КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Интерактивная сторона общения
"Интерактивная сторона общения представляет собой построение общей стратегии взаимодействия" (Краткий психологический словарь). Необходимым условием этого является интерсубъектность знака, т.е. единая или сходная система кодирования и декодирования у участников взаимодействия, т.е. у коммуникатора и реципиента. Знаковая система (или точнее, системы) включает не только естественные и искусственные языки типа шифровок или языка глухонемых, но и систему паракоммуникаций (мимику, жесты, пантомимику, интонацию, локомоцию, язык взглядов, поз, умолчаний ' и т.п.). "Мы не можем полностью перевести так называемые "высказывания" мима на язык понятий, и, однако, понимаем их. Во всяком случае, многие испытывают взволнованность и благодарность артисту за то, что он нам "Сказал" (Добрович, I960. - С.24). Следовательно, вопросу "что передается?" в схеме Лассуэлла должен предшествовать вопрос "на каком языке?" или "с помощью какого кода?" происходит общение. Правомерность выделения этого звена в структуре общения подтверждается и данными афазиологии. Красочные примеры последних приводит В.Овчинников, описывая специфику деловых контактов у японцев. Излюбленная пословица в Японии молчание красноречивее слов" отражает специфику делового общения: стремление избегать прямых утверждений, открытого столкновения мнений, выражения несогласия. Что же касается самого языка, то он в большей степени, чем у других народов, обрел ритуальные функции, роль словесной смазки для механизма человеческих взаимоотношении " (Овчинников В. Сакура и Дуб.-М., 1983. -СЛМ).
при самых грубых нарушениях речи с практически отсутствующим пониманием речевого сообщения у больного сохраняется возможность общение становится информативным и обретает всю полноту смысла). отличить сообщение, передаваемое на родном языке от сообщения 6' Контакт способствует передачи информации), на иностранном языке (Boiler, creen, 1972). Соответственно в общении у партнеров могут формироваться Но и знание кода недостаточно для полноценного общения обе?-*""08 установок: обеспечивающего возможность построения общей стратегии взаимодействия
Установка на адресанта (в частности на его эмоции, ответы между участниками общения должна существовать определенная пресуг4аищаЯ эмотивной функции коммуникации). Установка на адресата. стремление вызвать у него определен контекст, в котором приобретает смысл данный текст. Этот ленное состояние отвечающая управленческой или конативной функции
Установка на сообщение, реализующая информативную функ- текст определяется, прежде всего характеристиками совместной деятельности, в которую включены участники общения (или планируемое ими деятельности) и особенностями их межличностных отношений. Но контекст может быть и более широким, т.е. определяться общественная установка на систему языка, реализующая метаязыковую функно-историческими условиями жизнедеятельности не только данных кор1*1™ *1>е' Реакцию говорящих на свой собственный язык, имеющую осо- кретных общающихся индивидов, но той социальной группы или обще- бен*° больщое значение при обучении языку, а также обеспечивающую ственного класса, к которому они принадлежат. Так, например вос-кои^оль за свош высказыванием)• хищение оригинальностью и звуковой выразительностью строки поэта </ *' Установка на действительность, обеспечивающая референтную начала XX века А.Крученых "дыр, бул, щил" возможно лишь в контек- W|К>гнитивную функцию общения. ' сте всеобщих и популярных поисков "нового", "самовитого" слова ^' Установка на контакт, обеспечивающая фатическую функцию характерных для течения футуризма, возникшего в эпоху когда для коЦЙГИикации. подобного рода поэзии существовал определенный литературно-обще- А " - - — - ственный контекст, И наоборот, контекст может быть очень узким, определяемым сиюминутной ситуацией общения. Вспомним, известный пример диалога на трамвайной остановке, когда контекст, созданный ситуацией ожидания определенного трамвая, обеспечил взаимопонимание с помощью минимума речевых средств: Первый человек: "А"? Второй человек: "Б". Первый человек: "а...а...а..." Значимость понятий "код", "контекст" вызвала необходимость ""* * ДРУГ™ связей между ними (Хараш. О механизме общественной расширения модели коммуникации Лассуэлла. Более современная модели -1981). Р.Якобсона включает уже 6 компонентов (Якобсон, 1975): Важным компонентом интерактивной стороны общения является также понятие социальной роли. А.Н.Леонтьев определял "роль" как программу, "которая отвечает ожидаемому поведению человека, занимающее определенное место в структуре той или иной социальной группы. В последнем случае, очевидно установка качественно различна, в независимости от того, будет ли контакт непосредственным (включающие речь и невербальные средства коммуникации) или опосредствованным помощью телефона, радио, сигнальных флажков и т.д.). Установка участника общения определяется также той личностной позицией, которую он принял в данной ситуации общения и которая делает его поведение адаптивным к этой коммуникативной ситуации. Большое значение имеет также способ объединения индивидуальных участников взаимодействия (ролевых, пространственно-временных) 1. Адресант (тот, кто посылает сообщение). 2. Адресат (тот, кому предназначено сообщение). 3. Сообщение (содержание передаваемой информации). 4. Код (система правил языка, с помощью которых оформляется сообщение). (А.Н.Леонтьев, 497Ь. - СЛ70). Важно учитывать, что эти ожидания, определяющие общие контуры. Контекст (заранее заданное смысловое поле, в котором сообраны социальной роли, не зависят от сознания и поведения конкретного индивида, так как их субъектом является не индивид, а общество (Андреева, 1980). Если человек не оправдывает ролевых ожиданий общества, он вступает с ним в опасный конфликт. Роль включается в жизнь личности, воплощается в его поведении в форме операциональных или смысловых установок (Асмолов, -1984). Степень включения роли в жизнь личности зависит от того, насколько присвоена, интериоризирована роль. Красочные примеры воздействия социальной роли на поведение человека в различных коммуникативных ситуациях приводит А.Б.Добрович: "Я внутренне сжимаюсь от страха, но социальная роль Командира побуждает меня поднять солдат в атаку. Мне хочется спать, но социальная роль Начальника требует, чтобы я продолжал вести совещание. Я багровею от гнева, но социальная роль Ученика запрещает мне дерзить мастеру. Если продавец куда-то отлучился, я мог бы и сам взять нужный товар, оставив чек на прилавке, но социальная роль Покупателя помешает мне сделать это. Я терпеть не могу тетю Полю, но социальная роль Родственника заставляет меня навещать ее хотя бы изредка и беседовать с ней" (Добрович, -1980. - С.72). При этом каждый человек выполняет не одну, а несколько социальных ролей: он может быть одновременно и начальником, и покупателем, и родственником и т.п. Ряд ролей предписаны человеку от рождения (например, быть женщиной или мужчиной), другие обретаются прижизненно. Социальные роли могут не совпадать и даже противоречить друг другу, создавая "межролевые конфликты" (Кон, 1984). Легко, например, представить себе межролевой конфликт высокомерного начальника и терпеливого покупателя, общающегося с не слишком любезной продавщицей. Таким образом, каждая социальная роль не означает абсолютной заданности, шаблонности поведения, но предполагает некоторый "диапазон возможностей", индивидуальный "стиль исполнения роли" (Андреева, 1980). Как указывалось выше, в общении реализуются одновременно два ряда отношений человека: общественные и межличностные. Поэтому каждый человек помимо определенных социальных ролей одновременно выполняет и ряд межличностных ролей: друга или недоброжелателя, подопечного или покровителя, уважаемого или презираемого и т.д. Именно расхождение между социальной и межличностной ролью (например, "строгий отец", давно не пользующийся уважением домашних) делает человека "актером поневоле". Правда, у самих актеров есть другое мнение о возможностях общения актера. Вспомним слова Р.Быкова из его вызвавшей широкую полемику статьи "До и после Чучела" (Юность. - 1985. - Р 9. -С.90): "...может быть, я никогда не бываю так искренен, как именно в тот момент, когда я артист. Прикрытый ролью, как маской на маскараде, я могу пойти на такую искренность, какая, может быть, и непозволительна в жизни. Я могу рассказать все самое сокровенное о своих любимых, и никто не скажет мне, что это нескромно. Я могу с беспощадностью все поведать о своем враге, и никто не упрекнет меня в том, что я неблагороден". Вероятно, эта специфика ролевого поведения актера (настоящего Артиста) делает его контакт со зрителями эффективным, обеспечивает взаимопонимание артиста, и зрителя. В жизни межролевой конфликт, как правило, является Отражением нарушений взаимопонимания участников общения, затрудняющего выработку общей стратегии взаимодействия. Главной особенностью контакта является то, что это "коммуникация с обратной связью-- процесс взаимоизменений поведения. Коммуникативные умения включают навык использования обратной связи, наблюдательность в отношении внутреннего мира другого, его и своего места в системе межличностных отношений, а также умение сказать другому о том, каким он воспринимается в каждой конкретной ситуации так, чтобы эта информация была бы им принята и по возможности конструктивно использована им (Арутюнян и Петровская). Здесь обнаруживается неразрывная связь интерактивной и перцептивной сторон общения. Впрочем, само собой разумеется, что выделение каждой из сторон достаточно условно и определяется задачами их более детального анализа, а в реальном процессе общения все три стороны взаимосвязаны и взаимообусловливают друг друга.
Дата добавления: 2013-12-13; Просмотров: 610; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |