КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Звукова організація художньої мови
У мові художнього твору в значно більшій мірі має значення звучання мови. Звукове оформлення творів повинно відігравати і певну художню функцію. Головним елементом звукової організації художньої, переважно віршової, мови є звуковий повтор. Це один із засобів емоційно-естетичного впливу на читача. Українська мова, з притаманною їй милозвучністю, гармонійним співвідношенням голосних і приголосних звуків, має широкі можливості для словесного інструментування. Виділяють постійні (регулярні) звукові повтори за співвідношенням голосних і приголосних звуків, серед них риму (від гр. — ритм, такт, розмірність) — співзвуччя, звуковий повтор у віршах, здебільшого в кінці рядків. І непостійні (нерегулярні) звукові повтори, наприклад звуковий паралелізм, форми якого розрізняються за акустико-артикуляторними ознаками звуків. У звуковому паралелізмі виділяють кілька фонетичних фігур ‒ спеціальних засобів звукового забарвлення тексту: · Асонанс (від фр. “подібно звучати”) – це повторення голосних, яке надає віршові милозвучності, музичності, створює враження просторовості або передає відчуття подібності до якоїсь дії. Наприклад: повтор голосного [о] Д. Павличко Впали р о си на п о к о си, Засвітилися навк о л о, Там дівча х о дил о б о се, Білу ніжку пр о к о л о л о … (викликає уявлення про широкий, відкритий простір – луг, поле) · Алітерація (лат. “буква”) – повторення приголосних звуків, залежно від звучання кожного приголосного створюються певні враження: чи то різкість, жорстокість, навіть ворожість, чи то, навпаки, ніжність, м’якість. Дзвінкі приголосні у звуковій системі сучасної української літературної мови характеризуються диференційними ознаками, що вирізняють їх з-поміж інших фонологічних одиниць як надзвичайно потужний стилістичний ресурс, котрим послуговуються митці слова для створення естетично досконалого художнього образу. Йдеться передусім про наявність у складі дзвінких такої експліцитної артикуляційно-акустичної характеристики, як наявність голосу і шуму. Співвідношення двох артикуляційно-акустичних параметрів (голосу та шуму) обумовили, природно, індивідуальні особливості кожного з аналізованих приголосних, віддзеркалюючи передусім національну специфіку дзвінких консонантів сучасної української літературної мови. Оскільки це акустично інформаційні знакові одиниці, то вони часто розглядаються як показник евфонії українських слів, беручи участь у формуванні мелодійного звучання лексем української мови. Більше того, завдяки додатковій функціонально-стильовій характеристиці цих приголосних тональність поезії, як правило, набувала особливого експресивного забарвлення. Проаналізуємо, наприклад, стилістичні можливості приголосної фонеми /з/, яка виокремлюється з-поміж інших шумних цього ж класу саме винятковою функціональною активністю. Зауважимо, що ми розглядаємо /з/ та її пом’якшений корелят /з´/ не лише як графічні еквіваленти, але і як єдиний, за термінологією О.П.Журавльова, “звукобуквений образ”, що, власне, цілком узгоджується і з художнім задумом автора поетичної мови, оскільки алітерації та асонанси, зазвичай, використовує “поет не лише з урахуванням звуків, але й букв”. Те, що, милуючись тільки звуком [з], можна створити поетичний шедевр із цілком звичних, навіть буденних, ситуацій, М.Вінграновський підтвердив рядками вірша “У білім сні, у білім сні зимовім”: Ходить ніч твоя, ходить ніч моя, · Анафора — початковий (ініціальний) повтор однакових звуків (слів) на початку слів, рядків, строф, речень, абзаців, розділів твору. Наприклад, із побудованого на прийомі анафори «портрета» конаної постають і найсвятіші, найдорожчі ліричному героєві первини. Ти пахнеш, як листя весняне, Ти пахнеш, як пломінь живиці, Ти пахнеш, як виспане море, Ти пахнеш, як роси на житі, (Д. Павличко) · Епіфора — повтор однакових звуків, слів, словосполучень наприкінці суміжних віршованих рядків, строф, речень, абзаців, розділів твору. Ці повторення увиразнюють мову, підсилюють і підкреслюють якусь думку. Наприклад: Виють собаки, віщуючи недолю, і небесні птиці літають уночі над селом і вііщють недолю. І реве худоба вночі, і віщує недолю (О. Довженко). · На артикуляційно-акустичних ознаках звуків будується стилістична фігура логогриф (від гр. «слово-загадка»). Вона нагадує словомереживо, у фонетичні або морфемні редукції чи накладання спричиняють семантичну метаморфозу: слова набувають щораз іншого значення, створюючи свіжий звуковий образ. Вдалі логографи засвідчують високу версифікаційну майстерність поетів, уміння створювати ємні синестезій ні образи: Вишневий цвіт З вишневих віт Вишневий вітер Звіває з віт. (І.Драч) · До фонічних елементів художньої мови належить також звуконаслідування, яке ще називають ономатопеєю (від гр. «словотворчість, звуконаслідування»). Втім є підстави, слідом за І.Качуровським, розрізняти два види звуконаслідування: 1) вживання слів, що буквально відтворюють звуки довколишнього світу – свист вітру, гуркіт грому, крик птаха тощо. У цьому випадку маємо справу зі словами, що ніби підтверджують гіпотезу звуконаслідувального походження мови загалом: ку-ку, ку-ку-рі-ку, пурк, дзень, шелесть, бух, бам. Вони просто вмонтовуються а авторський текст: Чути: кру! кру! кру! В Чужині умру… (Богдан Лепкий) 2) до другого виду застосовуємо паралельний термін ‒ звукопис. Коли ми скажемо «кум – кума», наслідуючи кумкання жаб, то це вже буде не проста ономатопея (відтворення звуку), а й переосмислення її в метафоричному антропоморфному контексті. Тобто мова іде про імітативний звукопис. Наприклад: у баладі “Утоплена” Т.Шевченка майстерно передано шелест осоки, очерету за допомогою звуконаслідування С – Ш: «Хто се, хто с е, по с ім бо ц і Чеше косу? Хто се? Хто се, хто с е, по т ім бо ц і Рве на со бі коси?.. Хто се, хто се?» – тих есе нько Спитає-повіє, Та й зад ріма, поки неба Край зачервоніє. Звуконаслідування часто трапляється в народних піснях, а також у розмовній мові. Наприклад: Пливе човен води повен, Та все хлюп, хлюп, хлюп, Іде козак до дівчини Та все туп, туп, туп… Таким чином, повторення окремих звуків у певному контексті надає творові цілком визначеного звучання, більшої виразності. Отже, виходячи з твердження про амбівалентність різновидів фоніки, тобто про їх контекстуальну належність як до евфонії, так і до какофонії, можна зобразити таку схему:
Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 8639; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |