КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Решение мобильных проблем
Всеобщая мобилизация. Время есть. Есть Меллер. Петр I — всегда первый. Рекламируются сигареты "Петр I". Игра слов строится на использование двух значений - прямого и переносного. Здесь под прямым значением слова Петр I подразумевается царь в династии Романовых, а под переносным - первый, то есть лидер. Блестящая жизнь ваших волос. Реклама шампуня Wella. Игра строится на использовании переносного значения и прямого значения слова блестящий: 1.(прямое) - здоровый; 2. (переносное) - великолепная, очень хорошая жизнь. "Добрый" от души и с добрым чувством. Реклама натурального сока "Добрый". Обыгрывается значение слова добрый: 1.(прямое) - то есть незлобный, доброжелательный. Делающий добро. Качество, присущее человеку; 2.(переносное) здесь - название сока. 2). Часто используется в рекламных текстах многозначность, например: Каламбур построен на многозначности слова есть: 1. Быть, находиться; 2. Принимать пищу; 3. Иметь неограниченное время для чего-либо. 3). Широко представлены рекламные объявления, где использовано смешение прямого и переносного значения совместно с другими языковыми средствами: - с фразеологизмом, например: Sorty выведет грязь на чистую воду. Реклама стирального порошка Sorty. Использование фразеологизма "вывести на чистую воду", то есть обнаружить обман, уличить во лжи. Здесь: буквализация значения, то есть грязь была отмыта в чистой воде. - с метафорой, например: Мы делаем климат в России. Реклама кондиционера фирмы York. Каламбур основан на двух значениях слова климат. Прямое значение - метеорологические условия, свойственные данной местности, то есть России. Но здесь подразумевается переносное значение слова климат - то же, что и обстановка. Переносное значение используется совместно с метафорой - влияние на экономическую ситуацию на потребительском рынке. - с окказионализмом, например: Реклама мобильных телефонов. Здесь представлен семантический окказионализм. От: мобильный телефон. Используется в значении: широкое распространение мобильных телефонов. Рекламное объявление, адресованное владельцам мобильных телефонов. Используется семантический окказионализм. Здесь: проблемы, связанные с мобильным телефоном. - с омонимией, например: -Где бы ты хотел провести каникулы? Как насчет Европы? -Ты что меня разыгрываешь? -Это не я разыгрываю, а Казино Дискавери. Языковая игра построена на использовании омонимии слова разыгрываю: 1. Подшучивать над кем-либо; 2. Разыграть партию. Здесь: призы. - с инверсией и устойчивым словосочетанием, например: Впечатлений — море! Реклама морских круизов. Прямое значение слова море - цель поездки. Переносное значение - обозначение избытка чего-либо, в данном рекламном тексте — впечатления, связанные с морем. Рекламопроизводитель использует инверсию: впечатлений море и море впечатлений. Также в этом примере используется такое явление, как устойчивое словосочетание: море впечатлений, то есть обозначение избытка чего-либо. 4). Часто рекламопроизводители для создания каламбура используют ассоциативную связь, например: Достаточно одного залпа. Водка "Аврора". Здесь рекламопроизводитель использует ассоциативную связь: залп - глоток и залп - удар (выстрел корабля "Аврора").
Дата добавления: 2014-01-06; Просмотров: 268; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |