Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

O кто несет риск от гибели или порчи товара





Доверь свою работу кандидату наук!
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь

O кто несет риск в ходе осуществления этих функций;

O кто организует и оплачивает перевозку товара от продавца к покупателю;

Условия поставки товара

Чтобы ограничить риски при заключении контракта, очень важно определить:

Распределение этих рисков между продавцом и покупателем производится на основе международных торговых обычаев, которые стали называться базисными условиями поставок, установленных Международной торговой палатой (МТП).

С целью исключения противоречий в толковании контрагентами базисных условий контрактов купли-продажи товаров Международная торговая палата (МТТ) выступила в 1953 - 1980 и 1990 годах сборники толкований международных коммерческих терминов - «Инкотермc». Эти сборники определяют основные права и обязанности сторон при различных базисных условиях. Обозначаются базисные условия начальными буквами слов, определяющих положение груза по отношению к транспортному средству. С учетом этого положения определяются обязанности продавца и покупателя; в том числе: кто и за чей счет обеспечивает погрузку товаров на транспортное средство, фрахтование транспортного средства, транспортировку товаров по территориям стран продавца, покупателя, транзитных стран, морем и воздухом, где и когда переходит с продавца на покупателя риск случайного повреждения или утраты товара.

Базисные условия определяют обязанности продавца в части упаковки и маркировки товаров, обязанности сторон по страхованию грузов и оформлению коммерческой документации, а также другие обязанности по выполнению контракта.

После обозначения базисных условий в контрактах указывается название пункта, к которому эти условия относятся. Такими пунктами могут быть аэродромы, морские и речные порты, железнодорожные станции, склады продавцов или покупателей, грузополучателей, бирж и аукционов, пограничные пункты, заводы-изготовители и потребители продукции, стройплощадки объектов.

По методике систематизации и оформления международных коммерческих терминов (инкотерминов, или базисных условий), предложенной Международной торговой платой (МТП) термины распределены на 4 группы. Официальные сокращения международных коммерческих терминов утверждения Международной торговой палатой и экономической комиссией ООН для Европы приведены в таблице 1.



«Инкотермс » (International Commercial Terms) определяют наиболее существенные обязательства продавца и покупателя согласно договорам международной купли - продажи товаров и являются фундаментальными для международной торговли.

«Инкотермс» являются базовой ссылкой для договоров купли - продажи и повсеместно признаются таможенными и судебными органами в качестве международного стандарта.

16 сентября 2010 года Международная торговая палата объявила о выпуске новой редакции по использованию национальных и международных торговых терминов. Правила Инкотермс-2010 отражают современные тенденции развития международной торговли, сложившиеся с момента выпуска последней редакции Правил в 2000 году.

Общее количество терминов сокращено с 13 до 11. Также в Правилах появилось 2 новых термина: DAT (Поставка на терминале) и DAP(Поставка в пункте) заменили правила DAF, DES, DEQ, DDU из Инкотермс-2000. Кроме того, новая версия содержит небольшое руководство к каждому термину, чтобы помочь пользователям Правил выбрать нужный термин.

Каждый термин Инкотермс-2010 представляет собой аббревиатуру из трех букв. Термины можно разделить на 4 группы:

Группа E — Место отправки (Departure):

· EXW. ExWorks (указанное место): товар со склада продавца.

· Группа F — Основная перевозка не оплачена (MainCarriageUnpaid):

· FCA. FreeCarrier (указанное место): товар доставляется перевозчику заказчика.

· FAS. FreeAlongsideShip (указан порт погрузки): товар доставляется к кораблю заказчика.

· FOB. FreeOnBoard (указан порт погрузки): товар погружается на корабль заказчика.

Группа C — Основная перевозка оплачена (MainCarriagePaid):

· CFR. CostandFreight (указан порт назначения): товар доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

· CIF. Cost, InsuranceandFreight (указан порт назначения): товар страхуется и доставляется до порта заказчика (без выгрузки).

· CPT. CarriagePaidTo (указано место назначения): товар доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

· CIP. CarriageandInsurancePaidto (указано место назначения): товар страхуется и доставляется перевозчику заказчика в указанном месте назначения.

Группа D — Доставка (Arrival):

· DAP (DeliveredatPoint): поставка в месте назначения.

· DAT. Delivered at Terminal: поставканатерминале. Экспортные платежи лежат на продавце, а импортные на покупателе. Терминал находится на границе, нужно указать название терминала.

· DDP. DeliveredDutyPaid (указано место назначения): товар доставляется заказчику, очищенный от пошлин и рисков.

Из Инкотермс-2010 были исключены: DEQ (Delivered Ex Quay), DES (Delivered Ex Ship), DDU и DAF.

Рисунок 1- Основные термины Инкотермс-2010

Таким образом, можно избежать или, по крайней мере, значительно уменьшить риск неясностей при различном толковании подобных терминов в разных странах.

Применение базисных условий упрощает составле­ние и согласование контрактов, помогает контра­гентам найти равноправные способы разрешения возникающих разногласий.

Основным коммерческим документом является коммерческий счет, или счет-фактура. Коммер­чес­кий счет выставляется на покупателя и содержит указание суммы, предъявляемой к платежу. В ком­мерческом счете содержится полное и точное наименование товара; в остальных документах описание товара может быть дано в общих выраже­ниях.

Транспортный документ является основанием для выписки коммерческого счета. К транспортным документам относятся: коносаменты (морские и речные), дающие их держателям право собствен­ности на товар; накладные (железнодорожные, авто- и авианакладные); приемосдаточные акты, а также почтовые квитанции, сохранные расписки и складские свидетельства.

Страховые полисы или страховые сертификаты свидетельствуют о наличии договора страхования груза.



Задача банка состоит в оказании содействия участникам сделки в сопровождении бизнеса путем предложения современных, эффективных и удобных платежных продуктов по конкурентоспособным ценам.

При этом платежный продукт должен удовлетворять противоположным интересам покупателя и продавца.

Следует учитывать при торговле с такими странами, как Австрия, Германия, Франция, что условия «Инкотермс» считают для них международными торговыми обычаями и используются даже тогда, когда это контрактами специально не оговорено.

Если в контракте предусмотрены специальные оговорки, противоречащие условиям «Инкотермс», то их действие имеет преобладающее значение. Другими словами, условия «Инкотермс», если на них в контракте сделана ссылка, являются базисными условиями контракта до тех пор, пока в контракт не включены другие, противоречащие им условия.

Таким образом, стороны свободны в своем праве устанавливать в контракте условия по желанию и взаимоувязывать их с потребностями конкретной сделки. Следует иметь в виду, что простой ссылки на «Инкотермс» недостаточно для определения полноты правовых отношений между сторонами контракта.

Другие обстоятельства - нарушение контракта и его последствия, а также вопрос собственности на товар - не регулируется условиями «Инкотермс».

Контракт может толковаться по ним, поскольку:

- они являются частью торговой практики (торгового обычая);

- упоминаются в порядке ссылки в стандартных условиях продавца или покупателя;

- косвенная ссылка на них содержится в контракте;

- они являются составной частью торгового законодательства.

Следует иметь ввиду два условия. Во-первых, перед тем как заключить контракт, необходимо договориться с клиентом о включении «Инкотермс» в контракт, а также выяснить, в какой мере данные условия признаны законодательством страны-партнера. Во-вторых, по достижении договоренности о включении условий «Инкотермс» в текст контракта нужно определить, какое из этих условий выбрать.

При заключении контракта каждая сторона стремится к ограничению собственных обязанностей и рисков и перенесению их на другую сторону. В распределении обязанностей и риска обе стороны, как правило, руководствуются двумя критериями:

- положение на рынке;

- контроль за транспортом и страхованием.

Положение на рынке. Если на рынке существует множество конкурентов, продавец обычно вынужден предлагать условия, которые выгодны покупателю, иначе говоря, он, наверняка, обязан предложить свой товар на тех же самых условиях, что и конкуренты в стране покупателя. Скорее всего в этом случает продавец вынужден будет предложить товар «франко склад покупателя» или на условиях СИФ, включая стоимость страхования м фрахт. По крайней мере, он будет вынужден организовать перевозку товара и заплатить за нее по условиям КАФ, СИФ, «франко граница» или «включая стоимость доставки на завод покупателя». Нельзя, конечно, упускать из виду, что все дополнительные расходы со стороны продавца отражаются в цене.

Контроль за транспортом и страхованием. Крупный экспортер, регулярно поставляющий большое количество товаров, как правило, в состоянии получить от экспедиторов и страховых обществ более выгодные ставки, чем фирма, редко пользующаяся этими услугами. В таком случае целесообразнее организовать перевозку в стране экспортера, поскольку проведение работ на месте контролировать легче. Здесь продавец может предложить условия КАФ (включая стоимость и фрахт) или СИФ (включая стоимость, страхование и фрахт).

Продавцы и покупатели не всегда готовы принимать на себя риск гибели или порчи товара, при перевозках или риск повышения стоимости перевозки товара в другой стране.

При нормальных условиях торговли в европейских странах, а также в странах Северной Америки, где забастовки и политические волнения бывают редко, риск политического характера (забастовки в портах или внешнеторговые запреты) минимален. В этих случаях экспортер скорее готов принимать на себя риск перевозки товара, а также акцептовать такие условия, при которых его обязанности распространяются до прибытия товара к месту назначения: «поставка на склад покупателя», «франко граница» или «франко пристань покупателя». Продавец, который считает, что такие риски для него неприемлемы, или если он не может учитывать возникающие дополнительные расходы в расчетах, наверное, предпочтет, чтобы риск внутренней перевозки (перевозки в стране покупателя) принял на себя покупатель. Эти обстоятельства соответствуют условиям ФОБ («франко борт судна»), КАФ, СИФ.

Прямо или косвенно на решения сторон продавать на условиях ФОБ могут влиять правительства. Это происходит по ряду причин. Торговые условия являются важным инструментом получения дополнительных заказов для национальных судоходных компаний и страховых обществ. Таким путем можно экономить иностранную валюту. Экспортер, который продает на условиях КАФ, вынужден включать в свои расчеты соответствующие расходы, за счет чего он получает от своего клиента более высокую цену, т.е. сумму иностранной валюты. А покупатель, взявший расходы на себя, заплатит за этот товар в иностранной валюте меньше, так как за перевозку и страхование может заплатить в «домашней» валюте. Именно так многие, и прежде всего развивающиеся, страны субсидируют деятельность своих страховых и судоходных компаний.

Необходимо также иметь в виду, что условия «включая поставку в страну покупателя», распространяющиеся на обязанности продавца, увеличивают не только его расходы, но и риски. Риск гибели или порчи товара можно застраховать. К числу наиболее опасных рисков относятся возможное увеличение различных собственных расходов и форс-мажор (забастовки, эмбарго, рост пошлин и т.п.).

Влияние такого рода ситуаций важно ограничивать путем помещения в контракт оговорки о форс-мажоре, но при этом не следует упускать из виду, что стопроцентной гарантии от этого не существует. К тому же даже само толкование понятия «форс-мажор» в различных странах мира неодинаково.

4 Контрактные цены

Цена и общая сумма контракта Цена товара - это количество денежных единиц определенной валютной системы, которую должен заплатить покупатель продавцу в той же или другой валюте за весь товар или единицу товара, доставленные продавцом на базисных условиях в указанный в контракте географический пункт.

Цены международных контрактов выражают в денежных единицах определенной валютной системы стоимость товаров. По согласованию сторон цены фиксируются в контракте в валюте одной из сторон контрагентов или в валюте третьей страны. Для платежа, то есть для взаимных расчетов между продавцом и покупателем, может быть выбрана другая валюта, не та, в которой зафиксированы цены.

В международной торговле практикуется несколько способов установления фиксации цен:

Поможем в написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой




Дата добавления: 2013-12-14; Просмотров: 695; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:


Читайте также:
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2022) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.031 сек.