КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Методика обучения чтению на иностранном языке.
Лекция 18. 1. Обучение технике чтения. 2. Чтение как вид речевой деятельности. 3. Требования к учебным текстам. 4. Виды чтения. 5. Методика работы над текстом для чтения. 6. Контроль понимания при чтении.
1. Традиционно в методике обучения ИЯ говорят о формировании языковых навыков и речевых умений. Если говорить о чтении, то к речевым умениям в данном случае можно отнести владение различными технологиями извлечения информации из текста, их адекватное использование в зависимости от поставленной задачи. Однако в основе всех этих умений лежит техника чтения. Если не сформировать ее в достаточной мере, не добиться автоматизации данного навыка, то все эти технологии или виды чтения будут поставлены под угрозу. Поскольку навыки первичны, а умения вторичны, очевидно, что на начальном этапе обучения чтению речь идет в первую очередь о формировании техники чтения, т. е. «процессуального плана». Техника чтения – владение учащимися звукобуквенными соответствиями, умением объединять воспринимаемый материал в смысловые группы (синтагмы) и правильно оформлять их интонационно. В основе формирования техники чтения лежат следующие операции: • соотнесение зрительного/графического образа речевой единицы с ее слухоречедвигательным образом; • соотнесение слухоречедвигательных образов речевых единиц с их значением. Задачи учителя при формировании техники чтения заключаются в том, чтобы: • как можно скорее миновать промежуточную стадию проговаривания и установить прямое соответствие между графическим образом речевой единицы и ее значением; • последовательно увеличивать единицу воспринимаемого текста и довести ее как минимум до синтагмы уже к концу первого года обучения; • сформировать нормативное чтение с соблюдением приемлемого темпа, норм ударения, паузации и интонирования. При формировании техники чтения на начальном этапе мы говорим о чтении главным образом как о средстве обучения. Одним из частно-методических принципов является принцип устного опережения, что означает ознакомление со зрительным образом слов отстает от ознакомления со слухомоторным образом. Работа над техникой чтения начинается с формирования у учащихся графемно-фонемных связей. Существуют следующие трудности при обучении графемно-фонемным соответствиям: - различие системы связей в родном и иностранном языках (межъязыковая интерференция); - расхождение между звуковой и графической системами самого иностранного языка (внутри языковая интерференция). Причины: 1. Новый алфавит. Выделяют 3 группы букв: · совпадающие по начертанию с буквами родного языка (А В С О Р К Т Н М); · частично совпадающие (Y U D); · совершенно различные (Q Z F W J). - совпадение начертания букв – источник трудностей, т.к. они могут передавать иные звуки. - заглавные буквы могут совпадать, а строчные нет (T - t) Овладение латинским алфавитом в значительной мере сопряжено интерферирующим влиянием родного языка в области графики и звучания. 2. Наличие иных по сравнению с русским языком способов передачи звуков буквами: - использование буквосочетаний для изображения 1 звука (th, sh, ng); - зависимость чтения гласных букв в ударном слоге от типа слога; - частое несовпадение количества фонетических и орфографических слогов в слове [teibl]; - отсутствие однозначной связи между звуком и буквой: одна и та же буква или буквосочетание часто служит для обозначения разных звуков (c, g, th, [o:] –or, aw, all). В школе применяют аналитико-синтетический метод обучения технике чтения. Учащимся сообщаются определенные правила чтения (закономерности буквенно-звуковых соответствий), для их практического усвоения используется анализ слова, разложение его на слоги, после чего автоматизируется его целостное восприятие. Но в английском языке не все закономерности могут быть обобщены в доступные для учащихся правила. Правила чтения даются в том случае, если они распространяются на группу слов; если слово единичное – овладение зрительным образом происходит путем многократного повторения, чтения. На начальной ступени обучения изучаются частотные слова, чтение которых отклоняется от правил (ha[ei]ve, ma[ei]ny, g[dj]irl, pu[^]t, o[эu]ne). Способ обучения технике чтения – "по ключевым словам": использование ключевых слов с цветными сигналами, указывающими на существенные признаки опознания однотипных слов по группам и способствующими запоминанию графического образа слов данного типа (h igh, l igh t, n igh t, f igh t). Способы чтения бывают: - звуковой; - слоговой; - целых слов; Для английского языка характерны последние два. Система формирования навыков чтения: 1. В начале обучения дети знакомятся с согласными буквами и теми звуками, которые они могут передавать. Буквы предъявляются не в той последовательности, как они представлены в алфавите, а в зависимости от частотности их появления в речевых моделях, которыми овладевают дети. 2. Изучив все согласные буквы, параллельно увеличив свой словарный запас и речевой репертуар по нескольким учебным ситуациям общения, ученики приступают к чтению гласных букв в различных словах. Важно то, что чтение в данном случае опирается на определенные навыки устной речи. Дети читают и пишут то, о чем они говорят. Происходит вторичное закрепление речевых моделей и перенос навыков устной речи на формирование определенных компенсаторных умений при чтении. В данном случае дети читают реальные слова, а транскрипционные значки лишь помогают установить определенные соответствия между графическим и звуковым образом различных слов. Уметь прочесть слово по транскрипции очень важно, поскольку это обеспечивает большую автономию для ученика и является гарантией успеха в самостоятельной работе. Однако в реальной жизни мы никогда не читаем тексты, написанные транскрипцией. Практически одновременно с чтением отдельных слов начинается работа по увеличению единицы воспринимаемого текста. Учащиеся читают слова и словосочетания, а затем предложения с ними или учебные мини-тексты. Здесь же формируются такие важные составляющие техники чтения, как темп, интонация, ударение, паузы и т. д. Роль таких упражнений, как хоровое и индивидуальное проговаривание текста за учителем в классе и повторение того же текста за диктором в паузу дома, трудно переоценить. Существуют следующие параметры оценки техники чтения: 1) темп чтения (определенное количество слов в минуту); 2) соблюдение норм ударения (смыслового, логического; не ударять служебные слова и т.д.); 3) соблюдение норм паузации; 4) использование правильных моделей интонирования; 5) понимание прочитанного. Все параметры одинаково важны и определяют оценку в совокупности. На среднем и старшем этапах обучения осуществляется коррекция и совершенствование техники чтения. С целью совершенствования техники чтения на уроках следует проводить упражнения, предназначенные для развития беглости чтения про себя, так как в процессе самостоятельного чтения учащиеся не могут следить за своим темпом и тем более ускорять его. Чтение вслух может быть хорошим фонетическим упражнением и способствовать при разумной его организации развитию умений и навыков говорения. Для этой цели следует использовать один-два абзаца и тщательно отработать отрезок текста с учащимися, используя фонетическую разметку.
СХЕМА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЙ УЧИТЕЛЯ И УЧАЩИХСЯ ПРИ РАБОТЕ НАД ТЕКСТОМ ДЛЯ ЧТЕНИЯ /Формирование механизма чтения вслух с непосредственным пониманием прочитанного/ 1. Устное опережение. Усвоение лексического и грамматического материала в устно-речевых упражнениях. 2. Анализ текста учителем и определение в нем графем, вызывающих трудности у учащихся. 3. Коммуникативная установка к деятельности в чтении и непосредственному пониманию учащимися читаемого. 4. Выполнение упражнений для формирования навыка быстрого различения графических образов букв. Например: - прочитайте букву; - найдите заглавную, маленькую букву... среди нескольких; - составьте слова из следующих букв...; - назовите слова, начинающиеся с буквы …; - покажите букву, соответствующую данному звуку и т.д. 5. Вычленение из текста слов, словосочетаний, включающих данные графемы и произнесение их учащимися, например: - выберите слова, которые читаются по правилу /не по правилу/; - прочитайте похожие слова; - выберите слова с определенной графемой; - составьте слова, дописав недостающие буквы; - посмотрите на следующие слова и скажите, чем они отличаются; - чтение слов по ключевому слову и т.д. 6. Прослушивание учащимися образца чтения текста и выполнение учащимися фонетической разметки текста; контроль понимания его содержания. 7. Повторное прослушивание текста и проговаривание в паузах с конкретной целевой установкой. 8. Выявление и исправление ошибок в чтении учащихся на основе правил и имитации. 9. Синтагматическое чтение текста вслед за диктором /учителем/ с опорой на текст. 10. Самостоятельное хоровое и индивидуальное чтение текста вслух с одновременным выполнением коммуникативного задания на понимание читаемого. 11. Контрольное чтение текста вслух отдельными учащимися. 12. Подведение итога и выставление оценок за технику чтения.
2. Чтение как вид речевой деятельности – это процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной по системе того или иного языка. В чтении, как и во всякой деятельности, различают два плана: содержательный (компоненты предметного содержания деятельности, т.е. о чем текст); процессуальный (элементы процесса деятельности, т.е. как его прочитать и озвучить). Необходимо заметить, что ведущая роль всегда принадлежит первому. К содержанию деятельности относят прежде всего ее цель — результат, на достижение которого она направлена. В чтении такой целью является раскрытие смысловых связей — понимание речевого произведения, представленного в письменной форме (текста). Обращение к книге может преследовать разные цели: иногда требуется лишь определить, о чем она, в других случаях важно уловить все оттенки мысли автора и т.д., т.е. ожидаемый результат не одинаков в разных ситуациях чтения. Характер понимания (степень его полноты, точность и глубина) читаемого, к которому стремится читающий, зависит от цели чтения. А это, в свою очередь, определяет, как он будет читать: медленно или быстро, вчитываясь в каждое слово или пропуская целые куски текста, перечитывая отдельные места или просматривая страницу «по диагонали» т.д. Другими словами, процесс чтения не есть нечто постоянное, он изменяется под влиянием цели чтения: как и в любой деятельности, читающий стремится получить результат наиболее экономным путем. И чем опытнее чтец, тем успешнее он справляется с этой задачей: он читает по-разному, его чтение характеризуется гибкостью. Гибкость является отличительной чертой зрелого чтеца. Зрелым является чтец, свободно осуществляющий данный вид речевой деятельности, благодаря имеющейся у него способности каждый раз избирать вид чтения, адекватный поставленной задаче, что позволяет ему решать ее не только правильно, но и быстро, благодаря полной автоматизированности технических навыков. Чтение выступает как цель и как средство обучения иностранному языку. Овладение учащимися умением читать на иностранном языке является одной из практических целей изучения этого предмета в средней школе, т.е. предполагает овладение учащимися чтением как средством получения информации. Наряду с практическими обучение чтению преследует также образовательные и воспитательные цели. Чтение во многом реализует познавательную функцию языка, и правильный подбор текстов дает возможность использовать содержащуюся в них фактическую информацию и для расширения общего кругозора учащихся, и в воспитательных целях. При чтении развивается языковая наблюдательность, и учащиеся приучаются внимательнее относиться к языковому оформлению своих мыслей. Как средство – использование чтения для лучшего усвоения языкового и речевого материала и расширение знаний по изучаемому языку. Чтение связано с психическими процессами: - память; - мышление (сравнение, обобщение, анализ, синтез, абстрагирование и т.д.); - внутреннее проговаривание; - вероятностное прогнозирование (антиципация на уровне слов, предложений, смысла). Психо-физиологические механизмы чтения: - восприятие; - установка звуко-буквенных соответствий; - антиципация; - внутреннее проговаривание; - понимание и осмысление; - выделение смысловых вех; В чтении участвуют: зрительный, речемоторный и слуховой анализаторы. Как и в других видах речевой деятельности в чтении существует три этапа: - побудительно-мотивационный (возникновение потребности в чтении); - аналитико-синтетический (механизмы); - исполнительный (выполнение задачи).
3. В настоящее время учитель не испытывает недостатка в текстах. Проблема состоит в том, как выбрать наиболее удачные учебные материалы. Для этого нужно сформулировать требования, предъявляемые сегодня к учебным текстам, а значит, и принципы их отбора. Ограничимся самыми необходимыми из них.
Дата добавления: 2014-01-04; Просмотров: 17788; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |