Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Основная часть

Структура внешнеторгового контракта купли-продажи

Договор международной купли-продажи имеет определенную структуру, которая представляет собой перечень последовательно расположенных разделов.

Содержание договора зависит от нескольких факторов:

во-первых, от вида договора и его предмета;

во-вторых, от применяемых к данному договору правовых норм;

в-третьих, от существующих обычаев, традиций, практики и т.п.;

в-четвертых, от сторон.

В силу этой конкретики нельзя предложить единую структуру договора, которая полностью подходила бы для всех внешнеэкономических договоров.

Вместе с тем рекомендуется включать во все договоры международной купли-продажи следующие разделы, а сам договор обычно имеет следующую структуру:

Преамбула: наименование и номер контракта, место и дата заключения договора, полное юридическое наименование сторон

условие о применимом праве;

предмет договора;

качество товара;

срок и дата поставки;

базисные условия поставки;

цена;

условия платежа;

упаковка и маркировка;

порядок сдачи-приемки;

условия о гарантиях;

рекламации;

ответственность сторон: штрафные санкции и возмещение убытков;

обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор);

страхование;

арбитражная оговорка;

другие условия контракта.

Заключительная часть

наименования, местонахождение и банковские реквизиты сторон, подписи продавца и покупателя.

Стороны, заключившие договор международной купли-продажи, могут вносить и другие дополнительные разделы, не отраженные в предложенном перечне. Содержание договора купли-продажи составляют его условия, которые предварительно согласовываются сторонами с целью определения и согласования их взаимных прав, обязанностей и ответственности.

Определение Стороны контракта

Наименования сторон в договоре, страны их принадлежности должны быть полными и точными, без сокращений. Недопустимо использование аббревиатур, если только это не общепризнанные наименования. При идентификации договаривающихся сторон точно указывают фирменные наименования, под которыми партнеры зарегистрированы в торговом (государственном) реестре страны принадлежности (организационно-правовая форма), включая номер и тип лицензии на данный вид деятельности, юридический адрес.

 

По общему правилу сторонами контракта международной купли-продажи выступают субъекты права, основное место деятельности которых находится в разных государствах. Белорусскими участниками такого контракта могут выступать юридические лица, созданные в соответствии с законодательством Республики Беларусь, имеющие постоянное местонахождение на ее территории, а также физические лица, имеющие постоянное или преимущественное место жительства на территории Республики Беларусь и зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей.

Иностранными участниками контракта могут являться юридические лица и организации, гражданская правоспособность которых определяется по праву иностранного государства - места их учреждения, а также физические лица - иностранные граждане, гражданская правоспособность и дееспособность которых определяются по праву иностранного государства, гражданами которого они являются, и лица без гражданства, гражданская дееспособность которых определяется по праву иностранного государства - места их постоянного жительства.

условие о применимом праве;

Формирование условий внешнеэкономического контракта может осуществляться двумя путями, в зависимости от используемой системы права.

1. Право, применимое к обязательствам сторон, может быть избрано сторонами по соглашению, т.е. стороны могут в контракте указать, что применяется право страны-покупателя или страны-продавца, либо третьей страны, на территории которой могла заключаться сделка. Включение в контракт условия о применимом праве означает, что стороны принимают на себя обязательство руководствоваться в своих отношениях нормами данного права. Оно может быть также изменено в силу последующего соглашения сторон. Если стороны в контракте в качестве применимого права в общей форме указали на законодательство нескольких государств, суд вправе определить применимое право на основании коллизионных норм.

2. Если договорные обязательства регулируются правом Республики Беларусь либо законодательством иностранного партнера, то стороны вправе сформировать условия договора либо согласно гражданскому законодательству Республики Беларусь (включая Венскую конвенцию как элемент правовой системы), либо в соответствии с правом иностранного государства.

Практика показала, что стороны чаще выбирают право страны, суд которой будет рассматривать спор. При рассмотрении таких споров следует учитывать, что международные соглашения, регулирующие отдельные виды правоотношений, участницей которых является Республика Беларусь, являются частью правовой системы. Такие договоры имеют приоритет перед национальным законодательством и подлежат применению при рассмотрении конкретных споров по внешнеэкономическим сделкам.

3. Если в качестве применимого закона будут избраны обычаи международного делового оборота, содержание договора может формироваться на основании положений, содержащихся в Международных правилах толкования торговых терминов Инкотермс или Принципах международных коммерческих договоров (Принципах УНИДРУА).

Судебная практика показывает, что хозяйственный суд при разрешении спора, вытекающего из внешнеторговой сделки, применяет обычаи делового оборота в сфере международной торговли в редакции Инкотермс в том случае, когда участники сделки договорились об их применении или изменили предусмотренные ими в договоре базисные условия в письменной форме.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Понятие внешнеторгового контракта купли-продажи, отличительные особенности | Качество товара
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-06; Просмотров: 260; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.