Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Библиографические пособия по лингвистике. Электронные словари и системы машинного перевода

Педагогическая библиография.

Научно-педагогическая библиотека «Национального института образования» (НПБ НИО) – одна из крупнейших библиотек страны, хранилище педагогической литературы, информационно-библиографический центр в области педагогики и образования, научно-методический центр для библиотек учреждений, которые обеспечивают получение общего среднего образования. Сегодня ПНБ НИО является главным звеном, связывающим научно-исследовательскую и практическую деятельность в системе обеспечения педагогов республики научно-педагогической информацией, а также информацией социально-гуманитарного комплекса.

Библиотека внесла вклад в развитие ретроспективной педагогической библиографии, подготовив библиографический фундамент дл научно-педагогических исследований – это указатели «Асвета беларуская ССР за 50 гадоў Савецкай улады” (1918–1967 гг.), “Педагагічная навука і народная асвета ў БССР” (1968–1982 гг., 1983–1987 гг.), “Методыка выкладання беларускай мовы” (1969–1990 гг.).

Система текущей педагогической информации предназначена для ознакомления с последними достижениями в области педагогики и образования. Текущие списки новые поступления публикуются в педагогических и методических изданиях: «Адукацыя і выхаванне», «Вестник Национального института образования», «Народная асвета», «Минская школа», «Информатизация образования», «Психологическая служба», «Пралеска» и др. эту систему изданий дополняют обзоры и библиографические аннотированные списки рекомендательного характера “Псіхалагічныя веды педагогу”, “Нацыянальная школа Беларусі”, “Педагагічныя тэхналогіі ў адукацыі” и др., которые готовятся совместно с НББ и публикуются в приложении к информационному «Новыя кнігі: па старонках беларускага друку».

Продолжается сотрудничество НПБ с НББ и НКП по подготовке текущих библиографических указателей «Чернобыль», «Беларусь в мировой печати» для раздела «Летописи печати Беларуси».

За время существования НПБ подготовлено более 80 рекомендательных библиографических указателей по различным проблемам педагогики и образования.

Большое внимание уделяется совершенствованию баз данных, так как они являются основой высокого качества и эффективности поиска информации.

Библиографированием документов по белорусскому языкознанию занимается ЦНБ НАН Беларуси. В начале 60-х годов библиотекой была собрана информация о документах по белорусскому языкознанию, изданных в Беларуси в 1917–1957 гг., которая была включена во всесоюзный библиографический указатель «Славянское языкознание», вышедший в Москве в 1963 г. В целях библиографического обеспечения научных исследований в области белорусского языкознания ЦНБ НАН Беларуси подготовлены и изданы три выпуска научно-вспомогательного указателя «Беларускае мовазнаўства», охватывающих материалы за 1825–1985 гг. Указатель включает около 11 тыс. названий документов: работы по изучению белорусского языка, толковые и диалектные словари, издания фольклорных записей и литературных памятников, рецензии на книги и статьи. В специальных разделах собраны сведения о международных и республиканских форумах славистов, в которых приняли участие белорусские ученые-языковеды.

На данном этапе развития лингвистических словарей появился новый, тип словаря – электронный словарь. Электронные словари предоставляют пользователю возможность быстрого поиска отдельного слова (термина) или фразеологизма. Системы машинного перевода обеспечивают связный перевод текстов, учитывающий морфологические, синтаксические связи членов предложения».

Наиболее популярными в нашей стране являются системы словарей «LINGVO», словари системы «STYLUS» и «Poliglossum II». Система электронных словарей «LINGVO» разработана в 1993 г. московской фирмой «БИТ» (Bit Software, современное название – ABBYY), Возможности электронного словаря разнообразны: перевод слова или словосочетания, находящегося на экране: перевод слова, набранного на клавиатуре; поиск слова из словарной статьи; вставка перевода в редактируемый текст; изменение приоритета словарей; подключение и отключение словарей. Пользователь может создать свой словарь до 64 000 слов.

Словари системы «STYLUS для Windows» делятся на три типа генеральные, специализированные, пользовательские. Так как система переводит в двух направлениях, то при создании нового документа она просит указать язык оригинала и автоматически подключает соответствующий словарь. Генеральный словарь поставляется в комплекте с системой STYLUS и содержит более 100 000 общеупотребительных слов и словосочетаний. Специализированные словари предназначены для перевода текстов по конкретной тематике, ориентированы на определенную предметную область, но не подлежат коррекции или пополнению. Они объединены в три коллекции словарей «Коммерция», «Техника», «Наука».

В «Poliglossum II» реализован масштабный языковый проект. Состоит из 8 тематических словарей: словарь общеупотребительной лексики, экономический, деловой, банковских терминов, терминов деловых писем, инженерный, математический, медицинский.

Локальными электронными словарями, наиболее популярными можно считать «Мульти Леке», «Контекст 3.51» и «Альфа байт».

Интересен опыт совместного выпуска двуязычных словарей серии «GEM» издательством «Robert» и английской издательской фирмой «Collins». В нее вошли: «Франко-английский и англо-французский» словарь (8.5 000 переводов, 638 страниц), «Франко-испанский и испанско-французский» (87 000 переводов, 768 стра-ниц), «Франко-немецкий и немецко-французский» словарь(62 000 переводов, 640 страниц), «Франко-итальянский и итальянско-французский» (67 000 переводов, 640 страниц).

Отдельно следует выделить карманные электронные словари – переводчики, которые называются специалистами лингвистическими микрокомпьютерами. Ведущим их разработчиком в мире является американская компания «ЭКТАКО», занимающаяся созданием этого вида электронных продуктов с 1990 года. Содержит грамматический справочник, туристический разговорник на семи языках, что позволяет осуществлять интерактивную фонетическую практику и многое другое.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Библиографические пособия по экономике | Библиографические пособия по науковедению. Библиографические указатели диссертаций
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-06; Просмотров: 676; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.