, and today many English people still make their homes in Wales or have holiday houses there. As a result, a feeling of loyalty to Wales is often similar in nature to the fairly weak loyalties to particular geographical areas found throughout England (see below) - it is regional rather that nationalistic.

However, there is one single highly-important symbol of Welsh identity - the Welsh language. Everybody in Wales can speak English, but it is not everybody's first language. For about 20% of the population (that's more than half a million people), the mother-tongue is Welsh. For these people Welsh identity obviously means more than just living in the region known as Wales. Moreover, in comparison to the other small minority languages of Europe, Welsh shows signs of continued vitality. Thanks to successive campaigns, the language receives a lot of public support. All children in Wales learn it at school, there are many local newspapers in Welsh, there is a Welsh television channel and nearly all public notices and signs are written in both Welsh and English.

The question of identity in Northern Ireland is a much more complex issue and is deal with at the end of this chapter.

As for English identity, most people who describe themselves as English usually make no distinction in their minds between 'English' and 'British'. There is plenty of evidence of this. For example, at international football or rugby matches, when the players stand to attention to hear their national anthems, the Scottish, Irish and Welsh have their own songs, while the English one is just 'God Save the Queen' - the same as the British national anthem.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2013-12-13; Просмотров: 680; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.