остальные требования зависят от сертификации рабочих мест.
ПП - асфальтируются или бетонируются, или мостятся тротуарной плиткой, при въезде могут быть установлены искусственные препятствия для снижения скорости автотранспорта на территорию АЗС.
Знаки, указатели и информация на АЗС.
Дорожные знаки
местоположение АЗС, на котором изображена колонка и расстояние до АЗС
за 25 м. до АЗС стоит знак "Въезд транспорту с опасным грузом запрещены!" Такой транспорт останавливается на специальной площадке и заправляется вручную, с помощью канистры (металлическая ёмкость с герметично-закрывающейся крышкой). Исключением является бензовоз, останавливается на площадке приёма для слива топлива.
за 15 м. до АЗС стоит знак "Высади пассажиров!" "Заглуши мотор мототранспорта". Высадка пассажиров производиться со всех транспортных средств за исключением легковых автомобилей, у которых 4 и более дверей. Легковым автомобилем считается авто с количеством мест менее 8. Мототранспорт опасен своим строение, т.к. бак находиться над двигателем, который может воспламениться из-за высокой температуры при случайном выплёскивании нефтепродукта.
ценовое табло, на котором указаны виды и наличие топлива, его цена и информация о дополнительных услугах
габарит высоты навеса, если имеется навес
курение запрещено!
ограничение скорости до 20 км/ч
Знаки на территории АЗС
схема движения на АЗС
телефон руководства АЗС
ФИО сменного оператора
прейскурант цен (должен совпадать с ценами и обозначениями топлива на табло)
и паспорт качества данного нефтепродукта
указатели месторасположения пожарных водоёмов и гидрантов
Знаки при выезде с АЗС
"уступи дорогу"
с обратной стороны - "въезд запрещен"
дополнительная информация ("счастливого пути"...)
На каждый выпускаемый нефтепродукт утверждены государственные стандарты (ГОСТы), технические условия (ТУ) или отраслевые стандарты (ОСТы). Качество нефтепродуктов, реализуемых на АЗС, должно соответствовать действующим стандартам (техническим условиям).
Стандартом называется технический документ, которым устанавливаются обязательные нормы характеризующие качество данного продукта, в котором дается описание методов отбора проб и испытаний, а также нормируется упаковка, маркировка и способы транспортирования.
Государственные стандарты должны содержать:
требования к продукции, работам и услугам по их безопасности для окружающей среды, жизни, здоровья и имущества, требования пожарной безопасности, требования техники безопасности и производственной санитарии;
требования по технической и информационной совместимости, а также взаимозаменяемости продукции;
основные потребительские (эксплуатационные) характеристики продукции, методы их контроля, требования к упаковке, маркировке, транспортированию, хранению, применению и утилизации продукции;
правила и нормы, обеспечивающие техническое и информационное единство при разработке, производстве, использовании (эксплуатации) продукции, выполнении работ и оказании услуг, в том числе правила оформления технической документации, допуски и посадки, общие правила обеспечения качества продукции, работ и услуг, сохранения и рационального использования всех видов ресурсов, термины и их определения, условные обозначения, метрологические и другие общетехнические и организационно - технические правила и нормы. Государственные стандарты вводятся в действие после их государственной регистрации в Госстандарте России.
ГОСТ (государственный стандарт) — одна из основных категорий стандартов в РФ. ФЗ "О техническом регулировании" от 27 декабря 2002 г. в целях гармонизации российской системы технического регулирования с международной предусматривает постепенную замену ГОСТов техническими регламентами.
Государственные стандарты имеют силу закона и обязательны как для изготовителя, так и для потребителя нефтепродуктов.
Технические условия
ТУ- этодокумент, входящий в комплект технической документации на промышленную продукцию (изделие), в котором указываются комплекс технических требований к продукции, правила приёмки и поставки, методы контроля, условия эксплуатации, транспортирования и хранения.
Технические требования определяют основные параметры и размеры, свойства или эксплуатационные характеристики изделия, показатели качества продукции, комплектность изделия и т. д.
В правилах приёмки и поставки указываются порядок и условия проведения контрольных испытаний при предъявлении продукции к сдаче заводом-изготовителем и приёмке её заказчиком.
В разделе о методах контроля (испытаний, анализов, измерений) устанавливаются: способы определения всех параметров и характеристик продукции, соответствующих норм, требований; правила отбора образцов или проб, выбора оборудования, приборов, материалов и реактивов; методика подготовки и проведения испытаний, анализов, измерений и способы обработки результатов.
В разделе об условиях эксплуатации, транспортирования и хранения содержатся: указания о монтаже, установке и применении продукции; правила её упаковки и транспортирования; место, условия и сроки хранения.
Существуют ТУ как на отдельные виды продукции (изделий), так и на несколько видов (так называемые групповые ТУ).
Паспорт качества нефтепродукта - документ, устанавливающий соответствие численных значений показателей качества нефтепродукта, полученных в результате лабораторных испытаний.
Показатель качества нефтепродукта - количественная характеристика одного или нескольких свойств нефтепродукта, определяющих его качество.
Паспорт качества должен подтверждать соответствие нефтепродукта требованиям нормативных документов. Паспорт качества содержит показатели качества в соответствии с требованиями стандартов (технических условий), дату изготовления нефтепродукта и выдачи паспорта. Для нефтепродуктов, подлежащих обязательной сертификации, к паспорту качества прикладывается копия сертификата соответствия.
2.16. Информация и документация АЗС
При осуществлении контроля и надзора проверяется наличие на АЗС следующей документации:
документ о регистрации в качестве юридического лица или индивидуального предпринимателя;
лицензия на осуществление данного вида деятельности или заверенная копия;
паспорт АЗС с технологической и электрической схемами схемами молниезащиты и заземления;
правила технической эксплуатации АЗС;
паспорта на резервуары;
формуляры (паспорта), руководства по эксплуатации на топливо- и маслораздаточные колонки, журналы учета работы ТРК (МРК);
градуировочные таблицы на резервуары;
план и порядок действий персонала АЗС при возникновении и ликвидации возможных аварийных и чрезвычайных ситуаций, согласованный с компетентными организациями в установленном порядке;
инструкции по:
· охране труда работников АЗС при выполнении всех технологических операций, при выполнении работ по
· обслуживанию и ремонту технического и технологического оборудования;
· пожарной безопасности;
· по эксплуатации очистных сооружений;
паспорта технического и технологического оборудования: систем вентиляции и кондиционирования воздуха, водоснабжения, отопления, электродвигателей, насосов и т.д.;
инструкции работников АЗС по исполнению функциональных обязанностей;
журнал учета поступления нефтепродуктов;
журнал учета ремонта технического и технологического оборудования;
сменный отчет (в соответствии с действующей документацией);
график поверки на все средства измерения (СИ) и свидетельства или иные документы, подтверждающие факт выполнения поверки СИ;
книга жалоб и предложений;
утвержденный прейскурант цен на товары и услуги;
паспорта (сертификаты) качества на товары;
документация о выполнении всех видов проверок и испытаний электрического оборудования АЗС;
приказы руководства организации о назначении лиц, ответственных за эксплуатацию АЗС, эксплуатацию электрооборудования, метрологическое обеспечение;
документы о регистрации контрольно-кассовых машин в налоговых органах.
По решению владельца АЗС допускается ведение на АЗС дополнительной документации по учету товарно-материальных ценностей и эксплуатации АЗС.
Перед въездом на территорию АЗК (АЗС) должна быть вывешена схема организации движения по его территории. Маршруты движения въезжающего и выезжающего транспорта не должны пересекаться.
АЗС должны быть обеспечены:
знаками пожарной безопасности;
дорожными знаками "Ограничение максимальной скорости" для движения заправляемого транспорта по территории АЗК (АЗС)
табличками "Остановка мототранспорта за 15 м" для предупреждения водителей мототранспорта о необходимости выключения двигателя на расстоянии не менее 15 м от ТРК;
табличками "Обязательная высадка пассажиров" (на АЗК эти таблички устанавливаются в зоне "общественного центра");
дорожными знаками "Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено".
Информационное табло с указанием ассортимента отпускаемых нефтепродуктов, видов обслуживаемого транспорта
На подъездах к заправочному островку устанавливают знак «движение только прямо» на АЗС, имеющей навес, устанавливают знак «ограничение по высоте»
Информационные знаки о расположении пожарного водоема, водозаборных колодцев или пожарного гидранта
На видном месте размещается информация для водителя по правилам заправки транспортных средств, применительно к типу топливораздаточных колонок.
Согласно п. 3.1. Правил технической эксплуатации автозаправочных станций (утверждены Приказом Минэнерго РФ от 01.08.01 №229) на АЗС должна необходимо наличие следующей информации:
организационно-правовая форма и форма собственности организации;
наименование организации (ФИО индивидуального предпринимателя);
номер (при наличии) или наименование данной АЗС;
место нахождения (адрес) и контактный телефон организации;
перечень реализуемой продукции с указанием розничных цен и оказываемых услуг, включая услуги по заправке автотранспортных средств работниками АЗС. Розничные цены и стоимость оказываемых услуг утверждаются руководителем организации;
режим или особые условия работы;
фамилии, имена, отчества работающих операторов или смен операторов;
ответственные за пожарную безопасность, охрану труда;
указатели организации движения автотранспорта по территории АЗС;
информация об особенностях работы с отдельными типами топливораздаточными колонками (ТРК), маслораздаточными колонками (МРК);
информация об обязанностях водителей при заправке автотранспорта и правилах поведения при нахождении на территории АЗС;
порядок очередности при обслуживании автотранспорта.
2.16. Охрана труда
Охрана труда - система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия.
Инструкция по охране труда для оператора автозаправочной станции
(утв. Минтрудом РФ 17 мая 2004 г.)
Общие требования охраны труда.
1.1. В настоящей инструкции предусматриваются основные требования по охране труда для операторов стационарных, передвижных и контейнерных автозаправочных станций (далее - АЗС).
1.2. К обслуживанию АЗС допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие в установленном порядке обучение, стажировку на рабочем месте, проверку знаний и инструктаж по охране труда, технике безопасности и пожарной безопасности. Повторный инструктаж для работников АЗС проводится не реже одного раза в квартал, для специалистов - не реже одного раза в полугодие.
1.3. Всем работникам АЗС необходимо проходить предварительный медицинский осмотр при приеме на работу и периодические медицинские осмотры в процессе работы.
1.4. Работники АЗС могут быть подвержены вредным и опасным производственным факторам: отравлению, травмам, ожогам и т.п.
1.5. Для выполнения своих функций операторы АЗС обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и, при необходимости, специальными приспособлениями.
1.6. Территорию АЗС в темное время суток необходимо освещать. Особое внимание следует уделить освещению мест заправки автомашин и слива нефтепродуктов в резервуары АЗС.
1.7. Для местного освещения при осмотре резервуаров, колодцев (подвалов) и колонок применять взрывобезопасные аккумуляторные фонари напряжением не выше 12 В, которые следует включать и выключать вне колодцев и на расстоянии более 3 м от заправочных колонок.
1.8. Средства пожаротушения, находящиеся в помещениях и на территории АЗС, следует содержать исправными и готовыми к не медленному использованию. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.9. АЗС необходимо оборудовать телефонной (радиотелефонной) связью с диспетчерским пунктом или руководством нефтебазы, ближайшей пожарной частью и правоохранительным органом.
Телефонную (радиотелефонную) связь следует содержать в исправном состоянии.
1.10. На АЗС необходимо иметь аптечку с набором необходимых медикаментов для оказания первой помощи пострадавшим. Персонал АЗС обучается способам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.
1.11. Санитарно-бытовые помещения следует содержать в чистоте, проветривать.
1.12. Скорость движения транспорта на территории АЗС не должна превышать 5 км/ч. Проезд транспорта над подземными резервуарами не допускается.
1.13. Вырытые на территории АЗС для технических целей траншеи и ямы необходимо оградить и обозначить предупредительными знаками, по окончании работ засыпать.
1.14. В зимнее время пешеходные дорожки и проезжую часть территории АЗС следует очищать от снега и льда, посыпать песком.
Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду, проверить средства индивидуальной защиты.
2.2. Проверить исправность технологического оборудования и наличие первичных средств пожаротушения.
Требования охраны труда во время работы
3.1. Перед сливом нефтепродуктов в резервуары АЗС автопоезд установить по ходу движения автотранспорта; для него необходимо обеспечить свободный выезд с территории АЗС на случай аварийной ситуации.
3.2. Перед началом слива нефтепродуктов необходимо:
убедиться в исправности резервуара и его оборудования, технологических трубопроводов и правильности переключения запорной арматуры;
убедиться в исправности сливного устройства автоцистерны; прекратить заправку автомашин из резервуара до окончания слива в него нефтепродукта из цистерны.
3.3. Во время слива нефтепродуктов не допускается движение автомашин на расстоянии менее 8 метров от сливных устройств резервуаров АЗС.
3.4. Слив нефтепродуктов в подземные и наземные резервуары АЗС необходимо герметизировать. Слив падающей струей не допускается. Слив производить при неработающем двигателе автоцистерны после ее заземления. Заземляющий проводник прикрепить сначала к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Каждую цистерну автопоезда необходимо заземлить отдельно до полного слива из нее нефтепродукта. Заземление снять после отсоединения шлангов от сливных устройств резервуаров, сначала от заземляющего устройства, а затем с корпуса цистерны.
3.5. Открывать и закрывать крышки люков и колодцев резервуаров необходимо плавно, без ударов, во избежание искрообразования.
3.6. Работникам, открывающим люки автомобильных цистерн, колодцев и резервуаров или заправляющим в них раздаточные рукава, находиться с наветренной стороны во избежание вдыхания паров нефтепродуктов.
3.7. Процесс слива нефтепродуктов в резервуар АЗС из автоцистерны производить в присутствии оператора АЗС и водителя автоцистерны. При обнаружении утечки нефтепродуктов слив немедленно прекратить.
3.8. При заправке транспорта на АЗС соблюдать следующие правила:
расстояние между автомашиной, стоящей под заправкой, и следующей за ней должно быть не менее 3 м, а между последующими автомашинами, находящимися в очереди, - не менее 1 м;
мотоциклы, мотороллеры и мопеды необходимо перемещать к топливораздаточным и смесительным колонкам и от них на расстоянии не менее 15 м вручную с заглушенными двигателями;
все операции по заправке автомашин необходимо производить в присутствии водителя и при заглушенном двигателе. Разрешается заправка автомашин с работающим двигателем только в условиях низких температур, когда запуск заглушенного двигателя может быть затруднен;
облитые нефтепродуктами поверхности автомашин до пуска двигателя водителям необходимо протереть насухо. Пролитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком. Пропитанный и использованный обтирочный материал собирается в металлические ящики с закрывающимися крышками и вывозится с территории АЗС в специально отведенные места;
не допускается заправлять автомашины (кроме легковых) с пассажирами.
3.9. Заправку автомашин с горючими или взрывоопасными грузами следует производить на специально оборудованной для этих целей площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС.
3.10. Пробы нефтепродуктов хранить в специальном металлическом шкафу вне здания операторной АЗС.
3.11. Не допускается сливать нефтепродукты в резервуары, производить измерение уровня, отбор пробы нефтепродукта и заправлять транспорт на АЗС во время грозы.
3.12. На территории АЗС не допускается:
курить и пользоваться открытым огнем;
производить какие-либо работы, не связанные с приемом, хранением и отпуском нефтепродуктов;
хранить в помещении легковоспламеняющиеся жидкости;
мыть руки, стирать одежду и протирать полы помещений легковоспламеняющимися жидкостями;
в зонах розлива присутствовать посторонним лицам, не связанным с заправкой или сливом нефтепродуктов;
заправлять транспорт, водители которого находятся в нетрезвом состоянии;
отпускать бензин в полиэтиленовые канистры и стеклянную тару;
в помещении АЗС использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами.
Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф. Спецодежду и спецобувь хранить отдельно от личной одежды.
5.2. Перед стиркой спецодежду следует проветривать на открытом воздухе не менее двух часов. Ремонт спецодежды производить только после ее стирки.
5.3. Не оставлять рабочее место без присмотра до прихода следующей смены.
Безопасная эксплуатация объектов, сооружений и оборудования АЗС обеспечивается выполнением требований межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации нефтебаз, складов ГСМ, стационарных и передвижных автозаправочных станций и законодательства по охране труда. Общее руководство работой по охране труда возлагается на руководителя организации.
При организации работ по охране труда на АЗС следует учитывать опасные свойства нефтепродуктов:
испаряемость,
токсичность,
способность электризоваться,
взрывопожароопасность.
Все работники и специалисты, поступающие на АЗС или переводимые с одного объекта на другой, допускаются к самостоятельной работе после прохождения вводного инструктажа по охране труда, обучения, стажировки на рабочем месте и последующей проверки полученных знаний комиссией. Перед выполнением работником разовой работы, на которую оформляется разрешение или наряд-допуск, руководитель объекта проводит целевой инструктаж.
Все работники, допущенные к самостоятельной работе, проходят повторный инструктаж по правилам охраны труда, а также по применению противопожарных средств, средств индивидуальной защиты и защитных приспособлений с целью углубления и закрепления знаний.
Повторный инструктаж для работников проводится ежеквартально, а для специалистов - не реже одного раза в полугодие.
Работники АЗС обеспечиваются инструкциями по охране труда, утвержденными в установленном порядке.
Инструкции разрабатываются как для отдельных профессий, так и на отдельные виды работ, на основе типовых инструкций по охране труда, эксплуатационной и ремонтной документации предприятий-изготовителей оборудования, конкретных технологических процессов. Всем работникам необходимо знать и выполнять действующие инструкции, правила охраны труда и пожарной безопасности в объеме возложенных на них обязанностей.
Работники АЗС докладывают своему непосредственному руководству о замеченных ими нарушениях и неисправностях оборудования, механизмов, приспособлений и инструментов, утечках нефтепродуктов и их паров, нарушениях правил и инструкций.
Работники АЗС обеспечиваются согласно установленным перечням и нормам средствами индивидуальной защиты, спецодеждой, спецобувью и, при необходимости, специальными приспособлениями.
Применяемые на АЗС средства защиты от поражений электрическим током должны подвергаться периодическим испытаниям в соответствии с установленными нормами.
Пользоваться неисправными защитными средствами и предохранительными приспособлениями не разрешается.
На АЗС находится аптечка с набором необходимых медикаментов для оказания первой помощи пострадавшим. Весь персонал АЗС обучается способам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.
Расследование и учет несчастных случаев, а также нарушений правил охраны труда проводятся в установленном порядке в соответствии с действующим законодательством с выявлением причин и принятием мер по их предотвращению.
Опасные и вредные производственные факторы, оказывающие влияние на рабочий персонал АЗС в процессе трудовой деятельности. Работа на высоте. Спецодежда для обслуживающего персонала АЗС.
Нефтебазы, склады ГСМ, АЗС и ПАЗС - сложные многофункциональные системы с объектами различного производственного назначения, обеспечивающие хранение, прием и отпуск нефтепродуктов, многие из которых токсичны, имеют низкую температуру испарения, способны электризоваться, пожаровзрывоопасны. В связи с этим работники нефтебаз, складов ГСМ, АЗС и ПАЗС могут быть подвержены воздействию различных физических и химических опасных и вредных производственных факторов.
Основные физические опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, нефтепродуктов;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
повышенный уровень вибрации;
повышенная или пониженная влажность воздуха;
повышенная или пониженная подвижность воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
электромагнитные поля; излучения в области низких и сверхнизких частот;
повышенный уровень статического электричества;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
расположение рабочего места на значительной высоте (глубине) относительно поверхности земли.
Основным опасным и вредным химическим фактором является: токсичность многих нефтепродуктов и их паров, особенно этилированных бензинов.
Обязанности по обеспечению безопасных условий и охраны труда возлагаются на работодателя.
Работодатель обязан обеспечить:
безопасность работников при эксплуатации зданий, сооружений, оборудования, осуществлении технологических процессов, а также применяемых в производстве инструментов, сырья и материалов;
режим труда и отдыха работников в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права;
приобретение и выдачу за счет собственных средств сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, смывающих и обезвреживающих средств в соответствии с установленными нормами работникам, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением;
Средства защиты работающих в зависимости от характера их применения подразделяют на две категории:
средства коллективной защиты;
средства индивидуальной защиты.
Средства коллективной защиты в зависимости от назначения подразделяют на классы:
средства нормализации воздушной среды производственных помещений и рабочих мест (от повышенного или пониженного барометрического давления и его резкого изменения, повышенной или пониженной влажности воздуха, повышенной или пониженной ионизации воздуха, повышенной или пониженной концентрации кислорода в воздухе, повышенной концентрации вредных аэрозолей в воздухе): поддержания нормируемой величины барометрического давления; вентиляции и очистки воздуха; кондиционирования воздуха; локализации вредных факторов; отопления; автоматического контроля и сигнализации; дезодорации воздуха.
средства нормализации освещения производственных помещений и рабочих мест (пониженной яркости, отсутствия или недостатка естественного света, пониженной видимости, дискомфортной или слепящей блескости, повышенной пульсации светового потока, пониженного индекса цветопередачи): источники света; осветительные приборы; световые проемы; светозащитные устройства; светофильтры.
средства защиты от повышенного уровня ионизирующих излучений: оградительные устройства; предупредительные устройства; защитные покрытия; устройства улавливания и очистки воздуха и жидкостей; средства дезактивации; знаки безопасности; емкости радиоактивных отходов.
средства защиты от повышенного уровня инфракрасных излучений. Средства защиты от повышенного или пониженного уровня ультрафиолетовых излучений: оградительные; герметизирующие; теплоизолирующие; вентиляционные; автоматического контроля и сигнализации; дистанционного управления; знаки безопасности.
средства защиты от повышенного уровня электромагнитных излучений;
средства защиты от повышенной напряженности магнитных и электрических полей;
средства защиты от повышенного уровня лазерного излучения;
средства защиты от повышенного уровня шума;
средства защиты от повышенного уровня вибрации (общей и локальной);
средства защиты от повышенного уровня ультразвука;
средства защиты от повышенного уровня инфразвуковых колебаний;
средства защиты от поражения электрическим током;
средства защиты от повышенного уровня статического электричества;
средства защиты от повышенных или пониженных температур поверхностей оборудования, материалов, заготовок;
средства защиты от повышенных или пониженных температур воздуха и температурных перепадов;
средства защиты от воздействия механических факторов (движущихся машин и механизмов; подвижных частей производственного оборудования и инструментов; перемещающихся изделий, заготовок, материалов; нарушения целостности конструкций; обрушивающихся горных пород; сыпучих материалов; падающих с высоты предметов; острых кромок и шероховатостей поверхностей заготовок, инструментов и оборудования; острых углов);
средства защиты от воздействия химических факторов;
средства защиты от воздействия биологических факторов;
Средства защиты ног: сапоги; сапоги с удлиненным голенищем; сапоги с укороченным голенищем; полусапоги; ботинки; полуботинки; туфли; бахилы; галоши; боты; тапочки (сандалии); унты, чувяки; щитки, ботфорты, наколенники, портянки.
Средства защиты рук: рукавицы; перчатки; полуперчатки; напальчники; наладонники; напульсники; нарукавники, налокотники.
Средства защиты головы: каски защитные; шлемы, подшлемники; шапки, береты, шляпы, колпаки, косынки, накомарники.
Средства защиты глаз: очки защитные.
Средства защиты лица: щитки защитные лицевые.
Средства защиты органа слуха: противошумные шлемы; противошумные вкладыши; противошумные наушники.
Средства защиты от падения с высоты и другие предохранительные средства: предохранительные пояса, тросы; ручные захваты, манипуляторы; наколенники, налокотники, наплечники.
Средства дерматологические защитные: очистители кожи; репаративные средства.
Операторы АЗС должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью:
Халат хлопчатобумажный
Рукавицы комбинированные
При работе с этилированным бензином дополнительно фартук резиновый, сапоги резиновые, перчатки резиновые.
На наружных работах зимой дополнительно:
Куртку хлопчатобумажную на утепляющей прокладке
Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке
Валенки
В остальное время года – плащ непромокаемый.
Средствами индивидуальной и коллективной защиты:
Работники во время работы должны пользоваться выданной им спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (СИЗ).
СИЗ должны по своим характеристикам соответствовать требованиям соответствующих стандартов безопасности труда и иметь сертификаты соответствия.
Для защиты органов дыхания должны применяться средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД).
Фильтрующие промышленные противогазы для защиты органов дыхания, лица и глаз от паро-газовредных веществ должны применяться и подвергаться испытаниям в соответствии с требованиями действующих государственных стандартов.
При работах внутри емкостей, в траншеях, колодцах и других работах, выполняемых в среде с недостаточным содержанием кислорода (по объему менее 20%), для защиты органов дыхания должны применяться шланговые или кислородно-изолирующие противогазы в соответствии с требованиями действующих государственных стандартов или воздушно-изолирующие аппараты. Использование фильтрующих противогазов в этих случаях не допускается. Исправность противогаза проверяют периодически по графику, но не реже одного раза в три месяца. До и после применения работник должен проверить противогаз на герметичность согласно инструкции по эксплуатации, которую следует хранить на рабочем месте. Результаты проверки записывают в журнал учета отработки противогазов.
Работники должны быть обучены правилам обращения с противогазами и знать место хранения их необходимого запаса.
Предохранительные пояса (безлямочные и лямочные) должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов.
Каски предохранительные должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. Приспособления для безопасного производства работ должны подвергаться приемочным и периодическим испытаниям в соответствии с техническими условиями на них.
Для защиты глаз от излучения, пыли, отлетающих частиц твердых материалов работники должны применять защитные очки.
Защитные средства и предохранительные приспособления перед выдачей работникам нефтебаз подвергают осмотру и испытанию в соответствии с установленными требованиями.
Пользоваться неисправными защитными средствами и предохранительными приспособлениями не допускается.
Спецодежду и спецобувь после снятия необходимо проветрить и убрать в специальные индивидуальные шкафы, оборудованные местной вытяжной вентиляцией. Хранить спецодежду и спецобувь вместе с домашней одеждой, пищевыми продуктами, питьевой водой запрещается.
Перед стиркой спецодежда должна проветриваться на открытом воздухе не менее 2х часов или в изолированном помещении. После этого она дважды замачивается в 10-процентном растворе хозяйственного мыла. Стирать одежду легковоспламеняющимися и горючими жидкостями запрещено. Сушить одежду на батареях, электронагревателях запрещено. Ремонт спецодежды производится только после стирки. Стирается по мере загрязнения, но не реже 1 раза в неделю.
На руководителя возлагается также:
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, проведение инструктажа по охране труда, стажировки на рабочем месте и проверки знания требований охраны труда
недопущение к работе лиц, не прошедших в установленном порядке обучение и инструктаж по охране труда, стажировку и проверку знаний требований охраны труда;
организацию контроля за состоянием условий труда на рабочих местах, а также за правильностью применения работниками средств индивидуальной и коллективной защиты;
недопущение работников к исполнению ими трудовых обязанностей без прохождения обязательных медицинских осмотров (обследований), обязательных психиатрических освидетельствований, а также в случае медицинских противопоказаний;
информирование работников об условиях и охране труда на рабочих местах, о риске повреждения здоровья и полагающихся им компенсациях и средствах индивидуальной защиты;
К работе оператора заправочной станции по заправке горючими и смазочными материалами автомобилей, тракторов, дорожных машин и других транспортных средств, машин и установок неэтилированным бензином, керосином, маслом, смазочными материалами вручную и с помощью механических и полуавтоматических средств допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование для определения их состояния требованиям, предъявляемым к выполняемой работе, прошедшие курс обучения по соответствующей программе, имеющие квалификационное удостоверение на право выполнения данной работы и обученные безопасным методам и приемам производства работ.
К работе, связанной с заправкой этилированным бензином, антифризом и другими едкими и ядовитыми веществами допускаются только мужчины, достигшие 21 года. Применение на этих работах женского труда запрещается.
Поступающий на работу оператор должен пройти вводный инструктаж по безопасным методам и приемам труда, экологическим требованиям, а также первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны соответствующие записи в журналах регистрации инструктажей с обязательными подписями инструктируемого и инструктирующего.
Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым оператором индивидуально с практическим обучением безопасным приемам и методам работы.
Оператор после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение первых 3 - 5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняет работу под наблюдением инструктирующего, после чего оформляется допуск оператора к самостоятельной работе. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и подписью инструктирующего в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
Повторный инструктаж с оператором должен проводиться не реже чем через 3 месяца.
При изменении правил и требований по охране труда, технологического процесса заправки, замене или модернизации оборудования на заправочной станции, приспособлений, нарушении действующих норм, правил и инструкций по охране труда, которые привели или могут привести к травматизму, аварии, пожару, при перерывах в работе более 30 календарных дней проводится внеплановый инструктаж.
О проведении повторного и внепланового инструктажа производится соответствующая запись в журнале инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. При регистрации внепланового инструктажа указывается причина, вызвавшая его проведение.
Знания, полученные при инструктаже, проверяет работник, проводивший инструктаж.Оператор, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обязан вновь пройти инструктаж.
Все работники АЗС должны проходить предварительный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры.
Работы на высоте — это работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее двух метров от неограждённых перепадов по высоте 1,3 метра и более. Работы на высоте являются опасным видом работ, с производством которых связано большой количество несчастных случаев. При производстве работ на высоте основными средствами, предохраняющим работника от падения, являются предохранительный (монтажный) пояс и страховочный канат. Меры безопасности при проведение работ на высоте определяются правилами охраны труда.
Работы, выполняемые на высоте свыше 5 метров от поверхности грунта, стационарных площадок с ограждениями, перекрытия или рабочего настила лесов, подмостей, при которых основным средством предохранения от падения с высоты служит предохранительный пояс, называются верхолазными работами.
2.17. Безопасность АЗС
Защита металлоконструкций от коррозии
1.Противокоррозионную защиту наружной поверхности подземных сооружений АЗС осуществляют путем нанесения покрытий на основе битумных, битумно-полимерных или битумно-резиновых материалов при толщине слоя не менее 3мм и катодными станциями или протекторами.
2.Подготовку внутренней поверхности металлоконструкций перед окраской и окраску следует проводить согласно инструкциям по защите резервуаров от коррозии.
3. Подготовка поверхности от окалины и коррозии перед металлизацией осуществляется только механическим способом с помощью пескоструйных или дробеструйных установок или пневматическим способом.
4.Электрохимическую защиту необходимо осуществлять в сочетании с защитными покрытиями.
Электрооборудование, защита от статического электричества, молниезащита
Электроустановки и электрооборудование АЗС, а также их монтаж и эксплуатация осуществляются в соответствии с установленными требованиям.
На АЗС находится электрическая схема электроснабжения с указанием: установленной мощности всех потребителей электроэнергии (электродвигатели, светильники, нагревательные электроприборы и др.), марки и тока расцепителя пускорегулирующей аппаратуры (пускатели, пусковые кнопки, выключатели и др.), протяженности электросетей (кабели, провода), марок и сечения, способов прокладки, исполнительная схема проложенных подземных электросетей. Переключатели, автоматические выключатели силовой и осветительной сети должны иметь четкие надписи с указанием наименования отключаемого аппарата.
Электрические кабели прокладываются по горизонтали на расстоянии не менее одного метра от трубопроводов с горючими жидкостями. Параллельная прокладка электрических кабелей над и под технологическими трубопроводами для нефтепродуктов в вертикальной плоскости не допускается. При пересечении кабельными линиями проложенными в земле трубопроводов нефтепродуктов, расстояние между кабелями и трубопроводом должно быть не менее 0,5 м.
При выполнении ремонтных или отдельных технологических операций для обеспечения питания электроэнергией используемого оборудования допускается временное применение кабелей и проводов в двойной резиновой изоляции без механических повреждений.
Во взрывоопасных зонах АЗС должно применяться электрооборудование во взрывозащищенном исполнении, имеющие знак взрывозащиты.
На силовых и распределительных щитах, на всех выключателях наносятся надписи с наименованием включаемых устройств.
На всех предохранителях наносится значение тока плавкой вставки. Применение некалиброванных плавких вставок во всех видах предохранителей запрещается.
Управление сетью наружного освещения АЗС осуществляется централизованно из здания АЗС.
Установку и очистку светильников сети электрического освещения, смену перегоревших ламп и плавких калиброванных вставок, ремонт и осмотр сети электрического освещения должен выполнять только подготовленный персонал.
Здания и сооружения АЗС должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов в соответствии с установленными требованиями.
Проверка состояния устройств молниезащиты, включая измерения сопротивлений, проводится один раз в год перед началом грозового сезона при сухой погоде. Во время грозы приближаться к молниеотводам ближе, чем на 4 метра запрещено.
Проверяется состояние наземных элементов молниезащиты (молниеприемников, токоотводов), обращая особое внимание на состояние токоведущих элементов; при уменьшении их сечения вследствие коррозии, надломов или оплавлений больше чем на 30% необходимо произвести их замену или ремонт дефектных мест.
Все металлические и электропроводные неметаллические части технологического оборудования заземляются, независимо от применения других мер защиты от статического электричества.
Металлическое и электропроводное неметаллическое оборудование, трубопроводы должны представлять собой на всем протяжении непрерывную электрическую цепь, которая в пределах АЗС должна быть присоединена к контуру заземления не менее чем в двух точках.
Все электрическое оборудование АЗС периодически подвергается испытаниям.
На АЗС должен быть общий контур заземления для электрооборудования, защиты от статического электричества, прямых ударов и вторичных проявлений молний. Сопротивление растеканию тока заземлителей не должно быть более 10 Ом.
Молниезащита
Молниеотводы конструктивно состоят из опоры (столб) из любого материала (дерево, сталь, железобетон). В верхней части опоры устанавливается молниеприёмник - заострённый вверху, к нему прикреплён проводник (это стальная полоска), который проходит по опоре и заканчивается в контуре заземления АЗС.
Молниеотводы конструктивно разделяются на
стержневые - изготавливают в виде вертикальных металлических конструкций (рис.1, а, б).
тросовые - (рис. l, в) представляет собой трос, закрепленный в виде антенны на двух опора
сетчатые
Требования:
зона защиты молниеотвода должна перекрывать АЗС по высоте и по площади (зависит от его высоты h и представляет собой конус, основанием которого служит окружность с радиусом r = 1,5h)
устанавливается на расстоянии не менее 5 м. от всех объектов
должны иметь ограждения и предупредительные надписи ("Во время грозы не подходить!").
Контур заземления АЗС. Устанавливается согласно проектной документации. Отрывается грунт на 80 см. куда погружаются 3 электрода на 3м в землю на расстоянии 2м соединяются пластиной сваркой. Работу контура проверяет электролаборатория - выдает акт.
Пожарная безопасность
Автозаправочные комплексы (далее - АЗК) и автозаправочные станции (далее - АЗС), предназначенные для заправки наземных транспортных средств бензином и дизельным топливом. Для осуществления контроля за выполнением требований пожарной безопасности, инспектирования АЗК (АЗС), оперативного получения необходимой для работы справочной и технической информации на АЗК (АЗС) должна находиться следующая документация:
выкопировка из утвержденного в установленном порядке генерального плана АЗК (АЗС), содержащая схему размещения объектов на его территории с указанием расстояний между ними и до ближайших к АЗК (АЗС) объектов, а также схему движения транспортных средств по указанной территории;
сертификаты на имеющееся оборудование;
технико-эксплуатационная документация (далее - ТЭД) на технологические системы и оборудование АЗС, утвержденная и согласованная в установленном порядке;
план локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС), согласованный с Государственной противопожарной службой;
план-схема ближайших водоисточников с указанием расстояний до них и дебита водоисточников;
план эвакуации людей и транспортных средств с территории АЗК (АЗС), согласованный с Государственной противопожарной службой;
документы, определяющие ответственность за обеспечение пожарной безопасности при эксплуатации АЗК (АЗС);
инструкции, определяющие требования по обеспечению пожарной безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании АЗК (АЗС), разработанные на основе Руководства по эксплуатации технологических систем и оборудования АЗК (АЗС), входящего в состав ТЭД;
должностная инструкция работника охраны АЗК (АЗС) (если охрана АЗК или АЗС предусматривается), разработанная с учетом требований пожарной безопасности, предъявляемым к АЗК (АЗС);
график проведения регламентных работ;
журнал учета проведения регламентных работ;
журнал учета регламентных и ремонтных работ, проводимых на системах молниезащиты АЗК (АЗС);
журнал учета нефтепродуктов;
журнал учета ремонта оборудования;
журнал регистрации первичного и повторного инструктажей на рабочем месте по безопасности труда, производственной санитарии и пожарной безопасности;
дежурный или сменный (при организации посменной работы АЗК или АЗС) журнал;
другие документы, которые, по мнению руководителя (владельца) АЗК (АЗС), необходимы для безопасной эксплуатации.
Очистка и предремонтная подготовка оборудования, в котором обращалось топливо или его пары (резервуары, емкости, трубопроводы и т. п.), должны осуществляться работниками АЗК (АЗС), прошедшими специальную подготовку, или специализированными организациями, имеющими лицензию на данный вид деятельности.
Технологическое оборудование, предназначенное для использования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ и материалов, должно соответствовать ТЭД, техническим условиям (далее - ТУ) и конструкторской документации, согласованным и утвержденным в установленном порядке.
Топливозаправочная станция (далее - ТЗС) в сборе должна быть проверена в заводских условиях на герметичность давлением, превышающим давление соответствующих периодических испытаний (величины давлений периодических испытаний должны быть приведены в ТЭД на ТЗС) не менее чем на 20%, а также на срабатывание ее систем противоаварийной защиты с оформлением соответствующих актов, являющихся обязательным приложением к ТЭД.
Технологическое оборудование должно иметь исправные системы предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборы контроля и регулирования, обеспечивающие пожарную безопасность процесса.
Запрещается выполнять технологические операции на оборудовании при отсутствии указанных систем и приборов, предусмотренных ТЭД и ТУ на это оборудование, их отключении или просроченных сроках их проверки.
На пультах управления системами предотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, приборах контроля и регулирования должны быть обозначены допустимые области параметров (давление, температура, концентрация, уровень налива и т. п.), обеспечивающие пожаробезопасную работу технологического оборудования.
При отклонении хотя бы одного параметра от допустимых пределов указанные системы должны подавать предупредительные и аварийные сигналы (звуковые и световые), а при достижении предельно допустимых значений - исключать дальнейшее изменение параметров, способное привести к пожароопасным ситуациям или пожару.
Технологическое оборудование должно быть герметичным. Запрещается эксплуатировать технологическое оборудование при наличии утечек топлива. При обнаружении утечек необходимо немедленно принять меры по ликвидации неисправности. Запрещается выполнять технологические операции при неисправном оборудовании, а также вносить конструктивные изменения, повышающие уровень пожарной опасности АЗК (АЗС).
Степень заполнения резервуаров топливом не должна превышать 95% их внутреннего геометрического объема.
Стационарные автоматические газосигнализаторы до взрывоопасных концентраций (для тех АЗС, где они предусмотрены нормами пожарной безопасности) должны находиться в работоспособном состоянии, иметь функцию самоконтроля исправности и поверяться в соответствии с ТУ или руководством по их эксплуатации.
При отсутствии стационарных газосигнализаторов необходимо периодически, в соответствии с графиком, производить анализ воздушной среды переносными газосигнализаторами в целях определения наличия взрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов в замкнутых пространствах технологических систем, в которых наличие паров топлива не допускается.
Основное и вспомогательное технологическое оборудование должно иметь защиту от статического электричества.
Очистка внутренних поверхностей аппаратов и трубопроводов должна производиться пожаробезопасным способом согласно графику.
В многокамерном резервуаре допускается одновременное хранение бензина и дизельного топлива в случае, если это предусматривается ТУ и ТЭД на технологическую систему.
В случае применения резервуаров с двойными стенками с заполнением межстенного пространства азотом это межстенное пространство должно быть продуто азотом до достижения в газовоздушной среде концентрации кислорода не более 10% (об.).
Для обеспечения пожарной безопасности при проведении пневматических испытаний на герметичность оборудования технологических систем АЗС (межстенное пространство резервуара, внутреннее пространство резервуара, трубопроводы и т. п.) необходимо использовать инертный газ (азот, углекислый газ и т. п.). В случае обнаружения негерметичности оборудования эксплуатация АЗС должна быть немедленно приостановлена до полного устранения неисправности.
Работники АЗС, проводящие пневматические испытания на герметичность оборудования, должны иметь удостоверение на право самостоятельной работы по транспортированию и обслуживанию сосудов (баллонов), работающих под давлением.
Работы в зонах, в которых возможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнять искробезопасным инструментом и в одежде и обуви, не способных вызвать искру, на специально отведенных площадках.
Ремонтные и регламентные работы внутри резервуаров можно проводить только при условии, что концентрация паров топлива не превышает 20% НКПР, и непрерывном контроле газовой среды.
Перевозка, установка, перемещение на площадке, выполнение ремонтных работ бывших в употреблении резервуаров допускается только с емкостями, опорожненными, пропаренными водяным паром и (или) промытыми теплой водой (водными растворами пожаробезопасных технических моющих средств) и продутыми инертным газом, а также проверенными на наличие паров топлива с помощью газосигнализаторов.
При эксплуатации АЗС полное опорожнение резервуаров с бензином не допускается (то есть необходимо, чтобы в резервуаре находилось не менее 5% от номинального уровня наполнения резервуара бензином), за исключением случаев, когда опорожнение производится для очистки резервуаров, проверки состояния их внутренних стенок, выполнения ремонтных работ, изменения вида хранения топлива и т. д.
Процесс обесшламливания надземных резервуаров (удаление подтоварной воды и твердых частиц) для хранения бензина следует проводить при температуре окружающего воздуха не ниже 0 С при обязательном наличии в резервуаре бензина в количестве не менее 20% от максимально допустимого.
Операция обесшламливания резервуаров всех типов должна производиться закрытым способом посредством либо специально предусмотренной для этой цели техники, допущенной к применению на территории Российской Федерации и имеющей соответствующий сертификат, либо ручным насосом, выполненным из неискрящих материалов и предназначенным для работы с бензином и дизельным топливом. При использовании ручных насосов слив шлама должен осуществляться только в закрытую емкость с минимально возможной площадью открытой поверхности жидкости. Емкость для шлама должна быть установлена на поддон на прилегающей к резервуару территории и заземлена. При обесшламливании все люки и штуцера, не относящиеся к этой операции, должны быть закрыты. При многокамерном исполнении резервуаров обесшламливание производится раздельно для каждой камеры.
После окончания обесшламливания шлам необходимо немедленно удалить с территории АЗК (АЗС). Хранение емкости со шламом на территории АЗК (АЗС) не допускается.
Не допускается снимать огнепреградитель или снабженный им дыхательный клапан на выходе трубопровода системы деаэрации без герметичного перекрытия этого трубопровода запорной арматурой. Тип огнепреградителя должен соответствовать условиям его нормального функционирования в климатических условиях района эксплуатации.
При наличии в конструкции технологической системы линии рециркуляции паров топлива из топливного бака транспортного средства в резервуар перекрытие трубопровода деаэрации резервуара для осуществления рециркуляции паров топлива не допускается.
Техническое обслуживание оборудования АЗК (АЗС), регламентные работы, метрологические испытания приборного и предохранительного оборудования должны проводиться в строгом соответствии с графиком этих работ. Производство каких-либо регламентных работ, не указанных в ТЭД на технологическое оборудование, не допускается. Такие работы следует выполнять в ремонтных мастерских.
На проведение ремонтных работ на территории, в зданиях, сооружениях, помещениях, технологических системах АЗК (АЗС) руководитель объекта должен оформить наряд-допуск.
Смене вида топлива (бензин-дизельное топливо) в резервуарах (камерах) АЗС должна предшествовать их полная очистка от предыдущего продукта и соответствующее изменение надписи с указанием вида хранимого топлива на корпусе наземного резервуара или на видных местах трубопроводов налива подземных резервуаров - у муфты для подсоединения напорно-всасывающего рукава автоцистерны (далее - АЦ).
Наполнение резервуаров топливом следует выполнять только закрытым способом. Выход паров топлива в окружающее пространство, помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер) или через дыхательный клапан АЦ, должен быть исключен.
Перед заполнением резервуара (камеры) топливом из АЦ необходимо замерить уровень топлива в резервуаре (камере) и убедиться в исправности противоаварийных систем. Процесс заполнения резервуара должен контролироваться работниками АЗС и водителем АЦ.
При нахождении на территории АЗК (АЗС) АЦ наличие транспортных средств, посторонних лиц и другой АЦ на этой территории не допускается.
На АЗС с подземными резервуарами и отнесенными от них топливораздаточными колонками (далее - ТРК) допускается осуществление операций по заправке транспортных средств из резервуаров, в которые не производится наполнение топливом из АЦ, при условии использования одной АЦ, оборудованной донным клапаном. При этом должен быть предусмотрен обособленный проезд для АЦ по территории АЗК (АЗС).
Операции по наполнению резервуаров АЗС из АЦ, не оборудованных донным клапаном, должны проводиться в следующей последовательности:
установить у заправочной площадки для АЦ и привести в готовность два передвижных воздушно-пенных огнетушителя объемом не менее 100 л каждый;
перекрыть лоток отвода атмосферных осадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки для АЦ и открыть трубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;
установить АЦ на заправочную площадку, заземлить АЦ и приступить к операции наполнения резервуаров АЗС топливом.
АЦ во время слива должны быть присоединены к заземляющему устройству. Гибкий заземляющий проводник должен быть постоянно присоединен к корпусу АЦ и иметь на конце струбцину или наконечник под болт для присоединения к заземляющему устройству.
При наличии инвентарного проводника заземление надо проводить в следующем порядке: заземляющий проводник вначале присоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям АЦ. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно, до полного слива из нее нефтепродукта.
При заправке транспортных средств на АЗС должны соблюдаться следующие правила:
мотоциклы и мотороллеры следует подавать к ТРК с заглушенными двигателями, пуск и остановка которых производятся на расстоянии не менее 15 м от колонок, автомобили - своим ходом;
загрязненные нефтепродуктами части автомобилей, мотоциклов и мотороллеров до пуска двигателей водители должны протереть насухо;
случайно пролитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком, а пропитанный песок и промасленные обтирочные материалы собрать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками в искробезопасном исполнении и по окончании рабочего дня вывезти с территории АЗС;
На АЗС запрещается:
заправка транспортных средств с работающими двигателями;
проезд транспортных средств над подземными резервуарами, если это не предусмотрено в ТУ и ТЭД на применяемую технологическую систему, согласованных и утвержденных в установленном порядке;
заполнение резервуаров топливом и выдача топлива потребителям во время грозы и во время опасности проявления атмосферных разрядов;
работа в одежде и в обуви, загрязненных топливом и способных вызывать искру;
заправка транспортных средств, в которых находятся пассажиры (за исключением легковых автомобилей с количеством дверей не менее четырех);
заправка транспортных средств, груженных опасными грузами классов 1-9 (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженные горючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые и радиоактивные вещества и др.), за исключением специально предусмотренных для этого топливозаправочных пунктов;
въезд тракторов, не оборудованных искрогасителями, на территорию АЗС, на которых осуществляются операции по приему, хранению или выдаче бензина;
проведение ремонтных работ, не связанных непосредственно с ремонтом оборудования, зданий и сооружений АЗС.
Автомобили, ожидающие очереди для заправки, должны находиться на специальной площадке подпора, обозначенной указательным знаком и расположенной при въезде на территорию заправочных островков АЗС, вне зоны расположения топливных резервуаров и колонок.
Технологическое оборудование на автозаправочных станциях должно содержаться в исправном состоянии.
Крышки и заглушки фланцев, патрубков, штуцеров и тому подобное, которые отделяют топливо и его пары от атмосферы, должны быть оборудованы в местах соприкосновения с арматурой неискрообразующими прокладками, выполненными из устойчивых к воздействию нефтепродуктов и окружающей среды материалов, и герметично закрыты. Указанные крышки и заглушки, которые предусматривается открывать при эксплуатации АЗС, должны иметь искробезопасное исполнение.
Запрещается эксплуатация ТРК при наличии утечек нефтепродукта.
При эксплуатации приборов и средств автоматизации необходимо соблюдать рекомендации предприятий-изготовителей по режиму их работы, а также по профилактическим работам с приборами и средствами автоматизации.
Контрольно-измерительные приборы должны иметь пломбу или клеймо госповерителя или организации, допущенной к осуществлению ремонта и проверки исправности приборов.
Пожарное оборудование АЗС
Основное
пожарный водоем (естественный или искусственный)
пожарный гидрант - водопровод с колодцем с крышкой - обозначается как ПГ
Вспомогательное или первичное
огнетушители:
ОУ5 - огнетушитель углекислородный на 5л.
ОВП10 - огнетушитель воздушно-пенный на 10л
ОП100 - огнетушитель порошковый на 100л
песок
кошма - тканевое полотно из асбеста (негорючего материала)
инвентарь: лопата, багор, топор, ведро
Водой можно тушить всё, кроме электрооборудования и нефтепродукта.
Огнетушителями можно тушить:
ОУ5 - всё (! при работе необходимо предохранять руки перчатками или насадками, температура раструба -60 градусов)
ОВП10 - всё, кроме электрооборудования
ОП100 - всё
Все огнетушители находятся под давлением, которое сдерживает запорная арматура вентильного или нажимного действия, если нажимного, то нижний рычаг неподвижный - используется как ручка для переноса, верхний рычаг фиксируется стопором с кольцом.
Песком можно тушить, сбивая пламя всё кроме нефтепродукта.
Кошмой можно тушить ограниченные участки возгорания (горловины резервуаров автоцистерн, двигатели машин, людей...)
При тушении очага возгорания необходимо:
ориентироваться по ветру
наносить средства тушения с ближайшего края воспламенения и вытеснять пламя на конечный край
По нормам должно производиться 2 тренировки в год.
Комплектация АЗС средствами пожарной защиты
Комплектация АЗС осуществляется согласно нормам пожарной безопасности НБП111 - 98 исходя из пропускной способности АЗС.
Средства пожаротушения АЗС
для АЗС на 750 и более заправок в сутки, шт.
для АЗС менее 750 заправок в сутки, шт.
ОУ5
ОВП10
ОП100
Кошма 1х1,5 м3
Ящик с песком
2 (1 м3)
2 (0,5 м3)
Инвентарь
Данное оборудование устанавливается на пожарном щите или стенде, в свободном доступе на удалении не более 30 м. от всех элементов АЗС.
На островках до 4-х ТРК:
ОУ5 - 1 шт.
ОВП10 - 1шт.
На островках от 4-х ТРК:
ОУ5 - 2 шт.
ОВП10 - 2шт.
На площадке приёма во время слива:
ОП50 - 2 шт. передвижные
В свободном доступном месте устанавливается жесткий буксир - труба не менее 3 м. с двумя наконечниками для крепления автомобиля.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление