Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Социальное развитие человека 2 страница




К этой группе можно отнести следующие глаголы: swear, name, bequeath и т.д.

Сторонники семантического синтаксиса предложили субкатегоризацию глаголов, основанную на выборе приглагольных зависимых элементов, когда значение глагола предопределяет истинность содержания, передаваемого зависимыми составляющими. Основываясь на этом положении все глаголы, делятся на две группы: фактивные глаголы (factive) и нефактивные (non-factive). К фактивным относятся: to amuse, to count, to bother, to matter, to forget, to regret, to care about, to resent, to grasp, to comprehend, to ignore, to mind и т.д.

Любой из фактивных глаголов сигнализирует о том, что содержание зависимой единицы представлено говорящим как истинное (I regret that he has gone). Нефактивные глаголы не обладают этим свойством: I believe that he has gone.

I suppose that he has gone. Наиболее распространенные нефактивные глаголы следующие: to seem, to appear, to happen, to suppose, to assume, to claim, to believe, to fancy, to figure, to charge, to maintain и т. д. Различие в семантике ведет к различию в синтаксических структурах, в которых эти глаголы могут функционировать. Так, только фактивные глаголы допускают появление существительного fact перед придаточным, вводимым фактивным глаголом: I resent the fact that she ignores our meeting, но не I may conclude the fact that I can’t come.

Для многих современных лингвистов (особенно зарубежных) характерно деление глаголов на стативные (stative) глаголы и активные (active). Главным грамматическим свойством активных глаголов является их способность функционировать в форме длительного времени. К стативным глаголам относятся те глаголы, для которых употребление в длительной форме не является нормой.

 

Категории времени и вида английского глагола

 

Время - это грамматическая категория глагола, являющаяся специфическим языковым отражением объективного времени и служащая для темпоральной (временной) локализации события или состояния о котором говорится в предложении. Эта локализация является дейктической, т.е. соотнесенной прямо или косвенно с реальным или воображаемым hic et nunc ‘ здесь и теперь ‘. Она заключается в указании посредством противопоставленных друг другу временных форм (глагольных времен) на одновременность, предшествование или следование события моменту речи или в случае относительной временной ориентации – какой-то другой точке отсчета.

Уже Аристотель выделял время как характерную особенность глагола в отличие от имени. Позже в европейской научной традиции учение о категории времени опиралось главным образом на систему глагольных времен латыни, различающую основные и относительные времена. Соответственно М.В. Ломоносов насчитывал в русском языке 10 времен, трактуя в ряде случаев видовые и некоторые близкие к ним различия как временные. С осознанием категории вида количество выделяемых времен уменьшалось.

Существование категории времени у английского глагола не вызывает сомнения у исследователей языка, однако соотношение временных планов объективного времени и языкового трактуется по-разному, поэтому нет единства мнений о количестве времен в современном английском языке. Среди грамматистов (например, О. Есперсен) принята представление объективного времени в виде прямой, на которой точка, нулевой пункт отмечает момент речи и является границей между прошлым и будущим. Однако за пределами этой прямой остаются некоторые глагольные формы английского языка, для которых нет соответствующих отрезков на прямой, например, длительные и перфрктно-длительные формы. Таким образом, эта схема перестала удовлетворять лингвистов, и в дальнейшем были предложены различные ее модификации.

Следует отметить, что, несмотря на признание деления объективного времени на настоящее, прошедшее и будущее, все же высказывалось сомнение в существовании в английском языке глагольного будущего времени. Это сомнение основано на том, что

формы будущего времени с shall, will сохраняют особое модальное значение и не могут, поэтому рассматриваться как формы чистого будущего времени. Однако, как показывает языковой материал, глаголы shall, will в большинстве случаев утратили свое самостоятельное значение и употребляются как вспомогательные в аналитической форме выражения будущего действия.

Как уже говорилось выше, момент речи является важным понятием для категории времени, для соотнесения действия, о котором говорится, с объективным временем.

Однако временные глагольные формы ориентируют описываемое ими действие в отношении не только момента речи, но и какого-то другого действия. Соответственно в грамматике выделяются такие формы, которые соотносят действие непосредственно с моментом речи, и такие, которые соотносят действие с каким-то другим действием. Времена, непосредственно направленные на момент речи, могут проецировать действие на прошлое, настоящее или будущее. Их называют абсолютными, основными или главными. Отечественные лингвисты говорят о независимых временах. Такими независимыми являются все времена группы

Indefinite и настоящие времена всех остальных групп. Остальные времена – зависимые, так как соотнесены с каким-то другим действием или с каким-то мгновенно прошлого, переданным лексически. Они обозначают, что действие происходит одновременно с этим моментом, или имело место до него или будет иметь место после него. Следовательно, зависимые времена передают значение одновременности, предшествования или следования. Такие времена английские лингвисты называют соответственно относительными, вторичными или подчиненными. Различие зависимого и независимого употребления глагольных форм очень существенно для английского языка. Особенностью английского языка, как известно, является согласование времен, заключающееся в обязательном употреблении относительных глагольных форм в придаточном предложении в зависимости от одновременности или разновременности описываемого действия относительно действия, о котором говорится в главном предложении.

Значения одновременности, предшествования и следования действий и другие временные отношения между действиями, выражаемые глагольными формами, некоторыми языковедами выделяются в особую категорию – таксис.

Особый случай представляет переносное, метафорическое употребление времен, когда говорящий мысленно переносится в другой временной план, так называемое историческое настоящее (Historic Present). Такое употребление настоящего времени сообщает рассказу особую изобразительность и живость; слушатель или читатель как бы переносится в прошлое и становится непосредственным наблюдателем развертывающихся событий. Этот прием широко используется в художественной литературе. Следует отметить, что рассмотрение категории времени с позиций лингвистики текста является перспективным.

Наиболее сложным и дискуссионным является вопрос о существовании категории вида в английском языке и о характере значений глагольных временных форм.

Вид – грамматическая глагольная категория, указывающая на характер протекания действия. В отличие от категории времени, вид связан не с дейктической темпоральной локализацией действия, а с его внутренней структурой, с тем, как она интерпретируется говорящим.

В русском и других славянских языках грамматически противопоставлены совершенный и несовершенный вид. Семантической базой этого противопоставления являются предельные глаголы, причем совершенный вид сигнализирует достижение предела и, в силу этого, представляет действие в его неделимой целостности, а несовершенный вид нейтрален к признаку достижения предела и к признаку целостности. Наличие в славянских языках особых способов передачи характера глагольного действия заставило лингвистов обратиться к поискам этой категории в других языках. Вопрос о существовании категории вида в германских, и в частности в английском, языках подвергается обсуждению, поскольку нет единства мнений на суть этой категории.

Некоторые лингвисты понимают под категорией вида значения, свойственные некоторым глаголам, содержащим указание на способ протекания действия и обозначающим начало или конец действия (to begin, to start, to finish), многократность действия и т.д. Однако такое толкование категории вида приводит к тому, что лексические свойства передачи характера протекания действия выдаются за грамматическую категорию вида. Этот путь не позволил установить наличие грамматической категории вида английского языка, но привлек внимание исследователей к его видовому характеру.

Профессор И.П. Иванова считает, что видовой характер глагола нельзя рассматривать как явление лексическое. В то же время видовой характер глагола обладает грамматическими признаками, а именно передает форму существования действия, не называется в слове, но сопутствует лексическому значению. Поскольку из-за отсутствия формальных внешних показателей нельзя видовой характер глагола признать грамматической категорией, следует считать его грамматическим значением, получающим свою форму во взаимодействии с близкой по содержанию грамматической категорией времени. Такое грамматическое значение принято называть зависимым грамматическим значением в отличие от основного грамматического значения, имеющего постоянный формальный показатель и входящего в грамматическую категорию. Зависимое грамматическое значение предельности / непредельности проявляется в различии значений некоторых временных форм. И.П. Иванова считает, что вид является постоянной характеристикой глагольной формы, а время – обязательной, но переменной величиной. Поскольку вид и время являются взаимосвязанными понятиями, она называет группы времен разрядами и рассматривает содержание каждого из них с точки зрения свойственного ему видового и временного значения.

Первый – основной – разряд, объединяющий формы Indefinite, характеризуется отсутствием видового значения и считается на этом основании нулевой формой вида. Таким образом. Формы разряда Indefinite чисто временные. Три остальных разряда – Continuous, Perfect, Perfect Continuous – видо-временные. Для разряда Continuous основным видовым значением является значение процессуальности, для разряда Perfect – значение полноты действия, и для разряда Perfect Continuous – значение полноты развертывания действия.

Спорным в отечественной англистике является вопрос о наличии особых видовых характеристик у форм Indefinite и Perfect. Группа форм Indefinite часто противопоставляется группе Continuous как временная, так как формы Indefinite обладают неопределенным и очень широким значением. Еще более противоречиво толкование форм Perfect. Профессор А.И. Смирницкий предложил точку зрения, согласно которой противопоставление перфектных и неперфектных форм образует грамматическую категорию временной отнесенности. Похожую трактовку перфектных форм предложил Л.С. Бархударов, заимствую термин у А.И. Смирницкого.

В большинстве зарубежных исследований вопросы грамматической категории вида у английского глагола либо не рассматривались, либо не связывались с категорией времени. Довольно распространенным является утверждение о существовании видового значения только у одной группы глагольных форм – Continuous.

Эти формы, называемые “ расширенными “ (Expanded), длительными (Durative), продолженными (Continuous), прогрессивными (Progressive), передают способ протекания действия, характеризуют его как процесс. Остальные формы рассматриваются как чисто временные.

Таким образом, подводя итог рассмотрению категорий вида и времени в английском языке, следует отметить, что данные вопросы нуждаются в дальнейшей разработке. Исследователи единодушно признают наличие видовых и временных характеристик у глагольных форм. Теория выделения категории временной отнесенности требует дальнейшего исследования и уточнения. Бесспорно, однако, то, что категории вида и времени в английском языке настолько тесно связаны, что точка зрения проф. И. П. Ивановой на данную проблему, на наш взгляд, наиболее полно отражает объективные факты языка.

 

 

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

 

 

1. Что является характерной особенностью английского глагола?

2. Какие 2 большие группы выделяют среди глагола?

3. Назовите основные подгруппы глаголов. Проиллюстрируйте ответ примерами.

4. Какие глаголы называются дитранзитивными? Приведите примеры.

5. Приведите примеры глаголов, иллюстрирующих семантическую субкатегоризацию.

6. Приведите примеры синтаксической субкатегоризации глаголов.

7. Какие глаголы выделяют на основе семантических ролей?

8. Какие глаголы относятся к фактивным?

9. Дайте определение категории времени.

10. Прокомментируйте точку зрения лингвистов на категорию будущего времени в английском языке.

11. Какие времена называются абсолютными (относительными)?

12. Что такое историческое настоящее (Historic Present)?

13. Дайте определение категории вида.

14. Прокомментируйте точку зрения проф. И.П. Ивановой на проблему вида.

15. Какую грамматическую категорию предложил выделить проф. А.И. Смирницкий?

16. Прокомментируйте точку зрения зарубежных исследователей на категорию вида в английском языке.

 

 

ЛЕКЦИЙ № 9

 

 

КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ

 

Наклонение – грамматическая категория, выражающая отношение действия, названного глаголом, к действительности с точки зрения говорящего. Наклонение - это грамматический способ выражения модальности. Грамматическое значение форм наклонения выводится из их речевого употребления, предполагающего присутствие говорящего (пишущего) субъекта, речь которого включает, наряду с констатацией действия, его оценку как желательного, возможного, предполагаемого и т.д.

Различают два типа наклонений: прямое и косвенное. Прямым наклонением является индикатив (изъявительное наклонение), служащий для объективной констатации факта в его отношении к действительности. В косвенных наклонениях отражается различное отношение субъекта речи к высказываемому.

Категория наклонения в английском языке является сложной, противоречивой и допускает различные трактовки и классификации в зависимости от того, какой принцип взят за основу. Своеобразие английского наклонения заключается в сложных взаимоотношениях формальных и семантических свойств глагольных форм.

В зависимости о трактовки подобных явлений грамматисты выделяют разное количество наклонений в английском языке. Если классификация строится по чисто семантическому признаку, то одна и та же глагольная форма попадает в разные наклонения, и количество их увеличивается. Если же строить систему наклонений только по формальному признаку, то тогда в одно наклонение объединяются формы явно разного грамматического значения (формы повелительного наклонения и синтетические формы be сослагательного наклонения). Очевидно, что для ответа на вопрос о количестве наклонений необходимо учитывать как формальные, так и семантические критерии.

Изъявительное наклонение передает действие, рассматриваемое говорящим как реальный факт, отсюда вытекает необходимость соотнесения его с той или иной временной сферой, так как ни одно действие не может происходить вне времени. Употребление форм изъявительного наклонения вовсе не обозначает обязательной истинности высказывания. Видо-временные формы составляют парадигму изъявительного наклонения. Кроме того, глаголы в изъявительном наклонении обладают категориями лица, числа, залога.

Повелительное наклонение выражает побуждение к действию и имплицитно тем самым подразумевает еще не свершившееся действие. Следовательно, повелительное наклонение противопоставлено изъявительному по своей семантике.

По форме глагол в повелительном наклонении совпадает с инфинитивом и с настоящим временем основного разряда, кроме 3-его лица единственного числа: Stop talking! Be quiet! Существенным отличием от инфинитива, однако, является, во-первых, отсутствие частицы to и, во-вторых, отличие отрицательной формы инфинитива I told you not to talk! от отрицательной формы повелительного наклонения: Don’t talk!

Для выражения усиленной просьбы употребляется эмфатическая форма повелительного наклонения, в образовании которой участвует глагол do: Do call me up, Mary! Глагол do выполняет в этой конструкции служебную функцию усилителя, выражающего эмоциональное отношение говорящего к высказыванию.

Форма повелительного наклонения используется для выражения непосредственного обращения к тому, кто должен совершить действие, поэтому, как правило, повелительное наклонение употребляется без указания субъекта действия. Однако в отдельных случаях (при эмфазе) возможно и упоминание субъекта действия, обычно выраженного местоимением 2-го лица: You stay here! Построение такого предложения формально не отличается от построения обычного повествовательного

предложения в изъявительном наклонении, но его интонационный рисунок, подчеркивающий и выделяющий обращение к лицу, к которому направлена просьба и т.п., указывает на иное отношение субъекта к действию и, отсюда на иное модальное содержание глагольной формы.

У большинства лингвистов не вызывает сомнения существование значения 2-го лица у форм повелительного наклонения. Дискуссионным является вопрос о

существование в языке особой формы повелительного наклонения 1-го лица.

Для выражения побуждения, направленного на 1-е лицо, в английском языке употребляется сочетание глагола let с местоимением. Это сочетание грамматисты склонны считать аналитической формой повелительного наклонения. Хотя, с другой стороны, в некоторых случаях глагол let еще сохраняет собственное лексическое значение позволения, что не характерно для аналитических форм. Большинство исследователей полагает, что этот глагол находится на пути превращения в служебный глагол повелительного наклонения. Если данная форма не есть форма повелительного наклонения 1-го лица, следовательно, повелительное наклонение обладает единственной формой, ориентированной на 2-е лицо единственного и множественного числа и не противопоставленной никаким другим формам лица.

Сослагательное наклонение употребляется для обозначения действий, не существующих в реальной действительности (предполагаемых, желаемых, невозможных и т.д.). Семантически оно отличается как от изъявительного, так и от повелительного наклонений. В древнеанглийском языке существовало сослагательное наклонение, обладавшее развитыми флективными формами. В ходе исторического развития языка и утраты флексий, формы сослагательного наклонения за некоторыми исключениями совпали с формами изъявительного наклонения, а на смену флективным формам пришли иные способы выражения значения нереального действия.

Формы сослагательного наклонения, традиционно выделяемые на исторической основе и являющиеся остатками флективного сослагательного наклонения, принято называть синтетическими в отличие от новых форм, пришедших им на смену, - аналитических. Синтетические формы сослагательного наклонения совпадают с формой инфинитива без частицы to для всех лиц единственного и множественного числа – be, go. Выделяют также остаточную форму старого сослагательного наклонения – were для всех лиц единственного и множественного числа.

I wish I were her age. If only my father were alive!

Cинтетические формы сослагательного наклонения, совпадающие с инфинитивом и императивом, отличаются от формы повелительного наклонения по своему синтаксическому употреблению – преимущественно в придаточных условных и уступительных (Though this be madness, yet there is method in it; That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty).

Традиционно считалось, что это –формы ограниченного употребления, характерные для американского варианта английского языка, закрепленные за определенными стилями речи. Однако в ходе исследований было подтверждено их более широкое распространение и не только в официальном стиле или в американском варианте.

К аналитическим формам сослагательного наклонения относятся формы should, would, may, might с инфинитивом другого глагола при утрате модальными глаголами самостоятельного значения. Наличие аналитических форм с простым и перфектным инфинитивом (should go, should have gone, might go, might have gone) показывает, что сослагательное наклонение обладает видо-временными формами. Неопределенные формы указывают на действие, относящееся к любому моменту времени, кроме предшествующего моменту речи. Модальное их значение заключается в том, что они обозначают предполагаемое и осуществимое действие. Перфектные формы служат для выражения предшествующего действия. По своему значению они характеризуют действие как предполагаемое, но нереальное, не соответствующее тому, что имело место в действительности. В связи с этим считается, что формы сослагательного наклонения имеют модально-временной значение.

Сослагательное наклонение обладает противопоставлением залоговых форм, следовательно, в нем достаточно четко представлены почти все глагольные категории, что отличает его от повелительного наклонения и сближает с изъявительным.

 

ТРАКТОВКА СОСЛАГАТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫМИ И ОТЕЧЕСТВЕННЫМИ ЛИНГВИСТАМИ

 

Категория сослагательного наклонения в английском языке представляет собой набор весьма разнообразных форм и вызывает, поэтому серьезные разногласия в трактовке. Набор форм включает, как уже было рассмотрено выше, синтетические формы, сохранившееся от прежней парадигмы глагола; аналитические формы с вспомогательными глаголами should и would; формы омонимичные претериту и перфекту прошедшего времени.

Сторонники формальных критериев утверждают, что речь идет не омонимии форм, а об изменении значения форм изъявительного наклонения в зависимости от определенных синтаксических условий. Иной точки зрения придерживаются представители семантического направления. Они считают, что совмещение столь различных значение невозможно в пределах одной грамматической формы и в данном случае налицо существование омонимичных форм разного наклонения. Такая трактовка является, на наш взгляд, более убедительной.

Остановимся на схемах, предложенных отечественными лингвистами: А.И. Смирницким, И.Б. Хлебниковой,

Б.А. Ильишом.

А.И. Смирницкий различал а) сослагательное I (if he be, I suggest that he go), включающее высказывания, не противоречащие реальности; б) сослагательное II, наоборот, подразумевает высказывания, противоречащие действительности (if it were, if he had known); в) предположительное, образуемое сочетанием should с инфинитивом при любом подлежащем; г) условное наклонение - аналитические формы с should и would, функционирующие в главной части условного предложения (What would you answer if you were asked …).

И.Б. Хлебникова различает условное наклонение (Conditional – should go, would go), субъюнктив, включающий синтетические формы (be, were, if I knew…) и варианты сослагательного наклонения, не образующие систему (however it might be, for fear it should start trouble). Данная классификация основана на теории, утверждающей, что формы условного наклонения образуют семантический единый подтип, тогда как остальные случаи, формально совпадающие по форме, не укладываются в стройную систему.

Л.С. Бархударов и Д.А. Штелинг выделяют сослагательное I (формы которого употребляются в основном вне подчинения, т.е. в простом, сложносочиненном и в главном предложении сложноподчиненного предложения); сослагательное II (формы употребляются в различных типах придаточных предложений обстоятельственного характера); конъюнктив (синтетические простые формы, например, he/she go, а также аналитические формы, образуемые при помощи вспомогательного глагола should для всех лиц и чисел и инфинитива).

Б.А. Ильиш в своей работе “The Structure of Modern English” указывает на то, что расхождение во взглядах на категорию наклонения (различные авторы выделяют до 16 форм) свидетельствует о реальной трудности при систематизации и интерпретации сослагательного наклонения в современном английском языке. Причины этой трудности заключаются в двух основных факторах: 1) одни и те же формы передают различные значения; 2) одно и то же значение передается различными формами. Именно это перекрещивание формы и семантики приводит к субъективизму в их интерпретации.

Обращаясь к вопросу выбора между идентичностью формы и отличием значения, Б.А. Ильиш склоняется к тому, что при идентичности формы желательно не выделять омонимов, а считать данный сдвиг грамматического значения особым употреблением формы в определенном окружении (вариантное употребление формы):

1) He lived here five years ago; 2) If he lived here he would come at once.

Формы lived – не омонимы, а случаи особого употребления претерита; то же самое естественно относится и к перфекту прошедшего времени:

1) I knew he had lived there; 2) If he had lived there he would have come to see me.

Формы с should, would, выражающие предположительность, Б.А. Ильиш рассматривает как особое употребление зависимого будущего (Future-in-the-Past). Далее Б.А. Ильиш анализирует категорию наклонения в двух планах – с точки зрения значения и с точки зрения способов выражения. Включая и значение побуждения (императив), он выделяет четыре основных значения: побуждения, возможности, нереального условия и следствия нереального условия. Таким образом, если исходить из значения, можно обнаружить четыре или три наклонения, если объединить два последних под одной рубрикой “ нереальное действие “. Если же исходить из способов выражения, то получается шесть наклонений, включая императив. Далее Б.А. Ильиш рассматривает модели употребления (patterns), но не классифицирует их.

Обратимся к трактовке наклонения у зарубежных лингвистов.

В ранних грамматиках английского языка принципы формообразования и семантика сослагательного наклонения в латинском языке были механически перенесены на английский языковой материал. Отсюда существуют два направления в трактовке –

Калькирование латинской схемы, с одной стороны, и отрицание существования наклонения в английском языке – с другой. В грамматиках 20 века наклонение трактуется как категория субъективная. Г. Суит определяет эту категорию как грамматическое выражение “ различных отношение между подлежащим и сказуемым” и различает два вида высказываний в зависимости от того, излагают ли они нечто как факт (fact-mood) или как представление мысли (thought-mood). Для представления мысли существуют формы сослагательного наклонения (Subjunctive)- be, were и условное наклонение (Conditional), в которое он включает все сочетания с should, would плюс инфинитив. Далее Генри Суит выделяет разрешительное (Permissive - may), побудительное (Compulsive – is to). Показательно, что формы, совпадающие с Past Indefinite, Г.Суит относит к сослагательному наклонению и называет их tense-mood. Однако недостатком предложенной им схемы можно считать не только нечетко выделенные два последних наклонения, но и то, что формам, совпадающим с Past Perfect, в ней не находится места.

Известный исследователь английской грамматики Отто Есперсен считает, что необходимо строго придерживаться глагольной формы при выделении категории наклонений, в противном случаи можно обнаружить сколько угодно наклонений (он приводит пример 20 понятийных категорий наклонения). Он выделяет изъявительное наклонение, которое употребляется всегда, когда для этого нет никаких особых препятствий, и сослагательное – как используемое лишь в определенных условиях. Существование повелительного наклонения также не вызывает у него сомнений, поскольку подкреплено особенностями синтаксического употребления. В сферу сослагательного наклонения О. Есперсен включает лишь остаточные формы, которые употребляются весьма ограниченно. Рассматривая формы индикатива, имеющие значение нереальности, он считает, что в этом случае имеет место “ воображаемое употребление времен “(imaginative use of tenses). Таким образом, О. Есперсен не признает аналитических форм сослагательного наклонения, ограничивая эту категорию лишь остатками старых синтетических форм.

Большинство зарубежных исследователей английского языка не могут преодолеть традиции видеть формы сослагательного наклонения только в остаточных формах.

Некоторый интерес к аналитическим формам как возможным формам сослагательного наклонения можно найти в трактовке г. Уиллиса. Он говорит о том, что сослагательное наклонение представляет интерес для грамматистов в силу богатства выражаемых им значений и многообразия форм, многие из которых идентичны формам индикатива.

Автор называет модальные глаголы в сочетании с инфинитивом, выражающие значения сослагательного наклонения, модальным сослагательным наклонением (Modal Subjunctive).

Таким образом, применительно к современному английскому глаголу следует говорить о трех наклонениях: изъявительном, повелительном и сослагательном.

Существование первых двух не вызывают сомнений, так как они представлены регулярными грамматическими формами. Категория сослагательного наклонения признается далеко не всеми лингвистами главным образом из за отсутствия четкой парадигмы ее форм и многообразия выражаемых ею значений. Можно предположить, что исследования в этом направлении будут весьма перспективными.

 

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ

 

1. Дайте определение категории наклонения.

2. В чем заключается своеобразие английского наклонения?

3. Какое действие передает изъявительное наклонение?

4. Какими грамматическими категориями обладает глагол в изъявительном наклонении?

5. Проанализируйте дискуссионный вопрос о существовании форм повелительного наклонения 1-го лица.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-05; Просмотров: 467; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.