Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Mortis causa donatio

 

I. Mortis causa donatio или дарение на случай смерти, есть в сущности сделка inter vivos; это дарение совершается не посредством завещательного распоряжения или иного акта, содержащего в себе последнюю волю лица. Если мы тем не менее рассматриваем этот вид дарения в наследственом праве в связи с учением о легатах и фидеикоммиссах, то это происходит только ввиду того, что цель donatio mortis causa аналогична с целью, которую преследует оставление легата, и что поэтому к donatio mortis causa были применены многие правила, установленные для легатов.

II. Donatio mortis causa есть такое дарение, которое сделано на случай смерти дарителя раньше смерти одаренного легата *(1181). Особенность этого дарения заключается в его цели (causa; Общ. ч. _ 43): дарение это делается для того, чтобы получатель сохранил сделанное ему предоставление, как память об умершем дарителе. Поэтому дарение это делается окончательным только тогда, когда одаряемый переживает дарителя *(1182).

Donatio mortis causa совершается в форме самых разнообразных cделок между живыми, т.е. в форме traditio даримой вещи, заключения стипуляции, отказа от какого-либо права. Все эти сделки могут быть заключены безусловно; тогда собственность переходит на одаряемого немедленно, немедленно возникает стипуляционное обязательство, немедленно уничтожается право, от которого отказывается даритель в пользу одаряемого. Но окончательно цель дарения достигается лишь тогда, когда даритель умрет раньше одаряемого. Поэтому в противном случае даритель имеет против наследников одаренного condictio sine causa; он может требовать возврата обогащения, полученного от дарения, ибо цель его - causa - не достигнута *(1183).

Все эти сделки могут быть далее заключены под резолютивным условием. В таком случае собственность немедленно переходит на одаряемого, стипуляционное обязательство возникает и т.д., но, если одаряемый умрет раньше дарителя, то сделки эти теряют силу; даритель вновь делается собственником и может виндидировать вещь, его стипуляционное обязательство уничтожается, отказ от права считается недействительным *(1184).

Наконец, все эти сделки могут быть заключены под суспензивным условием *(1185); тогда одаренный приобретает право собственности, делается кредитором по обязательству и т.д. лишь в том случае, если даритель умрет раньше него. Если же одаряемый умрет раньше, то перенос собственности, установление обязательства, отказ от права не производят никакого эффекта.

Таким образом, дарение на случай смерти делается окончательным только со смертью дарителя раньше одаренного. Обыкновенно, даритель сохраняет за собой право до этого момента свободно отменять сделанное дарение *(1186); однако, он может отказаться от этого права *(1187).

Заключение дарений на случай смерти производится по той же форме, как и заключение всех остальных дарений, т.е. для дарений свыше 500 солидов требуется занесение в судебный протокол (insinuatio apud асta; см. Общ. ч. _ 44); впрочем, Юстиниан разрешил заменять эту инсинуацию изъявлением воли подарить перед 5-ю свидетелями *(1188) (очевидно, это распоряжение сделано под влиянием соображений о форме, установленной для codicilli; см. выше _ 28, II, 2). Как и при всяком дарении, необходимо, принятие со стороны одаряемого: дарение на случай смерти есть договор, a не односторонний акт (отличие от легата и institutio heredis *(1189).

Мы сказали, что всякая donatio mortis causa совершается на тот случай, что одаренный переживет дарителя. В этом отношении надо различать два рода этих дарений.

1) Donatio mortis causa совершается на случай смерти дарителя от известной, непосредственно угражающей дарителю опасности (например, перед отправлением дарителя на войну, в морское путешествие *(1190). В таком случае дарение теряет cилу, если даритель переживает именно эту опасность.

2) Дарение может быть сделано на случай смерти дарителя раньше одаряемого, по какой бы причине и когда бы эта смерть ни последовала *(1191).

III. К donationes mortis causa были применены многие правила, созданные для легатов *(1192). Так, на них распространены были постановления о необходимом наследовании *(1193), о quarta Falcidia *(1194), о capacitas *(1195) и об indignitas *(1196); их сила зависела от того, было ли наследство состоятельно, т.е. donatiоnes mortis causa имели силу лишь за уплатой долгов наследства *(1197). Юстиниан распространил на mortis causa donationes установленное для легатариев jus accrescendi *(1198) и право на cautio Muciana *(1199). Tем не менее существуют и важные различия между mortis causa donationes и легатами. Donatio mortis causa остается сделкою inter vivas; для ее заключения завещатель должен иметь обычную правоспособность и дееспособность к совершению дарений, а не специальную testamenti factio (это, впрочем, спорный пункт между учеными *(1200). Даритель еще при жизни переносит на одаряемого известное право или надежду на его приобретение (при наличности суспензивного условия). Наконец, при дарении mortis causa нет никакого обремененного дарения лица (oneratus): оно делается самим дарителем еще при жизни и ни на кого не возлагается; поэтому сила этого дарения не зависит от того, чтобы для наследства нашелся heres, тогда как сила легатов стоит в зависимости от приобретения наследства каким-либо универсальным преемником (наследником, фиском при bопа vacantia).

 

В.М. Хвостов,

профессор Московского Университета

 

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————

*(1) См. к последующему Rivier, Precis du droit de famille rоmain, (1891 г.), стр.3-46. Girard, стр.127 сл.; 136 сл. Dernburg III, __ 1-4.

*(2) См. об этом Ihering, Geist, т. II, стр.161 сл. (по 4 изд.).

*(3) См. Girаrd стр.194 пр.2. Dernburg III, _ 39; ср. впрочем Сuq, les institutions Juridiques des Rоmains (1891г.), стр.311 сл.

*(4) См. о браках cum manu Gai I, 108-113, 136-137, 162; II, 90, Rivier, стр.161 слл. Girard, стр.143 слл. 159 слл. Accarias, I, _ 120.

*(5) Ср. впрочем Ассаrias, I, стр.191.

*(6) Fr. Vat. 104 L. 1. 8, 12 pr. D. 1, 9. L. 13. C. 12, 1.

*(7) L. 65. D. 5, 1. L. 38 _ 3. D. 50, 1.

*(8) L. 1, _ 5. L. 2. D. 43, 30. L. 11. C. 5, 4.

*(9) Dernburg, III, _ 6. пр.8. Windscheid, _ 490, пр.2.

*(10) См. Mommsen Strafrecht, стр.688 сл. Accarias, I, стр.223 сл.

*(11) См. Accarias, I, стр.224 сл. Mommsen ор. cit, стр.701.

*(12) L. 2. D. 25, 2 L. 2. C. 5, 21.

*(13) L. 4. D. 22, 5.

*(14) L. 20. D. 42, 1.

*(15) Dig. 25, 2.. Cod. 5, 21. Барон, _ 348. Accarias, т.II, стр.471.

*(16) L. I, _ 3. 9. L. 2. L. 18, _ 2. D. 47, 10.

*(17) L. 21. C. 2. 12.

*(18) L. 16, i. f. D. 24, 3.

*(19) L. 48. D. 38, 1.

*(20) L. 134 pr. D. 45, 1. В Лациуме и, быть можеть, в древнейшую эпоху в Риме sponsalia имела связующую силу. См. об этом Karlowa, R. R. G. II, стр.76 слл. Rivier., стр, 135 cлл.'Girard, стр.143, пр.1.

*(21) L. 5, С. 5, 1 (472 г.). L. 15. С. 5, 3 (319 г.).

*(22) L. 1. L. 13, _ 1. D. 3. 2.

*(23) L. 16. C. 5, 3. Constantinus (336 г.). Римско-сирийская книга законов, _ 91.

*(24) Поэтому заключение брака возможно в отсутствие жениха, но невозможно в отсутствие невесты. Paul, 2, 19, 8. L. 5. D. 23, 2. Girard, стр.146. Accarias, I, стр.194 сл.

*(25) L. 16, _ 2. D. 23, 2.

*(26) L. 12. C. 5, 4. Accarias, I, стр.194.

*(27) См. их описание у Rivier, стр.144 слл.

*(28) Церковное венчание впервые узаконено Львом Философом в Nov.89. Accariаs I, стр.197, пр.2.

*(29) Различие между justum matrimonium и concubinatus, по существу, сводится лишь к намерению сторон, вступающих в длительное половое сожительство: при конкубинате отсутствует affectio maritalis на стороне мужчины и dignitas uxoris на стороне женщины (L. 31 pr. D. 39, 5. L. 49, _ 4 D. 32. L. 3, _ 1. D. 24, 1) и рождение и воспитание детей не являются его целью. См. о конкубинате общую часть _ 25. Accarias I, стр.246-252. Girard, стр.174 сл. Rivier, стр.129 слл.

*(30) L. 22. С. 5, 4.

*(31) L. 23, _ 7. С. 5, 4.

*(32) Nov.74, с. 4. Nov.117, с. 4. Accarias I стр.198 пр.3.

*(33) pr. J. 1, 10.

*(34) Ulp. 5, 2. L. 16, _ 1. D. 23, 2, pr. J. 1, 10.

*(35) L. 18. L. 20. С. 5, 4 (371 и 480 г.).

*(36) L. 19. D. 23, 2.

*(37) pr, J. 1, 10.

*(38) L. 9, _ 1. D. 23, 2.

*(39) L. 12, _ 3. D. 49, 15. К этому см. Girard, стр.148. пр.2.

*(40) L. 10. 11. D. 23, 2.

*(41) __ 1-10. I. 1, 10.

*(42) L. 5. С. 5, 5.

*(43) Spadones могут. L. 39. _ 1. D. 23, 3.

*(44) L. 59. 60. D. 23. 2.

*(45) L. 65. D. 23, 2.

*(46) L. 23, _ 1. С. 5, 4.

*(47) Nov.117 с.6. См. к этому Accarias I стр.218 сл. Girard, стр.150.

*(48) L. 6. С. 1, 9.

*(49) L. 41 (40) pr. D. 48, 5.

*(50) L. 1, _ 2. G. 9, 13.

*(51) _ 12 1. 1, 10. Girard, стр.152.

*(52) Дети, рожденные раньше, не делаются законными. L. 11. D. 1, 5.

*(53) L. 1. D. 24, 2. Ср. впрочем Nov.22 с.8 и к этому Accarias I стр.94, 238.О capitis deminutio media cм. Accarias I стр.237, пр.3. Girard стр.153.

*(54) l. 6. D. 24, 2. К этому Girard стр.162 сл.

*(55) Право patris familias разводить детей in potestate во время империи ограничено случаем magna et justa causa или сумасшествия подвластного. Paul. 5, 6, 15. L. 5. С. 5, 17. L. 4. D. 24, 2, Accarias I, стр.243.сл.

*(56) Nov. 117 c. 10.

*(57) Nov.140. (566 r.). 0 дальнейшей истории развода см. Rivier стр. 230, пр.1.

*(58) Nov.22, 117. Подробно изложено содержание этих новелл у Keller, Pand. II, _ 407.

*(59) L. 8. C. 5, 14. nullo modo muliere prohibente virum in paraphernis volumus se immiscere.

*(60) L. 9, _ 3. D. 23, 3.

*(61) L. 51. D. 24, 1. Ср. Герм. гражд. улож. _ 1362. Об основании этой презумпции см. Dernburg III, _ 12, up.8.

*(62) L. 56, _ 1. D. 23, 3 Paulus. Ibi dos esse debet, ubi onera matrimonii sunt. L. 76 i. f. D. eod. L. 16 pr. D. 49, 17.

*(63) l. 8, _ 13. D. 20, 6. L. 19. D. 44, 7. L. 5, _ 5. D. 44, 4.

*(64) L. 31. C. 5, 12.

*(65) L. 3. D. 23, 3. Ulp. 63 ed... neque enim dos sine matrimonio esse potest.

*(66) См. Windscheid _ 492, пр.I. L. 4 D. 23, 3. L. 17, 18. C. 5, 12.

*(67) L. 16. D. 23, 4. L. 2. L. 12, _ 1. D. eod. L. 1, _ 1. D. 33, 4. Arndts _ 395, np. 2. Dernburg III, _ 13; иначе Windscheid _ 492, np.1.

*(68) L. 32, _ 2. D. 12, 6. Xвocmoв, Натур. обязат. стр.362 сл.; стр. 488.

*(69) L. 19. D. 28, 3.

*(70) L. 7. С. 5, 11, Windscheid _ 494, пр.4 и 5.

*(71) L. 14. C. 5, 12.

*(72) L. 19, _ 3. C. 1, 5.

*(73) L. 5. D. 23, 3.

*(74) Ulp. 6, 3.

*(75). Ulp 6. 5. L. 31, _ 2, D. 39, 6.

*(76) L. 7, _ 3. D. 23, 3.

*(77) Ususfructus L. 78, _ 2. D. 23, 3.

*(78) L. 2. С. 4, 10.

*(79) L. 43 рг., _ 1. D. 23. 3.

*(80) L. 78 рг. _ 1. D. 23, 3.

*(81) L. 5, _ 5. D. 23, 3. L. 14, _ 3. D. 23, 5.

*(82) L. 10, _ 5. L. 14-16. D. 23, 3. L. 5, 10. C. 5, 12. L. 1, _ 9. C. 5, 13. Однако aestimatio dotis есть "non simplex venditio sed dotis causa" (L. 16 cit.) и поэтому не должна "служить спекулятивным целям (L. 6, _ 2. D. 23, 3); вследствие этого aestimatio приводится в соответствие с jastum pretium dotis (L. 12. _1. D. 23, 3. L. 6. C. 5, 18)

*(83) L. 69, _ 7. D. 23, 3. L. 50. D. 24, 3.

*(84) l.10, _ 6. L. 11. D. 23, 3.

*(85) Dernburg III, _ 16, пр.8.

*(86) L. 72 pr. D. 23, 3. L. 4. C. 5, 12. L. 13, _ 10. D. 5, 3.

*(87) Ulp. 6, 1.

*(88) L. 6. С. 5, 11 (428 r.). He следует смешивать этот договор с pollicitatio, как односторонним обещанием. Windscheid _ 495, пр.2. Dernburg III, _ 16, пр.11.

*(89) L. 3I, _ 5. С. 5, 12.

*(90) L. 69, _ 2. D. 30. L. 77, _ 9. D. 31. L. 43. D. 32.

*(91) L. 1, _ l, b. С. 5, 13. Windscheid _ 232, пр.15

*(92) L. 21, 22, 41 _ 1. D. 23, 3. - L. 43 pr. D. eod.

*(93) L. 10. _ 4, 5. L. 17, _ 1. D. 23, 3.

*(94) L. 7, _ 1 - L. 9 pr. D. 12, 4. L. 7, _ 3. L. 9. pr. D. 23, 3.

*(95) L. 1, _ 2, 3. D. 41, 9. L. 3. D. 23, 3.

*(96) L. 7, _ 3. D. 23, 3.

*(97) l. 20. С. 5, 3.

*(98) L. 19. С. 5, 3.

*(99) l. 25. 27. L. 32. D. 23, 3. L. 21. L. 29. pr. D. 23, 4.

*(100) L. 4. 12 pr. D. 23, 5.

*(101) L. 1. С. 5, 23. L. 4. D. 23, 5. L. 16 D. 29, 1 L. 1 _ 15. C. 5, 13. pr. I. 2, 8.

*(102) L. 16 D. 23, 5.

*(103) L. 1 _ 5 D. 21, 3. Windscheid _ 172 a. пр.2.

*(104) L. 30 С. 5. 12 L. 13. _ 3. D. 23. 5.

*(105) L. 3 _ 1 D. 23, 5.

*(106) L. 1 рг. D. 23, 5. См. Вещное пр. _ 14, III.

*(107) L. 77, _ 5. D. 31. Windscheid _ 497, пр. 14.

*(108) L. 17 D 23, 5. L. 42. D. 41, 3.

*(109) Herzen, Origine de L'hypoth. rom. (1899), стр.185 сл. доказывает, что lex Julia говорила o fiducia, a не o hypotheca.

*(110) L. 1, _ 15. C. 5, 13 pr. J. 2. 8.

*(111) Cap. 28, x. 2, 24.

*(112) Ho при расторжении брака он обязан реституировать в качестве приданого ту сумму, которую он получил по иску об эвикции, хотя бы эта сумма и была больше суммы оценки. L. 16. D. 23, 3. L. 49, _ 1. D. 24, 3. Оценочная сумма в этом случае не имеет значения, 1) потому, что уплата ее обещана мужем не за то имущество, которое начало составлять приданое после эвикции первоначально данных вещей, 2) потому что aestimatio dotis не должна служить спекулятивным целям, что могло бы произойти при применении ее к данному случаю (см. выше, _ 6, прим. 21).

*(113) L. 1. С. 5, 12. L. 98 рг. D. 46, 3. L. 69, _ 7. D. 23, 3 - L. 34. D. 23, 3 относится, вероятно, к dos aestimata, Барон _ З35 пр. 1 ср. Windscheid _ 495, up.5.

*(114) Рandеkten _ 495, пр.5.

*(115) Цитированная в прим.14. L. 1. С. 5, 12 относится к 201 г., т.е. издана раньше этого времени.

*(116) См. обзор литературы у Windscheid _ 496 пр.6. Dеrnburg III, _ 18, пр.1.

*(117) Observationеs lib. X c.32.

*(118) L. 22, _ 8, 9. L. 34 рг. D. 24,.3. L. 29. С. 5, l2. Nov.97 с.6 рг.

*(119) L. 75 D. 23,3

*(120) L. 15 _ 3 D. 2, 8.

*(121) L. 73 _ 1 D. 23, 3-L. 20 D. 24, 3.

*(122) L. 1 C. 5, 19. Dernburg, III, _ 14 пр.6.

*(123) См. к последующему Dernburg, III, _ 14. Girard, стр.922 слл. 2) IIo римcкому преданию (Gell. 4, 3) первый развод в Риме относится к 523 году а. n. с. (Sp. Carvilius Ruga) и только тогда понадобились actio rei uxoriae и cautiones.

*(124) l. 1, _ 2. С. 5, 3, _ 29. J. 4, 6.

*(125) Ulp. 6, 3-5. Vat. fr. 108. L. 1. _ 6. С. 5, 13.

*(126) Ulp. 6, 6. 7.

*(127) L. 2, _ 1. L. 3. L. 22, _ 1. 3. L. 66. _ 2. D. 24, 3. L. 34, _ 6. D. 46, 3.

*(128) L. 66, _ 2. L. 4. D. 24, 3. L. 1, _ 14. C. 5, 13.

*(129) L. 22, _ 5. L. 2, _ 1. D. 24, 3.

*(130) L. 25 рг. D. 46, 8.

*(131) Ulр. 6, 9-17. Следует отличать retentio propter liberos в этом случае от такой же retentio пpи возврате dos profecticia: в последнем случае ничьей вины не предполагается.

*(132) Ulр. 6, 8.

*(133) L. 1, _ 7. С. 5, 13. 0 так. наз. edictum de alterutrо см. L. 1, _ 3. C. cit. Girard, стр.932, пр.4. Dernburg III, _ 14, прим.7.

*(134) L. 1, _ 13. C. 5. 13. L. 1. C. 5, 14.

*(135) L. 1, _ 13. C. 5, 13.

*(136) L. 45. I). 24. 3. L. 7. C. 5, 14. Girard стр.436, пр.1. Windscheid, _ 316, пр.6. Dernburg, II, _ 18, пр.5.

*(137) L. 1, _ 3 sqq. С. 5, 13.

*(138) L. 1, _ 1. C. cit.

*(139) L. 1, _ 4. 6 С. cit.

*(140) L. 1, _ 14. С. cit.

*(141) Nov.97, с.5.

*(142) l. I, _ 13. С. cit. L. 6 pr. D. 23, 3.

*(143) L. 1. _ 6. 13. C. cit.

*(144) L. 42. D. 23, 3.

*(145) L. 24, _ 5. L. 18, _ 1. L. 25, _ 1-4. L. 55. L. 66 pr. D. 24, 3.

*(146) L. 50. D. 24, 3.

*(147) L. 32. D. 23, 3. Таким образом, отчуждение движимостей отличается от отчуждения недвижимостей тем, что оно действительно, но на муже лежит ответственность за отчуждение (т.е. обязанность возместить весь интерес), если только он не испросил согласия жены, или если движимые вещи не были res fungibiles. Ср., однако, ниже, _ 8, III, 4, примечание 47.

*(148) L. 44, _ 1. D. 24, 3. L. 48, _ 1. D. 23, 3.

*(149) L. 41, _ 4. D. 23, 3. L. 30, _ 1. L. 66, _ 7. D. 24, 3.

*(150) L. 44, _ 1. D. 24, 3.

*(151) L. 78, _ 2. D. 23, 3. L. 57. D. 24, 3.

*(152) L. 66. D. 23, 3. L. 57. D. 24, 3.

*(153) L. 78 рг., _ 1, 3. D. 23, 3. L. 57. D. 24, 3. - Аналогичные правила применяются, если приданое состояло в отказе от обязательственного требования против мужа. L. 12, _ 2. L. 43, _ 1. 2. D. 23, 3. Dernburg III, _ 22, пр.9.

*(154) L. 4. L. 10, _ 1, 2. L. 65. D. 23, 3. L. 7, _ 12. D. 24, 3. L. 1, _ 9. C. 5, 13.

*(155) L. 7, _ 1. L. 47. D. 43. 3

*(156) L. 5, 6. D. 24, 3.

*(157) L. 1, _ 9. C. 5, 13. L. 5-8. D. 24, 3.

*(158) Windscheid, _ 501, пр.8. Dernburg III, _ 22, 2.

*(159) L. 1, _ 5. C. 5, 13.

*(160) L. 5. D. 25, 1. L. 61. D. 23, 2, L. 5, _ 2. D. 23, 4. L. 1, _ 4. L. 5. D. 33, 4. L. 1, _ 5. C. 5, 13. _ 37. J. 4, 6.

*(161) L. 5. D. 25, 1. L. 1, _ 4. D. 33, 4. L. 56, _ 3. D. 23, 3.

*(162) Сдедует заметить, что под impensae necessariae разумеются те издержки, без которых дотальные вещи погибли бы. К impensae utiles относятся те издержки, которые возвышают хозяйственную годность вещей. Особо выделены impensae, сделанные для получения плодов с плодоносных вещей и для собирания и хранения этих плодов, а также modicae impensae, относящиеся ad praesentis temporis utilitatem (содержание рабов, обычний ремонг зданий, подати). Эти издержки зачитываются в сумму собранных плодов, так что fructus intelliguntur deductis impensis (L. 3, _ 1. L. 16. D. 25, 1. L. 7 pr., _ 16. D. 24, 3). Наконец, посдедний разряд составляют impensае voluptuariae, издержки для удовольствия: по поводу этих издержек муж имеет только jus tollendi, даже если они сделаны с согласия жены (L. 1, _ 5. С. 5, 13. L. 7 pr. L. 9. L. 11 рг. L. 14, _ 2. D. 25, 1).

*(163) L. 1, _ 7. С. 5, 13.

*(164) L. 1, _ 7. С. 5, 13.

*(165) L. 1, _ 1. С. 5. 13.

*(166) L. 12. С. 8, 17 (18), _ 29. J. 4, 6.

*(167) Windscheid, _ 503, 2. Барон, _ 343 i. f.

*(168) Следовательно, жена, согласно этому последнему воззрению, имеет вещный иск не только относительно отчужденного fundus dotalis, но и относительно движимых вещей, отчужденных мужем; сторонники этого взгляда (напр., Dernburg III, _ 20 пр.7) добавляют обыкновенно только одно ограничение: жена не может требовать движимых дотальных вещей у всякого владельца, если она дала мужу согласие на их отчуждение; в этом состоит различие в положении движимых дотальных вещей с fundus dotalis; иного различия между дотальными движимостями и недвижимостями не остается.

*(169) L. 12, _ 1. D. 24, 3.

*(170) L. 4. D. 23, 4.

*(171) L. 6. D. 23, 4.

*(172) L. 2. L. 12, _ 1. D. 23, 4. L. 1, _ I. D. 33, 4. L. 3. С. 5, 14.

*(173) L. 20, _ 1. D. 23, 4. Cf. L. 45. D. 24, 3.

*(174) L. 29 pr. D. 24, 3. L. 12 pr. D. 23, 4 cf. L. 7. C. 5, 14.

*(175) L. 7, 19. D. 23, 4. L. 28. D. 23, 3. L. 7. C. 5, 12. L. 29 pr. D. 24, 3.

*(176) L. 11. C. 4, 29.

*(177) L. 2.D. 28, 4. L.3. С. 5, 14. Ср. L. 14-19. L. 29 pr. D. 23, 4.

*(178) L. 5, _ 2. D. 28, 4.

*(179) L. 14, _ 1. D. 24, 3.

*(180) L. 5, _ 1. D. 23, 4.

*(181) См. о нем подробно у Мitteis, Reichsrecht und Volksrecht (1891 г.), стр.256 слл.

*(182) L. 8, _ 5. С. 5, 17.

*(183) L. 9, 10. С. 5, 14. Nov.22 с.20 pr.

*(184) Nov.97 c.1, 2.

*(185) L. 7, _ 2. C. 5, 11.

*(186) L. 20 pr. C. 5, 3.

*(187) Nov.61.

*(188) L. 12, _ 2. C. 8, 17. Nov.109, c.1.

*(189) L.29. C. 5, 12.

*(190) Nov.98, c.1. Nov.127, c.3.

*(191) L. 1. D. 24, 1.

*(192) L. 1. D. 24, 1.

*(193) L. 2. 3 pr. D. 24, 1.

*(194) L. 5, _ 8, 16. L. 25. D. 24, 1.

*(195) См. Windscheid, _ 509, прим.6.

*(196) L.5, _ 13,14. L.31, _ 7. D.24,1

*(197) L.7, _ 1. L.15. pr. L.21 рr. L.28, _ 6. D.24,1. L.11. С.5,16 cf. L.33, _I. D.24,1.

*(198) L.31, _ 8. D.24,1.

*(199) L.40-42. D.24,1. L.21.C.5,16.

*(200) L.14. D.24,1

*(201) L.26. C.5, 16.

*(202) L.5 pr. L.27. L.36, _ 1. L.66. D.24,1. L.23. C.5,16.

*(203) L.32, _ 22. D.24,1.

*(204) L.11, _ 11. L.12.13 pr. 60-62 pr, D.24,1.

*(205) L.9, _ 2. L.11, _ 9. L.20. D.24, 1. L.40. D.39,6.

*(206) L.3, _ 2-8. L.20, _ 1. L.32, _ 16-21. L.53 pr. L.60 pr. D.24,1. L.4,5. C.6,16.

*(207) L.3, _ 4. L.32, _ 17. D.24,1.

*(208) Барон, _ 347,2.

*(209) L.3, _ 10,11, L.5, _ 1, 18. L.36 pr. L.38, _ 1. L.48. L.52, _ 1. D.24,1.

*(210) L.3, _ 10. L.5, _ 3,4. D.24,1

*(211) L.5, _ 18. L.36 pr. L.48. D.24,1. L.28, _ 5. L.17, _ 1. D.eod.

*(212) L. 5, _ 18. L. 7 pr. D. 24, 1.

*(213) L. 3, _ 10. L. 5, _ 1, 4. D. 24, 1.

*(214) L. 32 pr. L. 23. D. 24, 1.

*(215) L. 32, _ 1, 8. D. 24, 1. L.25 C. 5, 16.

*(216) L. 32, _ 14. D.24, 1. L. 8. D. 34, 5. L. 26. D. 39, 6.

*(217) L. 32, _ 2-4, 5, 14, 15. D. 24, 1. L. 12, 15, 18. C. 5, 16.

*(218) L.32, _ 10-13. D. 24, 1. L. 18. C. 5, 16. О применении этих правил к обещанию подарить см. Windscheid, _ 509 пр.35.

*(219) L. 8, _ 5. C. 5,17. Nov. 117 c. 8. Nov.134 c.10.

*(220) L. 8, _ 4. C. 5, 17. Nov.117, c.9.

*(221) Nov.117 с.8 Nov. 134 с.10.

*(222) Nov.117 с.3.

*(223) Nov.127 с.4 Nov.134 с.11.

*(224) См. подробнее у Keller Panrlekten 11 _ 408.

*(225) L. 3 С. 5, 9, Nov.22 с.23-26 с.46.

*(226) Nov.22 с.27. L. 6. 10. G. 6, 9.

*(227) Nov.22 с.46.

*(228) Nov.22 с.40. Nov.9, 4 с.2.

*(229) L. 1 0. 5, 49. Nov.22 с.38 Nov.117 с.7.

*(230) Vat. fr. 321.

*(231) L. 1 D. 3, 2. Vat. fr. 320.

*(232) L. 11 _ 1 D. 3, 2.

*(233) L. 11 _ 2. I). 3, 2.

*(234) L. 2 C. 5, 9.

*(235) L. 1. 2 C. 5, 9. L, 15 C. 2, 12. Nov. 22 c. 22.

*(236) Nov.89 c.2.

*(237) L. 23 D. 1, 7. L. 1 _ 4 D. 38, 8. L. 13 D. 1, 7.

*(238) L. 5 D. 2, 4. L. 2. 8 D. 38, 8. _ 4 I. 3, 5.

*(239) L. 4 D. 27, 10. L. 1. 9. 10 D. 37, 15.

*(240) L. 5. 8 D. 25, 3. L. 1-4 С. 5, 25, Nov.117 с.7.

*(241) L. 5 _ 7. 13 D. 25. 3. L. 2 С. 5, 25.

*(242) L. 5 _ 11. 23 D. 25, 3. L. 4 С. 5, 25.

*(243) L. 5 _ 12 D. 25, 3. L. 6 _ 5 D. 37, 10.

*(244) Nov.89 с.12. 13.

*(245) Nov.89 с.15.

*(246) L. 5 _ 4 D. 25, 3.

*(247) L. 4. 11. 12. 15. 24. 25 D. 2, 4.

*(248) L. 16. 17 D. 42, 1.

*(249) L. 7 _ 3 D.37, 15

*(250) L. 2 _ 3 L. 5. 6. 7. pr. _ 2 D. 37, 15 Cf. L. 7 _ 3 D. 47, 10

*(251) L. 9 _ 3 D. 1, 16. L. 3 C. 8, 46. L. 1 C. 9, 15

*(252) L. 1 _ 3. L. 3 _ 5 D. 43, 30

*(253) L. 1 _ 1 D. 27. 2. 2L. 7 D. 33, 1. L. 1 C. 5, 49. Nov. 22 c. 38

*(254) L. 1 C. 5, 24. Nov.117 c.7.

*(255) cm. об этом Kuntze, Excurse стр.577 сл. Accarias I _ 99. Windscheid _ 520.

*(256) L. 1 D. 25, 3. Paul. 2, 24, 5-6.

*(257) L. 3 D. 25, 3.

*(258) L. 1 D. 25, 4. Paul. 2. 24, 7-9.

*(259) _ 3 J 1, 9.

*(260) См. об этом Mandry, das gemeine Familienguterrecht, I, стр.46, 53 сл.

*(261) L. 1 _ 2 D. 6, 1.

*(262) Dig. 43, 30. Cod. 8, 8.

*(263) L. 1 _ 3. L. 3 _ 5. D. 43, 30.

*(264) L. 1 _ 2 D. 6, 1. L. 1 _ 4 D. 43, 30.

*(265) L. 8. D. 22, 3. '

*(266) L. 2 C. 4, 43. Accarius I стр.189.

*(267) L. 5 D. 1, 7.

*(268) L. 1 D. 26, 2.

*(269) L. 2 D, 28, 6. 0 subst. pupillaris см. Наследст. пр. _ 10, III.

*(270) L. 1 C. 4, 43.

*(271) L. 1 C. 9, 17.

*(272) _ 7 J. 4, 8.

*(273) L. 9 D. 1, 6.

*(274) L. 8 _ 4 D. 46, 4 L. 39 D. 44, 7. Обязанности эти они не могут переносить на отца, за исключением определенных случаев; см. об actiones adjecticiae qualitatis Барон _ 221; Дернбург, Обязат. право _ 39. Girard стр.644 слл.

*(275) Gai II. 87.

*(276) Ulp. 20, 10. рг. J. 2, 12.

*(277) Kuntze Cursus _ 980. Girard стр.134.

*(278) L. 6, 8 С. 6, 61 _ 1 J. 2, 9.

*(279) Определения источников см. в L. 4 L. 5 _ D. 15, 1 cf. L. 40 pг. eod.

*(280) Поэтому в источниках пекулий именуется "quasi patrimonium filii". L. 47 _ 6 L. 39 D. 15, 1.

*(281) См. o deductio de peculio и computatio in peculium Хвостов, Нат. обязат. стр.103 сл. 129 сл.

*(282) L. 7 _ 1 L. 46 L. 48 _ 1 D. 15, 1 L. 28 _ 2 D. 2, 14 L. 34 pr. D. 46, 2 L.84 D. 46, 3 L. 52 _ 26 D. 47, 2 L. 10 C. 4, 26.

*(283) L. 28 _ 2 D. 2, 14 L. 7 pr. - _, 5 D, 39, 5 L. 1 _ 1 D. 20, 3 L. 52 _ 26 D. 47, 2.

*(284) L. 8 L. 4 pr. _ 2 L. 7 _ 1, 2 D. 15, 1.

*(285) L. 1 _ 1 D. 41, 6 L. 11 C. 8, 53 (54). L, 15 pr. D. 49, 17.

*(286) L. 25 C. 5. 16 L. 6 _ 2 c. C. 6. 61.

*(287) L. 31 _ 2 D. 39. 5 L. 17 C. 8, 53.

*(288) L. 40 D. 15, 1 L. 1 _ 5 L. 4 D. 41, 2.

*(289) L. 8 D. 15, 1.

*(290) Dig. 15, 2.

*(291) Vat. fr. 260.

*(292) L. 3 _ 4 i. f. D. 4. 4.

*(293) L. 5, '6, 8, 11 D. 49, 17 L. 1,4. C.12, 36 L. 3 _ 4 D. 24, 1 L. 4 C. 3, 36.

*(294) L. 13, 16 pr. D. 49, 17.

*(295) L. 7 C. 1, 31 L. 37 _ 1 C. 3, 28 L. 6 C. 12, 36 L. 1 C. 12, 30 L. 4 C. 2, 7 L. 33 C. 1, 3 Nov. 123 c. 19 L. 7 C. 6. 61.

*(296) L. 2 D. 14, 6 L. 2, 4 _ 1 L. 5, 15 _ 1-4 L. 17 _ 1, L. 19, 20 D. 49, 17 L. 2, 3 C. 12, 36.

*(297) L. 19 _ 3 D. 49, 17 Tryphoninus. См. также L. 1, 2, 14 pr. D. eod.

*(298) pr. J. 2, 12. Nov.118 c.1. К изложенному ср. Accarias I, ctp. 771.

*(299) L. 7 С. 5, 70.

*(300) L. 6 рг. _ 1 С. 6, 61 _ 1 J. 2, 9.

*(301) L. 18 pr. C. 6, 3O L. 8 _ 1 С. 6, 61.

*(302) L. 8 рг. _ 1, 2 С. 6, 61.'

*(303) L. 6 pr. C. 6, 60.

*(304) L. 8 _ 5 С. 6, 61 L. 11 С. 6. 22 pr. J. 2, 12.

*(305) Nov.118 с.1.

*(306) L. 6 _ 2 С. 6, 61.

*(З07) L. 1 C. 6, 60 L. 8 _ 4 С. 6, 61. Windscheid _ 517 пр.5.

*(308) L. 6 _ 2. L. 8 _ 4, 5 С. 6, 61 L. 1, 2 С. 6, 60.

*(309) L. 1 С. 6, 60 L. 4 С. 6, 61 L. 1 _ 2 С. 7, 40.

*(310) L. 1 _ 2 C. 7, 40 L. 1 C. 60 L. 4 i. f. С. 6, 61. Nov. 22 с. 24 i. f. 0 приостановке исковой давности вообще см. Общ. ч. _ 53.

*(311) L. 1 С. 6, 60 L. 6 _ 2 L. 8 _ 4 d. C. 6, 61.

*(312) L. 6 _ 3 С. 6, 61 _ 2 J. 2, 9.

*(313) L. 3, 4, 6 _ 1 С. 6, 61. Nov.118 с.1, 2.

*(314) L. 8 _ 1 C. 6. 61. См. выше в этом _ up. 29.

*(315) Nov.118 с.2.

*(316) Nov.117 с.1.

*(317) Nov.117 с.1 _ 1 L. 8 _ 1C. 6, 61.

*(318) L. 8 _ 1 с. С 6, 61. Nov.117 с.1 _ 1.

*(319) L. 11 С. 6, 22. Windscheid _ 517 пр.22.

*(320) _ 6 J. 3, 19 L. 2 pr. D. 18, I. L. 50 D. 36, 1 L. 7 D. 44, 7 L. 4, 11 D. 5, 1 L. 7 _ 3 D. 47, 10 cf. L. 5 pr. D. 25, 3 L. 92 D 35, 1.

*(321) L. 38 D. 12, 6. Хвостов оp. cit. стр.189 слл.

*(322) L. 4 D. 5, 1 L. 15 _ 1 D. 49, 17 L. 2 D. 14, 6.

*(323) Впрочем, по этому поводу мнения ученых расходятся; см, Хвостов op. cit. стр.212 сл.

*(324) pr. J. 1, 9 _ 12 J. 1, 10.

*(325) L. 4, 5 D. 1, 6 рг. J. 1, 12.

*(326) Girard стр.174 cлл. Dernburg III _ 29 пр.2. Ср. впрочем Windscheid _ 522 пр. 1.

*(327) L. 10 11 С. 5, 27. Nov.74 pr. Nov.89 с.8.

*(328) Nov.74 pr. c.1. 2. Nov.89 c.9-11.

*(329) L. 3. 4. 9 C.5. 27. Nov.89 c.2-4. _ 13 I. 1. 10.

*(330) L. 1 _ 1 D. 1, 7.

*(331) L. 11 С. 8, 47.

*(332) L. 2 рг. D. 1, 7. _ 1 J. 1, 11.

*(333) L. 5 __ 1.2 С. 5, 59.

*(334) L. 5 С. 8, 47.

*(335) Ср. впрочем L. 10 11 D. 1, 7. _ 7 J. 1, 11.

*(336) L. 40 _ 1 D. 1, 7. _ 4 J. 1, 11.

*(337) L. 40 _ 2 D. 1, 7. _ 9 J. 1, 11.

*(338) L. 7 _ 3 С. 5, 27. Nov. 74 с. 3. Nov.89 с.7 с.11 _ 2.

*(339) L. 34 D. 1. 7.

*(340) L. 17 _ 3 D. 1, 7.

*(341) L. 15 _ 2 D. 1, 7.

*(342) L. 17 pr. L. 32 _ 1 D. 1, 7.

*(343) L. 17 _ 4 D. 1, 7.

*(344) L. 15 _ 3 D. 1, 7.

*(345) L. 17 _ 1. 2 D. 1. 7. L. 2 С. 8, 47.

*(346) L. 1, 13. 15 рг. 40 рг. 35 D. 1, 7. L. 2 _ 3 D. 38, 16. _ 10 J. 3, 1. J. 3, 10.

*(347) L. 40 D. 28, 6. _ 3 J. 1, 11. L. 18-22 рг. D. 1, 7. Ассагiаs I стр.280 сл.

*(348) L. 2 С. 8, 47. _ 3 J. 1, 11.

*(349) L. 32. 33 D. 1, 7.

*(350) L. 10 С. 8, 47.

*(351) L. 1 _ 4 D. 38, 8.

*(352) L. 5 C. 8, 47.

*(353) рг. J. 1, 12. L. 10 D. 1, 7. L. 5 D. 1, 6.

*(354) _ 3 J. 1, 12.

*(355) _ 3 J. 1, 12.

*(356) _ 5 J. 1, 12. Accarias I стр.299 сл, 0 postliminium см. Общ. Ч. _ 20.

*(357) _ 5 J. 1, 12.

*(358) L.2 С. 8, 51.

*(359) L. 6 С. 11, 41. L. 12 С. 1, 4.

*(360) Nov.12 с.2.

*(361) Gai 1, 130. _ 4 J. 1, 12. L. 3, 5 С. 12, 3, Accarias I, стр. 302.

*(362) _ 6-10 J. 1, 12.

*(363) L. 5 C. 8, 48.

*(364) L. 6 C. 8; 48.

*(365) L. 25 pr. D. 1, 7. L. 1 C. 8, 46.

*(366) L. 1 C. 8, 49.

*(367) L. 5 D. 37. 12.

*(368) L. 92 D. 35, 1. см. Hacл. np _ 28, II, 3.

*(369) _ 6 J. 1, 12. _ 8 J. 3, 2. Dig. 37, 12 Inst. 1, 18.

*(370) L. 11 C. 6, 58.

*(371) L. 4 _ 10 D. 38, 10.

*(372) Girard стр.213.

*(373) В чем состоит внутреннее основание для различия между tutela и cura, - вопрос спорный, см. Барон _ 369. Girard стр.194 пр.1, Vangeraw I _ 263.

*(374) Ulp. 11, 25. _ 2 J. 1, 21. L. 8. L. 9 _ 5. 6. L. 10. 17. D. 26, 8.

*(375) L. 1 _ 3 D. 26, 7. L. 26 C. 5, 37. L. 2 C. 3, 6.

*(376) В тех случаях, когда мы без особых оговорок будем называть опекуна, следует разуметь над этим словом и попечителя. Особенности двух институтов будут прямо отмечаемы в нашем изложении.

*(377) 0 некоторых других случаях попечительства см. Dernburg III _ 41.

*(378) L. 2. 3 pr. D. 26, 2. _ 3 J. 1, 13. Сам подвластный может быть эксгередирован домовладыкой L. 4 D. 26, 2. (L. 8 _ 1-3 D. 26, 2. _ 3 J. 1, 14).

*(379) L. 9 D. 26, 2.

*(380) L. 20 pr. D. 26, 2. _ 27 J. 2, 20

*(381) L. 21 D. 26, 2. cm. o test factio passiva. Насл. право _ 8, II.

*(382) L. 12-15 D. 26, 2. _ 4 J. 1, 14.

*(383) L. 1 _ 1. L. 3 D. 26, 3. L. 2 C. 5, 29.

*(384) L. 7 pr. D. 26, 3. L. 4 C. 5, 29. Nov.89 c.14. Если отец ничего не оставил, то опекун утверждается, но нужна inquisitio (см. ниже).

*(385) L. 4 D. 26, 2. L, 4 С. 5, 28. Accarias I стр.333 пр.2.

*(386) L. 4. 5 D. 26, 3. 1

*(387) L. 26 _ 2 D. 26, 2. L. 18 _ 1 D. 48, 10.

*(388) L. 2 С. 5, 29.

*(389) L. 40. 58 _ 2 D. 26, 7. L. 1 C. 5, 28. О размерах его полномочий см. Accurius I стр.33З пр.3.

*(390) L. 2. 3. 11 _ 1 D. 26, 3.

*(391) L. 11 D. 26, 3. L. 28 _ 1. L. 32 -36 D. 27, 1.

*(392) Nov.118 с.5. Подробности у Windscheid 433 пр.19-22

*(393) L. 6 D. 26, 4. L. 10 рг. _ 3. L. 11 D. 26, 2.

*(394) L. 10 pr. L. 11 pr. D. 26, 2. L. 9 _ 2 D. 27, 3. _ 1 J. 1,20.

*(395) L. 11 _ 3 D. 26, 2. L. 6 D. 26, 4. _ 2 J. 1, 15.

*(396) L. 11 _ 1. 2 D. 26, 2. L. 10 _ 7 D. 27, 1. (к этому см. Барон, _ 371 пр.14).L. 17 D. 26, 1.

*(397) Girard стр.198 пр.3 помещает ее между 387 и 568 г. Cp. Accarias I стр.345 сл.

*(398) Cp. впрочем Girard стр.198 пр.4.

*(399) Pr. J. 1, 20.

*(400) _ 3 J. 1, 21. _ 5. 6 J. 1, 23. L. 2 D. 26, 5. L. 1 C. 5, 36. L. 7 C. 5,43. Cod. 5, 44.

*(401) L. 21 _ 5 D. 26, 5. L. 5 C. 5, 34.

*(402) Dig. 26, 6. Cod. 5, 31. L. 2 _ 23-47 D. 38, 17. L. 10 C. 6. 58.L. 3. 6 C. 6, 56.

*(403) Pr. _ 1. J. 1, 23.

*(404) L. 5. C. 5, 70. L. 13 D. 27, 10.

*(405) L. 7 _ 6 C. 5, 70. L. 6. 13 D. 27, 10.

*(406) L. 16 pr, D. 27, 10.

*(407) L. 1. 13 D. 27, 10. Paul. 3. 4а, 7. Dip. 12. 2. Karlowa R. RG. II стр.302 сл.

*(408) Ulp. 12, 3. L. 1 D. 27, 10. _ 3 J. 1, 23.

*(409) L. 1 D. 27, 10 Girard стр.217 пр.2.

*(410) L. 16 _ 3 D. 27, 10.

*(411) L. 2 D. 27, 10. L. 12 pr. D. 26, 5.

*(412) L. 16 pr. L. 18. D 26, 1 L. 1 C. 5, 35.

*(413) L. 2. 3 C. 5, 35. Nov. 22 c. 40. Nov. 94. 155. 118 c. 5. Accarias I стр.357сл.

*(414) Nov.123 c 5.

*(415) L. 4 C. 5, 34. L. 23 _ 1 D. 27, 1.

*(416) L. 5 C. 5, 30. _ 13 J. 1, 25.

*(417) _ 2 J. 1, 14. L. 32 _ 2 D. 26, 2.

*(418) L. 1 _ 2. 3. L. 17 D. 26, 1. L. 10 _ 1 D. 26, 4. L. 40 D 27,1. L. 3 C. 5, 34. L. 1 C. 5, 68 (67).

*(419) Nov.72 c.1-4. Xвocmoв, Нат. обяз. стр.430 сл.

*(420) L. 6 _ 18 D. 27, 1. L. 27 _ 1 D. 26, 2. _ 12 J. 1, 25.

*(421) L. 21 _ 2 D. 26, 5. L. 1 C. 5, 47.

*(422) L. 1 _ 5 D. 27, 1. L. 2 С. 5, 34. L. 4. 17 С. 5, 62.

*(423) L. 3 _ 12 D. 26, 10. _ 11 J. 1, 25

*(424) L. 21 _ 6 D. 26, 5.

*(425) L. 3 _ 12 D. 26, 10.

*(426) L. 1 рг. D. 26, 7. pr. J. 1,25. Ассаriаs I стр.317 пр. 6. Общ. ч. _ 24, VII (о понятии munus).

*(427) L. 1 _ 1. L. 5 _ 10. L. 17. L. 58 _ 2 D. 26, 7. L. 8 С. 5, 37. L. 5 С. 5, 38.

*(428) Nov. 94 с. 1 Nov.123 с.5.

*(429) Есть несколько случаев, когда право иа экскузацию не дается; все они, по существу, сводятся к заранее сделанному отказу от этого права. Windscheid _ 435 пр.7. Барон _ 375 пр.2-5.

*(430) L. 2 _ 9-L. 6 pr. D. 27, 1. _ 5 J. 1, 25. ср. L.17 рг. L. 31 _ 4 D. 27, 1.

*(431) L. 2 _ 2-8 D. 27, 1. pr. J. 1, 25.

*(432) L. 7. 40 _ 1 D. 27, 1. _ 6 J. 1, 25.

*(433) _ 7 J. 1, 25.

*(434) _ 8 J. 1, 25.

*(435) _ 13 J. 1, 25.

*(436) _ 3 J. 1, 25. L. 6 _ 14. 16. L. 17 _ 4. 5 D. 27, 1.

*(437) _ 1 J. 1, 25, L. 22 _ 1. L. 41 pr. D. 27, l. L. 10 C. 5, 62.

*(438) L. 10 pr.- _ 3 D. 27, 1. _ 2 J. 1, 25

*(439) _ 15 J. 1, 25. L. 6 _ 1-12 D. 27, 1. L. 1. 2. C. 10, 65.

*(440) L. 17 _ 2. 3. L. 26, 41 _ 3. L. 46 pr. _ 1 D. 27, 1. L. 24 C. 5, 62.

*(441) L 16 D. 27, 1. L. 20 C, 5, 62. _ 18 J. 1, 25.

*(442) L. 8 D. 27, 1. Cod. 5, 65.

*(443) _ 9 J. 1, 25.

*(444) L. 10 _ 4. L. 19. L. 21 _ 2-4. L. 46 _ 2. D. 27, 1. L, 11 C. 5, 62.

*(445) _ 16 J. 1, 25. L. 13 D. 27, 1. L. 2. 6 C. 5, 62.

*(446) L. 38. 39 D. 27. 1.

*(447) L. 17 _ 1 D. 49, 1.

*(448) L. 7 pr. D. 26, 7. L. 13 _ 1 С. 5, 51. L. 24 С. 5, 37.

*(449) Pr. J. 1. 24.

*(450) L. 7 _ 4-7 С. 5, 70. Nov. 72 с. 2. 8.

*(451) L. 1 рг., _ 2. L. 5. D. 27, 2. L. 1. 2. С. 5, 49.

*(452) L. 12, _ 3. D. 26, 7.

*(453) L. 2, 3 6. D. 27, 2. L. 1, 2. С. 5, 50.

*(454) L. 7 pr. D. 27, 10. L. 13, _ 1. L. 14. D. 1, 18. L. 22, _ 8. D. 24, 3.

*(455) L. 1 рг. D. 27, 3. L. 57. D. 26, 7. Nov.72 с.8. Windscheid, _ 438 пр.5.

*(456) L. 12, 49. D 44, 7. L. 1. С. 5, 54. Dernburg III, _ 52.

*(457) L. 22, 24. C. 5, 37. L. 3. C. 5, 38.

*(458) L. 7, _ 1. D. 26, 7.

*(459) L. 15, D. 26, 7.

*(460) L. 9, _ 5. D. 26, 7.

*(461) L. 47, _ 6. D. 26, 7.

*(462) L. 3, _ 2. L. 5 pr. L. 7, _ 3. D. 26, 7. L. 24. С. 5, 37.

*(463) L. 7, _ 3. D, 26, 7. L. 24. С. 5, 37.

*(464) L. 7, _ 11. L. 15. D. 26, 7.

*(465) L. 7, _ 10. 12 D. 26, 7. L. 1 C. 5, 56.

*(466) L. 21. 26 С. 5, 37. L. 39, _ 3. D. 26, 7. L. 3, _ 17. D. 26, 10. L. 67, _ 6. D. 23, 2.

*(467) L. 11. D. 37, 1.

*(468) L. 1, _ 3. D. 27, 3. L. 9 С. 5, 51.

*(469) Obligatio quasi ex contractu. L. 5, _ 1. D. 44, 7, _ 2. J. 3, 27.

*(470) Барон, _ 382, пр.7.

*(471) L. 4. I). 27, 3.

*(472) L. 4, _ 3. L. 16, _ 1. D. 27, 3. L. 1, _ 3. D. 27, 4.

*(473) L. 1, _ 21 - 23. L. 2 pr. _ 1, 2. D. 27, 3. Accarias I стр.419.

*(474) L. 1. C. 4; 53. L. 20. C. 5, 37. L. 7, _ 5. 6 C. 5, 70. Cp. еще L. 2 C. 5, 35. L. 6 C. S, 14. Nov.22 c.40.

*(475) См. об этом Бароне, _ 378 Dernburg III _ 50.

*(477) L. 12, _ 3. L. 13, _ 2. D. 26, 7. L. 1, _ 2 - 5, D. 27, 3.

*(478) L. 22 C. 5, 37. L. 4 C. 5, 72. L. 28, _ 5 C. 5, 37

*(479) Tit. Dig. 27, 9. Cod. 5, 71-74.

*(480) L. 1, _ 2. L. 5. _ 14. D. 27, 9.

*(481) L. 61, _ 1. D. 23, 3.

*(482) L. 6, C. 5. 71.

*(483) L. 7, _ 3. D. 27, 9.

*(484) L. 10. D, 27, 9.

*(485) L. 5, _ 15. L. 10. D. 27, 3.

*(486) L. 13. D. 27, 9. L. 4. 10. 14. 16 C. 5, 71. _ 2. J. 2, 8

*(487) L. 25. 27 C. 5, 37. _ 2. J. 2, 8.

*(488) L. 2. C. 5, 74. L. 1. 2 C. 2, 45.

*(489) L. 3 C. 5, 74.

*(490) _ 8 - 10. J. 3, 19. L. 1, _ 2. L. 2 pr. D. 26, 7.

*(491) L. 1 pr. L. 5 pr. D. 26, 8. L. 3 pr. D. 13, 6. L. 1, _ 1. D. 16, 3.

*(492) Xвocmoв, Нат. обяз., стр.274-305.

*(493) Windscheid, _ 442 пр.2.

*(494) L. 1, _ 4 - 6. L. 3. D. 27, 4. L. 3 C. 5, 58.

*(495) L. 6. D. 27, 4.

*(496) L. 33, _ 3, D. 26, 7. L. 1, _ 6. D. 27, 3.

*(497) L. 3 C. 5, 44. L. 21, _ 2-4. D. 27, 1.

*(498) L. 3, _ 2. D. 26, 7, L. 2. 3 C. 5, 52. L. 51. D. 26, 7.

*(499) L. 3 pr. _ 8. L. 24, _ 1. D. 26, 7. L. 14, _ 5. D. 46, 3. L. 4 D. 26, 8. L. 5 C. 6, 59.

*(500) L. 7, _ 3. D. 27, 10.

*(501) L. 5. D. 27, 8. L. 55 pr. D. 26, 7, L. 2 C. 5, 52.

*(502) L. 3, _ 1. 3. 6. D. 26, 7. L. 2 C. 5, 52.

*(503) L. 3. _ 1-3. 6. L. 4. D. 26, 7. L. 17-19, _ 1. D. 26, 2. L. 5, _ 3. 4. D. 26, 4. L. 4 C. 5, 42. _ 1. J. 1, 24. Nov.118 c.5.

*(504) L. 4, _ 3. D. 27, 7.

*(505) L. 2, _ 5. D. 26, 6. Выше _ 19 пр.26.

*(506) L. 1 C. 5, 46.

*(507) L. 1, _ 5. 10. D. 27, 8. L. 1. 4. 5 C. 5, 75. L. 28. D. 26, 5.L. 6 C 5, 34

*(508) L. 4. 5 C. 5, 75.

*(509) L. 2 C. 11, 36. L. 11, _ 1. D. 50, 1. L. 4, _ 3. D. 27, 7.

*(510) L. 4 C. 5, 75. L. 3. 5. D. 27, 8. L. 46, _ 1. D. 26, 7. L. 1, _ 15. D. 27, 3.

*(511) L 1. 4. 5 C. 5, 75. _ 2. J. 1, 24.

*(512) L. 46, _ 6. D. 26, 7. L. 2. 4 C. 11, 36.

*(513) L. 21. L. 37, _ 2. D. 26, 7. L. 11. D. 27, 3. L. 1 C. 4, 26. L. 7, D. 26, 1.

*(514) L 4. D. 27, 5.

*(515) Windscheid, _ 444, пр.7.

*(516) Lenel, Edictum perpetum, _ 126.

*(517) L. 1 _ 6. D. 27, 5.

*(518) Lenel, _ 44.

*(519) Lenel, _ 122

*(520) _ 1. 4. J. 1, 22.

*(521) L. 4 pr. D. 27, 3, рг. J. 1, 22. L. 1 С. 5, 60. L. 3 С. 2, 44.

*(522) L. 6 C. 5, 70. L. 1 pr. D. 27, 10.

*(523) L. 1 pr. D. 27, 10.

*(524) _ 4. J. 1, 22. L. 7 pr. D. 4, 5.

*(525) __ 2. 5. J. 1, 24.

*(526) L. ll, _ 2. D. 4, 4.

*(527) L. 10, _ 8. L. 11, 12 pr. L. 40. D. 27, 1.

*(528) L. 11, _ 2. D. 4, 4.

*(529) L. 12, _ 1. D. 27, l.

*(530) L. 3, _ 5. L. 3 _ 13-17. L. 7, _ 1. D. 26, 10. L. 2 C. 5, 43. _ 5. 10-12. J. 1, 26.

*(531) L. 3, _ 12. 18 D. 26, 10.

*(532) L. 3, _ 4. D. 26, 10.

*(533) L. 1, _ 6. 7. L. 7 pr. D. 26, 10, L. 6 C. 5, 43. _ 3. 4. J. l, 26.

*(534) L. 1 pr. L. 7, _ 3. 7. 8 D. 26, 7. L. 2. D. 2, 12. L. 9 D. 50, 4. L. 3 C. 5, 43.

*(535) Accarias, I, _ 136.

*(536) L. 1, _ 2. 5. 6-13. L. 8. D. 27. 8. L. 1. 4-6 C. 5, 75. _ 2. J. 1, 21.

*(537) L 9. D. 27, 8. L. 1. 5 C. 5, 75.

*(538) Римляне этим особенно дорожили, и наследование по завещанию стоит у них на первом плане, сравнительно с другими порядками наследования. Quint. decl. 308. Neque enim aliud videtur solacium mortis quam voluntas ultra mortem. Ср. к этому Girard, стр.716 сл. Барон, _ 391.

*(539) L. 62 D. 50, 17 Julianus 6 dig. Hereditas aliud est, quam successio in universum jus quod defunctus habuerit.

*(540) L. 62 D. 41, 1 Paulus 2 man. Quaedam, quae non possunt sola alienari, per universitatem transeunt, ut fundus dotalis, ad heredem, et res, cujus aliquis commercium non habet; nam etsi legari ei non possit, tamen heres institutus dominus ejus efficitur.

*(541) L. 151 D. 50, 16. "Delata" hereditas intellegitur, quam quis possit adeundo consequi.

*(542) Договор, как основание призвания к наследству, римским, правом не допускается L. 61 D. 45, 1. L. 4 С. 8, 38 (39). L. 5 С. 5, 14. L. 15 C. 2, 3 ср. L. 3 С. 6, 20. Современному праву договоры о наследовании (Erbvertrage) известны. См. o них Dernburg III _ 126-127. Windscheid _ 529 пр.2-4. Барон _ 390 пр. 10-15.

*(543) L. 15 _ 2 D. 5, 2.

*(544) _ 61. 2, 14, L. 7 D. 50, 17. Cic. de inv. 2, 21.

*(545) L. 6 D. 29, 1. Другое исключение: наследование в имуществе подвластных. См. Wendt, Pand. _ 323.

*(546) Dernburg III _ 57.

*(547) L. 116 рг. D. 30. Florent. 11 inst. Legatnin est delibatio hereditatis, qua testator ex eo,-quod universum heredis foret, alicui quid collatam velit.

*(548) О терминологии см. Windscheid _ 528 пр.4; _ 532 пр.3.

*(549) Ср. к последующему Girard стр.768-771. Dernburg III __ 62-63. Барон _ 388.

*(550) L. 3 _ 1 D. 37, 1. L. 1 D. eod. L. 208 D. 50, 16.

*(551) Ulp. 26, 5. Paul. 4, 8, 21

*(552). Gai 3, 12.

*(553) Ulp. 28, 11. L. 1 _ 10 D. 38, 9. L. 2 pr. D. 38, 2. _ 9 I. 3, 9. Юстиниан перенес этот принцип и на цивильное наследование. L. 4 C. 6, 4. _ 7. I. 3, 2.

*(554) L. 30 _ 1 D. 29, 2. L. 1 _ 4 D. 38, 6.

*(555) L. 1 _ 7 D. 38, 9.

*(556) Paul. 4. 9. Ulp. 26, 7-8. Inst. 3, 3 и 4.

*(557) Gai. 2, 229; 269-271.

*(558) См. Gai. 2, 192 -223. Ulp. 24, 2-11.

*(559) Сm. Gai. 2, 260-289. Ulp. 25. J. 2, 23. Подробно о различии легатов и фидеикоммисов см. Бароп _ 437, II.

*(560) Ulp. 24, 11. Gai 2, 197; 218.

*(561) L. 1. 2 C. 6, 41. _ 2-3 J. 2, 20.

*(562) Appleton, les interpolations dans les Pandectes стр.11.

*(563) Gai 2, 247-260. Ulp. 26, 14-16. Jnst. 2, 23.

*(564) Текст. сенатусконсульта см. в L. 1 _ 2. D. 36, 1. О sctum Pegasianum см. Windscheid _ 662 пр.1.

*(565) _ 7 J. 2, 23. Const. Tanta _ 6 a.

*(566) L. 27 D. 29, 2. L. 1 D. 18, 4.

*(567) См. об этом Girard стр.228 пр.2. Dcrnburg III _ 56 пр.5. Барон _ 34.

*(568) L. 11 D 46, 1. Ulp. 20, 10.

*(569) Ulp. 20, 14.

*(570) L. 17, _ 1. D. 48, 19. L. 7 _ 5. D. 48, 20. L. 3. D. 48, 22.

*(571) L. 30 _ 1. D. 29, 2.

*(572) L. 6-8 pr. D. 38, 16. L. 1 _ 4. D. 38, 8. L. 3. D. 37, 11. _ 8. J. 3. 1.

*(573) L. 60 (59) _ 6. D. 28, 5. L. 45 _ 1. D. 28, 6. L. 1 _ 7. С. 6. 51.

*(574) L. 12. С. 6, 24. L. 1. 23. С. 1, 2. Nov.131 с. 9 cf. Olp. 22, 5-6.

*(575) L. 8. С. 6, 24.

*(576) L. 6 _ 2 D. 28, 5. L. 1 C. 6, 24. L. 13 pr. D. 37, 1. L. 3 рг. D. 34, 8

*(577) L. 5 С 9, 8.

*(578) L. 3. 4 С. 1, 7. L. 4. 5. 18. 19. 22. С. 1, 5.

*(579) L. 13 _ 5 D. 43, 24 (в прим.2); ср. L. 1 D. 37, 3. L. 1 pr. D. 38, 9. L. 4 _ 17 D. 40, 5.

*(580) L. 13 _ 5 D. 43, 24. Ulp. 71 ed. Quaesitum est, si, cum praedium interim nullius esset, aliquid vi aut clam factum sit, an postea dominio ad aliquem devoluto interdicto locus sit: ut puta hereditas jacebat, postea adiit hereditatem Titius, an ei interdictum (scil. quod vi aut clam) competat? et est apud Vivianum saepissime relatum heredi competere hoc interdictum ejus, quod ante aditam hereditatem factum sit, nec referre Labeo ait, quod non scierit, qui heredes futuri essent: hoc enim posse quern causari etiam post aditam hereditatem.ne illud quidem obstare Labeo ait, quod eo tempore nemo dominus fuerit: nam et sepulchri nemo dominus fuit et tamen, si quid in eo fiat, experiri possum quod ui aut clam, accedit his, quod hereditas dominae locum optinet. et recte dicetur heredi quoque competere et ceteris sucessoribus, sive ante, quam successerit, sive postea aliquid sit vi aut clam adimssum.См. также L. 65 (64) D. 28, 5 Labeo ap. Javol. L. 9 D. 22, 2 Labeo.

*(581) L. 1 pr. D. 1, 8 (=Inst. 2, 9) Id vero, quod humani juris est, plerumque alicujus in bonis est, potest autem et nullius in bonis esse: nam res hereditariae, antequam aliquis heres existat, nullius in bonis sunt. - См. еще L. 43 D. 9, 2 Pomponius L. 1 pr. D. 38, 9 Ulpianus L. 6 D. 47, 19 Paulus 1 ad Neratium Si rem hereditariam, ignorans in ea causa esse, subripuisti, furtum te facere respondit. Paulus: rei hereditariae furtum non fit, sicut nec ejus, quae sine domino est, et nihil mutat existimatio subripientis.

*(582) Gai 2, 52-58 Dernburg III, _ 61, пр.5.

*(583) L. 28 _ 4 D. 45, 3. Gajus 3 verb. obl. Illud quaesitum est, anheredi futuro servus hereditarius stipulari possit. Proculus negavit, quia is eo tempore extraneus est. Cassius respondit posse, quia qui postea heres extiterit, videtur ex mortis tempore defuncto successisse: quae ratio illo argumento commentatur, quod heredis familia ex mortis tempore funesta facta intellegitur, licet post aliquod tempus heres extiterit: manifestum igitur est servi stipulationem ei adquiri.

*(584) L. 193 D. 50, 17 Celsus 38 dig. Omnia fere jura heredum perinde habentur, ac si continuo sub tempus mortis heredes extitissent. Ср. L. 13 _ 2 D. 9, 2 Celsus ap. Ulp.

*(585) L. 54 D. 29, 2 (см. в тексте) Сm. еще L. 138 pr. D. 50, 17 Paulus.

*(586) L. 28 _ 4 D 45, 3 (в примеч.5). L. 18 _ 2 D.eod. Papin. L. 35 D.eod. Modest. L. 27 _ 10 D. 2, 14 Paulus.

*(587) L. 33 _ 2 D. 41, 1. Ulp. 4 disp. Nam et condictio, quotiens servus hereditariusstipulatur vel per traditionem accipit, ex persona defuncti vires assumit, ut Juliano placet: cujus et valuit sententia testantis personam spectandam esse opinantis.

*(588) L. 34 D. 41, 1 Ulp. Сm. также L. 31 _ 1 D. 28, 5 Gajus. L. 116 8 3 D. 30 Florentinus _ 2 J. 2, 14. pr. J. 3, 17.

*(589) Hereditas jacens есть domina: L. 31 _ 1 D. 28, 5 Gajus, L. 1 _ l D. 47, 4 Ulp.;dominus: L. 13 _ 2 D. 9, 2 Celsus ap. Ulp.; pro domino: L. 61 pr. D. 41, 1 Hermogenianus; domini loco: L. 15 pr. D. 11, 1 Pompon; L. 13 _ 5 D. 43, 24 (в примеч 2; начиная со слов:"accedit his" говорит сам Ульпиан); personam dominae sustinet: L. 9 C. 4. 34 (293 г.) personae vice fungitur: L. 15 pr. D. 41, 3 Marcell. ap. Paul. L. 22 D. 46, 1 Florentinus. (cm. Общ. ч. _ 27, 1).

*(590) Для Лабеона L. 13 _ 5 D. 43, 24 (в прим. 2) и Помпония L. 43 D. 9, 2 с их представлением о hereditas jacens, как о res nullius, решение этого вопроса было весьма затруднительно, см. также L. 6 D. 47, 19 (в прим.3).

*(591) Gai 2, 57.

*(592) L. 1 D. 47, 19. Mommsen, Strafrecht, стр.777 сл.

*(593) Gai 3, 201. L. 69-71 D. 47, 2 L. 6 D. 47, 19 (cm. прим.3 и 12). L. 1 _ 15 D. 47, 4 (o последнем тексте cm. Dernburg, III _ 61 пр.4).

*(594) cm. Windscheid _ 531 пр.12.

*(595) Windscheid, _ 531, пр.10.

*(596) L. 20. D. 23, 7. L. 14. C. 6, 23.

*(597) _ 34 I. 2, 20. - L. 1 _ 3 D. 28, 6.

*(598) L. 1 D. 28, 1.

*(599) Попытка объяснить происхождение этого определения у Dernburg, т.III _ 66 пр.I.

*(600) L. 61 D. 45, 1. L. 4. С. 8, 38 (39).

*(601) L. 22 pr. D. 32 cf. L. 6 _ 2 D. 29, 7.

*(602) L. 1 _ 1 D. 27, 3. L. 1 pr. D. 29, 1. L. 4 D. 28, 1. L. 1 _ 8 D. 37, 11.

*(603) L. 16 D. 28, 1. _ 6 L. 2, 10.

*(604) L. 19 D. 28, 1.

*(605) Ulp. 20, 14. L. 8, _ 1-2 D. 28, 1. L. 1 _ 2 D. 32.

*(606) L. 26 _ 1 D. 29, 1. pr. I. 2, 12.

*(607) L. 11 C. 6, 22. L. 8 _ 5 C. 6, 61.

*(608) Ulp. 20, 16. L. 1 _ 4 D. 28, 1.

*(609) L. 3 C. 1, 7. L. 4 _ 5 C. 1, 5, Nov.115 c. 3 _ 14.

*(610) Gai 2, 113. L. 5 D. 28, 1. L. 4 C. 6, 22. _ 1 I. 2, 12.

*(611) L. 2. 17 D. 28, 1. L. 3. 9 C. 6, 22.

*(612) L. 18 pr. D. 28, 1. _ 2 I. 2. 12.

*(613) L. 10 C. 6, 22. _ 3 I. 2, 12. О современном значении этого положения Юстиниана cm. Windscheid _ 539 пр.7.

*(614) L. 29 _ 2 C. 6, 23.

*(615) L. 14. 15 D. 28, 1. L. 11 _ 1 D. 29, 1. L. 1 pr. D. 32.

*(616) Об истории римского завещания cm. Dernburg III _ 69, Girard стр. 774 сл. Accarias I _ 321.

*(617) L. 21 _ 2 D. 28, 1.

*(618) L. 20 _ 10 D. 28, 1.

*(619) L. 22 _ 1 D. 28, 1.

*(620) О значении извинительного заблуждения в этом случае см. _ 7 I. 2, 10. L. 1 C. 6, 23 и к этому Windscheid _ 542 пр.16 ср. Барон _ 393 пр.18.

*(621) _ 6 I. 2, 10.

*(622) L. 14 D. 22, 5,

*(623) L. 15 рг. D. 22, 5; ср. впрочем L. 20 _ 5 D. 28, 1.

*(624) Nov.90 с.1.

*(625) _ 6 I. 2, 10.

*(626) L. 18 L. 20 _ 4 D. 28, 1. _ 5. 6 I. 2, 10.

*(627) _ 9 I. 2, 10. Может ли домовладыка быть свидетелем при завещании подвластного peculium castrense u quasi castrense? L. 20 _ 2 D. 28, 1. cf. _ 9 I. 2, 10. Gai 2, 106.Windscheid _ 542 пр. 10.

*(628) L. 20 pr. D. 28, 1. _ 10 I. 2, 10

*(629) L. 21 _ 3 D. 28, 1. L. 21 C. 6, 23. _ 3 I. 2, 10.

*(630) L. 28 C. 6, 23.

*(631) L. 21 _ 4. L.26. 29 C. 6, 23. L. 21 pr. L. 25 D. 28, 1. _ 14 I. 2, 10.

*(632) Testamentum tripertitum, в виду _ 3 I. 2, 10. Сm. o нем подробно y Girard стр.785 сл. Accarias I стр.852 сл.

*(633) L. 28 _ 6 C. 6, 23.

*(634) _ 3 I. 2, 10.

*(635) L. 22 _ 2-7. L. 30 D. 28, 1. L. 12. 21 C. 6, 23. _ 5 I. 2, 10.

*(636) L. 8 С. 6, 22.

*(637) L. 21 pr. L. 28 _ 1 C. 6; 23.

*(638) pr. I. 2, 11. L. 17 C. 6, 21.

*(639) pr. I. 2, 11. L. 1 pr. D. 29, 1.

*(640) L. 15 _ 4. L. 41 pr. D. 29, 1.

*(641) L. 6. L. 19 pr. L. 37 D. 29, 1.

*(642) L. 12 C. 6, 21.

*(643) L. 21. 26 D. 29, 1. L. 5 C. 6, 21. _ 3 I. 2, 11.

*(644) L. 8 C. 6, 23. Содержание этой конституции является спорным; с.м. разные мнения у Windscheid _ 544 пр.7. Dernburg III _ 72 пр.3. Барон _ 394.

*(645) L. 31 С. 6, 23.

*(646) L. 21 _ 3 С. 6, 23. Nov.107 е. 1. 2.

*(647) L. 20 _ 3 D. 10, 2. L. 16. 21 С. 3, 36. Nov.18 с.7. Nov.107 с. 3.

*(648) L. 18, 19. С. 6, 23. Girard стр.787 пр. 3.

*(649) L. 19. С. 6, 23.

*(650) L. 32 рг. D. 28, 5.

*(651) L. 69 (68) D. 28, 5. Pomponius. L. 52 D. 35 1 Modestinus.

*(652) Pandekten III _ 76 пр.6.

*(653) L. 1 pr. D. 31. L. 43 _ 2. D. 30. L. 46 _ 2 D. 40, 5.

*(654) L. 63 (62) _ 1 D. 28, 5. L. 2 D. 34, 8. L. 73 _ 3. D. 50, 17.

*(655) L. 33 pr. D. 35, 1. L. 48 _ 3. D. 28, 5. _ 29, 30. J. 2, 20. cp. L. 17 pr. _ 1. D. 35, 1

*(656) L. 15 (339 г.). L. 21 _ 6 (439 г.). С. 6, 23.

*(657) Gai 2, 117. 281. Ulp. 21; 25, 9.

*(658) L. 71 (70). L. 72 (71). L. 82 (81) _ 1 D. 28, 5. L. 1. D. 34, 8. Тоже относится и к легатам L. 64 D. 30.

*(659) L. 92 (91) D. 28, 5, _ 8 (7). J. 2, 17. - Еще один случай см. в _ 28. J. 2, 20. L. 9 _ 1, 3, 4. D. 28, 2. - Относительно т. наз. poenae nomine relicta см. _ 36. J. 2, 20. L. 1. C. 6, 41.

*(660) L. 9 pr. _ 1. D. 28, 5.

*(661) L. 93 (92). D. 28, 5 (напечатан в Общ. ч. _ 40 пр.3). L. 28. D. 5 2. Легаты остаются в силе.

*(662) L. 46 pr. D. 49, 14. L. 4 С. 6, 24.

*(663) L. 1 _ 2. L. 2 D. 29, 6. L. 19 D. 34, 9. L. 3 _ 5. D. 36, 1. Windscheid _ 548, пр.9.

*(664) L. 1 С. 6, 34. Windscheid, _ 548, 1. Dernburg III _ 80 пр.5.

*(665) Dig. 48, 10. Cod. 9, 23.

*(666) L. 1 pr. D. 34, 8.

*(667) L. 1 С. 9, 23.

*(668) L. 1 _ 8. L. 14 pr. L. 15 _ 1, 2, 3. D. 48, 10. L. 2, 6. С. 9, 23.

*(669) L. 50 (49) _ 1. D. 28, 5 _ 4. J. 2, 19. Ср. L. 6 _ 2. L. 51 pr. L. 60 _ 4. D. 28, 5.

*(670) За исключением testamentum militare L. 13 _ 2. D. 29, 1. L. 5. C. 6, 21.

*(671) Gai 2, 274. Подробности у Girard стр.792 сл.

*(672) Gai 2, 238, 242, 287. Ulp. 22, 4; 24, 18. __ 25-28. J. 2, 20. L. 1. C. 6, 48. - О юридических лицах см выше _ 3, II пр 9, 10. - Вообще о personae iacertae см. Girard стр.793 см. Шулин, _ 96, 102. Барон, _ 398, I. Windscheid, _ 547 пр.2. О способности рабов быть назначенными наследниками см. Girard стр.794 сл.

*(673) L. 52. D. 31. L. 11 D. 28, 6. L. 82. D. 29, 2. Cf. Ulp. 17, 1; 22, 3. Accarias I, _ 336. Windscheid _ 550 пр. 3. Vangerow, _ 429, пр. 1.

*(674) L. 73 (72). D. 28, 5. L. 42. D. 31. L. 28. D. 32.

*(675) См. o них Girard стр.847 сл. Бapoн _ 398, II, 1.

*(676) Gai 2, 111, 206-207, 286. Ulp. 15-17; 22, 3.

*(677) L. 1 (320 г.). L. 2 (410 г.). C. 8, 57 (58). L. 1 C. 6, 51.

*(678) Gai 1, 23, 24. Ulp. 17, 1.

*(679) Nov.89 c.12. Излишне оставленное поступает в пользу законных детей.

*(680) Sueton. Domit. 8. L. 41 _ 1. D. 29, 1. L. 23 _ 3. C. 5, 4

*(681) L. 15 _ 4. D. 29, 1.

*(682) L. 3, 69. D. 29, 2.

*(683) L. 60 _ 6. D. 28, 5. I, 23, 45 _ 1. D. 28, 6. L. 1 _ 7. C. 6, 51.

*(684) L. 23 pr. D. 28, 5. L. 12. D. 2, 8. Подробности, у Барона _ 401, I, 2b.

*(685) L. 73. D. 35, 1.

*(686) L. 73 D. 35, 1. L. 4 _ 1. D. 28, 7. Подробности y Бapoнa _ 401, I, 2a. Dernburg III _ 83, 3. Windscheid, _ 554, пр.7.

*(687) L. 15 _ 4. L. 41 pr. 29, 1. L. 8 C. 6, 21.

*(688) _ 5. J. 2, 14.

*(689) _ 6. J. 2, 14. L. 9 _ 12. L. 35 pr. D. 28, 5.

*(690) L. 142. D. 50, 16.

*(691) L. 13 рг. D. 28, 5.

*(692) L. 60 (59) _ 2. D. 28, 5.

*(693) L. 15 рг. D. 28, 5.

*(694) L. 13 pr. D. 28, 5.

*(695) L. 13 _ 3. L. 79 (78) _ 1. D. 28, 5. _ 5, 7. J. 2,14.

*(696) L. 13 _ 4-7. L. 15 _ l. L. 48 _ 1, D. 28, 5. _ 7. J. 2, 14 ср. L. 23 pr. C. 6, 37 и к этому Windscheid _ 552 пр.12.

*(697) L. 17 pr. L. 78. L. 79 _ 2. D. 28, 5. _ 6. J. 2, 14.

*(698) _ 6. J. 2, 14. L. 17 _ 3-5. L. 18. L. 20 _ 1. L. 54. L. 79 _ 2. D. 28, 5.

*(699) L. 17 _ 3. L. 79 _ 3. L. 80 D. 28, 5.

*(700) Ср. L. 35. L. 79 pr. D. 28, 5.

*(701) L. 1 _ 4. D. 28, 5. L. 41 _ 8. D. 28. 6.

*(702) L. 30 (29). D. 36, 1 _ 3. J. 2, 17. Windscheid _ 552 пр.6. Dernburg III, _ 87 пр.5.

*(703) L. 35. L. 79 pr. D. 28, 5.

*(704) L. 10, 11, 9 _ 13. D. 28, 5.

*(705) L. 35 _ 1. L. 79 pr. D. 28. 5,

*(706) L. 13 С. 6, 24 и к этому Windscheid _ 553 пр.11. Dernburg III, _ 87, 3. Барон _ 400, I.

*(707) L. 6, 11 _ 2, 12, 13 pr., 17 pr. D. 29, 1. L. 2. C. 6, 21.

*(708) L. 36 pr. D. 28, 6. pr. J. 2, 15. Для субститута в свою очередь может быть назначен субститут, для последнего-также и т.д. В таком случае применяются особые правила, смысл которых передается (современной) поговоркой: substitutus substituto censetur substitutus instituto. L. 27, 41 pr. D. 28, 6 _ 3. J. 2, 15. Windscheid _ 557 пр.10-11. Барон _ 402 пр.2, 3. Girard стр.802 пр.1-3.

*(709) L. 1 pr. D. 28, 5.

*(710) См. выше _ 8. - L. 60 _ 6. D. 28, 5. L. 23. 45 _ 1. D. 28, 6; L. 81. D. 29, 2. L. 9 D. 38, 16. Windscheid _ 557 пр.2.

*(711) L. 4 _ 2. L. 23 D. 28, 6. _ 1 J. 2, 15.

*(712) Substitutio reciproca или mutua. L. 5, 24, 41 _ 1, 4. D. 28, 6. _ 2. J. 2, 15 cp. L. 32 D. 28, 6.

*(713) L. 3. C. 6, 24.

*(714) См. ниже _ 21. - L. 41 (40). D. 28, 5 _ 4. J. 2, 15.

*(715) См. ниже _ 23, II, 1. L. 7 _ 10. L. 24 _ 4. D. 4, 4.

*(716) См. ниже _ 19, I, B.-L. 44. D. 42, 1.

*(717) См. ниже _ 23, II, 5.-L. 12 pr. В. 29, 5.

*(718) L. 2 pr. L. 41 _ 2. D. 28, 6 pr. J. 2, 16. - Об arrogatus см. L. 10 _ 6. D. 28, 6. L. 22 _ 1. D. 1, 7.

*(719) L. 1 _ 2. L. 10 _ 5. D. 28, 6 (в прим.13).

*(720) L. 10 _ 5. D. 28, 6. Ulp. 4. Sab. Ad substitutos pupillares pertinent et si quae postea pupillis obvenerint: neque enim suis bonis testator substituit, sed impuberis, cum et exlieredato substituere quis possit. - L. 2 _ 2. D. 18, 4. Ulp. 49. Sab: unum testamentum alia atque alia hereditas est... L. 2 _ 4. D. 28, 6. Ulp. 6. Sab. Cp. Gai 2, 180. К этому Dernburg III, _ 89 пр.5, 10. Girard стр.805 пр.6-7.

*(721) Cp. к последующему Vangerow II, _ 452. Dernburg III, _ 89. Girard стр.804-6.

*(722) Cp. L. 1 _ 1. D. 28, 6. Cic. de inv. II _ 122; de orat. II c. 32. L. 28, D. 42, 5.

*(723) L. 4, 45. D. 28, 6. L. 2, 4. C. 6, 26. L. 6 C. 6, 21. Dernburg _ 89 пр.16 Girard тр. 804 пр.4.

*(724) L. 2 _ 4. L. 20. D. 28, 6.

*(725) L. 16 _ 1 D. 28, 6. Gai 2, 181.

*(726) L. 2 pr. L. 10 _ 4. L. 16 _ 1. D. 28, 6.

*(727) Особые правила существуют для substitutio pupillaris в testamentum militare. L. 15 _ 5. L. 41 _ 4, 5. D. 29, 1. L. 15 D. 28, 6. L. 8 C. 6, 26. Барон _ 403, II. Girard стр.806 пр. 5. J

*(728) L. 9. С. 6, 26 _ 1. J. 2, 16. Спорным является принципиальный вопрос: получает ли субститут все наследство безумного или же только то, что оставлено было безумному восходящим? В первом смысле высказываются напр. Windscheid _ 560 пр.4. Dernburg III, _ 90; во втором - Vangerow II _ 456. Барон _ 404, II; с точки зрения последних писателей substitutio quasi pupillaris в сущности оказывается универсальным фидеикоммиссом.

*(729) L. 43 pr. D. 28, 6.

*(730) L. 4. D. 28, 1.

*(731) _ 34. J. 2, 20.

*(732) L. 1 D. 28, 3. L. 29 С. 6, 23.

*(733) L. 1, 2, 16. D. 28, 3. L. 7 D. 28, 2. Ср. еще особую норму в L. 21 _ 5. С. 6, 23, L. 2 D. 28, 3. Girard стр.811 пр.4. Dernburg III, _ 94 пр.5.

*(734) _ 2. J. 2, 17.

*(735) L. 3 _ 4. L. 16 D. 28, 3. L. 36 _ 4. D. 29, 1 _ 2. J. 2, 17.

*(736) L. 93 (92). D. 28, 5.

*(737) L. 11 _ 2 inf. D. 37, 11. 0 завещаниях солдат см. L. 19 pr. L. 36 _ 1. D. 29,1.

*(738) L. 27 С. 6, 23. Солдатское завещание может быть отменено безформенно. L. 15 _ 1. D. 29, 1.

*(739) L. 1 _ 8, D. 38, 6. L. 1 _ 10. L. 8 _ 3. D. 37, 11. L. 30 C. 6, 23. Dig. 28, 4. Ср. Gai 2, 151. Girard стр.810 сл. Windscheid _ 565 пр.8.

*(740) L. 1 pr. - _ 3. D. 28, 4. L. 20 D. 28, 3. L. 30 C. 6. 23.

*(741) _ 4, 5. J. 2, 17.

*(742) _ 6. J. 2, 17.

*(743) L. 11 _ 2. D. 37, 11. Windscheid _ 563 пр.7. Accarias I, _ 342, 3 Girard стр.812. Cp. впрочем Dernburg III _ 93 np.6.

*(744) _ 2. J. 2, 17. L. 1 D. 28, 3. L. 181. D. 50, 17.

*(745) О порядке, установленном для вскрытия завещания, см. Барон _ 460. Girard стр.813 сл.

*(746) _ 7. J. 3, 1. L. 9 _ 2. D. 28, 2.

*(747) Ulp. 26, I. Coll. 16, 4. Gai. 3, 1 sqq.

*(748) L. 1 _ 10. D. 38, 9.

*(749) Ulp. 28, 7 sqq. Gai 3, 25 sqq. Dig. 38, 6-8; 38, 11. Cod. 6, 14-15; 6; 18.

*(750) Paul. 4, 9. Ulp. 26, 8. J. 3, 3.

*(751) Ulp. 26, 7. J. 3, 4.

*(752) L. 1 C. Th. 5, 1 L. 2 C. 8, 58.

*(753) L. 12. C. 6, 55. L. 14, 15. C. 6, 58.

*(754) Nov.118 c.1.

*(755) L. 2, 4, 8. D. 38, 8. Incestuosi (Общ. ч. _ 25, A, f) не имеют никаких наследственных прав. Nov.12. Windscheid _ 571 пр.13.

*(756) L. 10. С. 5, 27. Nov. 98 с. 8.

*(757) L. 1 _ 4. D. З8, 8. L. 4 _ 10. L. 5 D. 38, 10.

*(758) L. 18-22 рг. D. 1, 7. L. 40. D. 28, 6 _ 3. J. 1, 11.

*(759) L. 10 С. 8, 47 _ 2. J. 1, 11 _ 14. J. 3, 1.

*(760) L. 5. С. 8, 47.

*(761) L. 1 _ 4. D. 38, 8. L. 4 _ 10. D. 38, 10 _ 3. J. 3, 5.

*(762) _ 7. J. 3, 2. L. 4. C. 6, 4.

*(763) В источниках этот вопрос не затронут; большинство новейших романистов высказывается за то, что successio должна иметь место предпочтительно перед jus accrescendi Windscheid _ 573 пр.5. Dernburg III, _ 134 пр.4. Барон _ 410, 2. Иначе Vangerow II _ 420.

*(764) Nov.118 с.1.

*(765) Nov.118 с.2-3 pr. Nov.127 c.1.

*(766) Dernburg _ 132 пр.9. Windscheid _ 572 пр.15.

*(767) Nov.118 с.3 pr.

*(768) Nov.118 с.3 _ 1.

*(769) Порядок наследования в первых 4 классах передается следующим латинским четверостишием, где каждому из классов посвящена одна строка:

Descendens omnis succedit in ordine primo,

Ascendens propior, germanus filius ejus,

Tunc latere ex uno frater, quoque filius ejus,

Denique proximior reliquorum quisque superstes.

*(770) L. 1. D. 38, 11. L. 1. C. 6, 18.

*(771) L. 22 pr. D. 1, 7. L. 8 _ 15. D. 5, 2. L. 1 _ 21. D. 37, 6. L. 2. C. 8, 47 _ 3. J. 1, 11. - Об actio quasi Calvisiana L 13 D. 38, 5.

*(772) Подробности y Accarias I стр.283 слл.

*(773) Nov.53 с.6. Nov.117 с.5.

*(774) Nov.18 с.5. Nov.89 с.12.

*(775) Nov.89 с.13.

*(776) Cic. de leg. 2. 19.

*(777) Gai 2, 150. Ulp. 28, 7. L. 96 _ 1. D. 30. L. 4 C. 10, 10. О конструкции права фиска на bona vacantia см. Dernburg III _ 138. Windscheid _ 622 пр.1 Барон _ 425, III.

*(778) L. 1 _ 1. D. 49, 14.

*(779) См. впрочем об addictio bonorum libertatum servandarum causa Jnst. 3, 11. L. 15. C, 7, 2. Girard стр.860 пр.1.

*(780) L. 20 _ 7. D. 5, 3.

*(781) L. 1 _ 1. L. 11. D. 49, 14. Windscheid _ 622 пр.3.

*(782) L. 96 _ 1. L. 114 _ 2. D. 30. L. 14. D. 49, 14.

*(783) L. 13 _ 9. L. 54 pr. D. 5, 3. L. 41. D. 49, 14. L. 1 C. 4, 39.

*(784) L. 1. C. 7, 37.

*(785) L. 6 _ 7. D. 28, 3. L. 2. C. 6, 62.

*(786) L. 20. C. 1, 3. Nov.131 c.13.

*(787) L. 4. C. 6, 62.

*(788) См. еще L. 1. C. 6, 62. L. 5. C. eod. L. 1. C. 10, 14.

*(789) См. Bruns, Fontes, Leges XII tab, V, 3. L. 120. D. 50. 16.

*(790) Только test. Militare осталось свободным как от формальных (_ 6. J. 2, 13),так и от материальных ограничений. L. 8 _ 3, 4. L 27 _ 2. D. 5, 2. L. 9, 24. C. 3, 28.

Windscheid _ 575 пр.5. Girard, стр.788 пр.9.

*(791) Cp. Dernburg III, _ 142 пр.5.

*(792) Dernburg III, _ 143 пр.2. Ср. Girard стр.825 сл.

*(793) Gai 2, 127, 128, 132 Ulp. 22, 20-22. L. 2, 4 _ 2. C. 6, 28. L. 3 pr. D. 28, 3 pr. _ 1. J. 2, 13. '

*(794) Gai 2, 123, 124. Ulp. 22, 16 pr. J. 2, 13.

*(795) Gai 2, 124. Ulp. 22, 17. Paul. 3 4b, 8.

*(796) _ 1. J. 2, 17. Ulp. 22, 18. Gai 2, 131-134.

*(797) Gai 2, 129, 135-137. Ulp. 22, 23. _ 3. J. 2, 13.

*(798) L. 3 _ 11. L. 8 pr. _ 14. L. 10 _ 5, 6. L. 20 pr. D. 37, 4. L. 15 _ 1. L. 16. D. 37, 5.

*(799) L. 8 _ 14. L. 11 _ 1. D. 37, 4.

*(800) L. 34 _ 2. D. 28, 6.

*(801) Dig. 37, 5.

*(802) L. 4. C. 6, 28, _ 5. J. 2, 13.

*(803) L. 2, 5. D. 5, 2 pr. J. 2, 18. Dernburg III, _ 147 пр. 4. Girard стр.834 пр.3; стр.838 пр.6.

*(804) О конструкции этого иска см. Windscheid _ 584 пр.13. Dernburg III, _ 147 пр.2. Барон _ 415, V, 1. Girard стр.834 сл.

*(805) L. 1, 15 pr. D. 5, 2. L. 27. C. 3, 28.

*(806) L. 6 _ 1. D. 5, 2. Cp. к этому Dernburg III, _ 149 пр.6-9

*(807) Plin. Epist. 5, 1, 9. L. 8 _ 8. D. 5, 2. L. 31. C. 3, 28. _ 3, 6, 7. J. 2, 18.

*(808) L. 8 _ 8. D. 5, 2. Exheredatus partem facit ad minuendam, numerum ad augendam legitimam. См. Dernburg, III _ 150.

*(809) L. 6. C. 3, 38.

*(810) L. 8 _ 9. D. 5, 2.

*(811) L. 33 pr. L. 36 pr C. 3, 28. _ 6. J. 2, 18. L. 8 _ 6. D. 5, 2. О предоставлении condicionis implendae causa см. L. 8 _ 10. D. 5, 2. L. 3 _ 19. D. 38, 2. Windscheid _ 581 пр.7. Dernburg III, _ 151 пр.3.

*(812) См. об этом Willems, Droit public romain (6 изд.), стр.550 пр. 10, Windscheid _ 581 пр.5.

*(813) L. 29, 30 _ 2. C. 3, 28. О простой donatio см. L. 25 pr. D. 5,2. L. 35 _ 2. C. 3, 28. _ 6. J. 2, 18.

*(814) L. 32, 36 pr. _ 1. C. 3, 28. Nov. 18 c. 3.

*(815) L. 3, 5. D. 5, 2. L. 7 pr. D. 48, 20. L. 3 _ 5. D. 37, 4. L. 132 pr. D. 45, 1 L. 30. C. 3, 28.

*(816) L. 16. D. 27, 10. Cp. L. 25. C. 3, 28.

*(817) L. 8 _ 10. D. 5, 2.

*(818) L. 1. L. 10. С. 3, 28.

*(819) L. 6 _ 2. D. 5, 2. Ср. L. 34, 36 _ 2 inf. C. 3, 28.

*(820) L. 19, 24, 25 _ 1. D. 5, 2. L. 13, 27. С. 3, 28.

*(821) L. 13. C. 3, 28.

*(822) L. 16, 34, 36 _ 2. С. 3, 28.

*(823) L. 30, 31, 36. C. 3. 28. _ 3. J. 2, 18.

*(824) Cod. 3, 29, 30. Windscheid _ 586. Dernburg III, _ 156.

*(825) Тоже самое, что и при querel

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Legatum hereditatis и fideicommissum hereditatis | 
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2013-12-14; Просмотров: 520; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.031 сек.