КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Русский язык
Событийные туры во Францию
1. Статус русского языка. 2. Происхождение и этапы развития русского языка. 3. Состав русского национального языка.
Русский язык – это национальный язык русского народа. Это государственный язык Российской Федерации, а также он является государственным или официальным языком республик, субъектов РФ и некоторых бывших союзных республик, например, Казахстана, Армении, Белоруссии и других наряду с родным национальным языком их коренного населения. Русский язык является языком межнационального общения в России, так как Россия – многонациональная страна (особенно важна его роль в полиэтнических регионах, например, на Кавказе), продолжает оставаться таковым в странах Союза независимых государств (СНГ) и в других государствах – бывших союзных республиках. Русский язык входит в «клуб мировых языков» как один из наиболее распространённых, богатых, развитых. Он официально признан ООН мировым языком наряду с английским, французским, испанским, китайским, арабским. Всего на русском языке говорят около 230 млн. человек, в том числе в России – 142 млн. (2010 г.), а также 88,8 млн. в других государствах, ранее входивших в СССР. Широкое распространение русского языка за пределами России объясняется не только его значимостью в развитии мировой цивилизации (научной, культурной, литературной, социально-исторической), но и самим этим языком, одним из самых мощных, богатых своей лексикой, выразительных, гармоничных по грамматическому и звуковому строю. М.В. Ломоносов писал в «Российской грамматике», что он «велик перед всеми в Европе»: «Карл V, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятельми, итальянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Выдающийся филолог 20 века Д.С. Лихачёв так писал о языке: «Самая большая ценность народа – его язык, язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! Это надо понять досконально, во всей многозначности и многозначительности этого факта. Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Эмоции, ощущения только окрашивают то, о чём мы думаем, или подталкивают мысль в каком-то отношении, но мысли наши все формулируются языком». О русском языке как языке народа писалось много. Это один из совершеннейших языков мира, язык, развивавшийся в течение полутора тысячелетий, давший в XIX в. лучшую в мире литературу и поэзию. И.С. Тургенев говорил о русском языке: «… нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» Русский писатель К.Г. Паустовский считал, что «по отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране не мыслима без любви к своему языку».
Русский язык по происхождению принадлежит к восточнославянской подгруппе славянской группы индоевропейской семьи языков (вместе с украинским и белорусским). Многие слова русского языка соотносительны со словами других индоевропейских языков, например, русское слово ночь соотносится с подобными на других яыках: ноч (белор.), нiч (укр.), нощ (болг.), пос (польск., чешск., словац.), пох (лат.), nаktis (лит.), nakts (латыш.), nighte (англ.), Nacht (нем.), notte (итал.), nuit (франц.); noche (исп.). Сравните слова мать, брат, сестра, нос, волк, гусь с соответствующими словами английского, немецкого и других языков.
В своём историческом развитии русский язык прошёл несколько этапов: 1) выделение восточнославянских племён (предков русских, украинцев и белорусов) из общеславянского единства и образование древнерусского языка (VI – XIV вв.); 2) распад древнерусского языка на русский, украинский и белорусский (XIV – XVII вв.); 3) формирование и развитие национального русского языка (XVIII в. – наше время). Первый этап формирования русского языка связан с Киевской Русью, феодальным государством восточных славян, диалекты которых легли в основу древнерусского языка. После принятия Христианства на Руси стали распространяться церковные книги, которые присылались из Болгарии и были написаны на старославянском языке, возникшем в результате переводов братьями-миссионерами Кириллом и Мефодием Богослужебных книг с греческого языка на южнославянский солунский диалект. (Черты: неполногласие: градъ, глава, брег, млеко, начальные ра-, ла -: разница, равный, ладья, начальные ю-, е-, а-: юный, юг, есень, елень, агнец, приставки пре(д), на -з-: предвосхитить, излить, нисходить, восходить, причастия с [ш’]: лежащий, стоящий), -жд- семантические приметы: обозначение словом религиозных понятий и предметов церковного обихода: крещение, воскресение, покаяние, милосердие, грех, Спаситель, Господь, Бог, Богородица, крест, образ, купель, риза, кадило и др. Старославянский язык (ССЯ) и русский язык (РЯ) были очень близки; ССЯ не воспринимался на Руси как чужой и сыграл важную роль в становлении РНЯ.
Формирование языка великорусской народности (а потом и национального языка) связано с возвышением Москвы, ставшей в конце XIV в. центром Великого княжества Московского, а со II половины XV в. – столицей единого Российского государства. В это время начали формироваться и закрепляться нормы устной и письменной московской речи, которые повлияли на весь язык в целом. Московский говор (севернорусский по происхождению) – основа русского литературного языка, образование которого связано с перерастанием русской народности в нацию и относится ко II половине XVII в. Этот язык подвергся обработке и нормализации, обогатился творчеством писателей и стал высшей формой русского национального языка (РНЯ).
3. Понятие НРЯ включает в себя нормированный литературный язык (ЛЯ) и стоящие за пределами литературной нормы территориальные и социальные диалекты, а также просторечие (все это вместе иногда обозначается новым термином субстандарт).
НРЯ Диалекты Территориальные (говоры) Социальные (жаргоны) ЛЯ Просторечие
Территориальные диалекты или местные говоры бытуют на ограниченных территориях и обслуживают узкую сферу общения: их используют в семье, в кругу односельчан, то есть в каком-то селе или в нескольких близлежащих сёлах. Говоры объединяются в группы говоров, а те – в наречия. В русском языке существуют два наречия: севернорусское и южнорусское (северновеликорусское и южновеликорусское). Каждый диалект имеет набор фонетических, грамматических, лексических различий в зависимости от принадлежности к тому или другому наречию: 1) оканье (различение гласных в безударных слогах) – аканье (неразличение гласных в безударных слогах); 2) звук [г] взрывной – [h] фрикативный (щелевой); 3) звук [т] – [т’] в окончаниях глаголов 3-го лица; 4) звук [в] губно-зубной – [w] губной; 5) наличие звука [ф] – отсутствие этого звука; 6) выпадение звука [j] между гласными и стяжение этих гласных в окончаниях глаголов, прилагательных, числительных, причастий, местоимений – отсутствие такого явления; 7) местоимения в форме Р.п. (себя, меня, тебя – собе, ме́не, тебе); 8) слова и обороты: изба, сковородник, ухват, озими, искать, петь песни, петух – хата, чапельник, рогач, зеленя, шукать, играть песни, кочет.
Диалекты существуют только в устной форме и представляют собой наиболее архаичные и естественные формы языкового существования: они сложились в период феодальной раздробленности на базе племенных диалектов. В XX веке с ростом образования, развитием радио, телевидения увеличивается влияние ЛЯ на говоры, и наиболее резкие их черты утрачиваются, нивелируются (например, цоканье в севернорусских говорах), исчезают (устаревают) слова. Основой любого русского говора является общерусская лексика, но есть в нём слова, характерные только для него или для всего наречия, к которому этот говор принадлежит. Это диалектные слова или диалектизмы. Термин диалектизмы имеет несколько значений: 1) диалектные слова, используемые в некоторых случаях (с целью выразительности) носителями ЛЯ; 2) диалектные слова, используемые автором в художественном произведении (обычно в речи персонажей, иногда – в своей для реалистичного изображения действительности и создания местного колорита); и 3) диалектные слова, используемые людьми, недостаточно владеющими нормами ЛЯ. Примеры: баской (красивый), рига (навес для сушки снопов), вёдро (ясная погода), погода (ненастье) (сев.), курень (дом), кошара (хлев), кочет (петух), баз (южн.), морока (облака, тучи), сухорос (очень сухая летняя погода), иман (домашний козёл), имануха, иманёнок, иманиться, кашерик (двухлетний бычок), гуран (дикий козёл), косячок (угловая полка), стайка (хлев), летник (летняя кухня), аркать (дразнить), попуститься (перестать), сухарить (дружить) (сиб. и заб.). Забайкальские говоры, так же, как и говоры других территорий позднего заселения, являются говорами вторичного образования, то есть сформировавшимися на основе материнских говоров. Большинство забайкальских говоров – севернорусские в своей основе – являются старожильческими; другие – это говоры семейских, или старообрядцев, или староверов, или раскольников, переселённых (насильно) в Забайкалье в конце XVIII века по указу Екатерины II с окраин Российского государства (частично с приграничных территорий Польши, Румынии), куда они бежали ещё в середине XVII века, спасаясь от преследований, так как не приняли реформы патриарха Никона. . Изучение диалектов представляет интерес: – с исторической точки зрения: диалекты хранят архаичные черты РЯ (которых и не было в ЛЯ или они уже утрачены им) – по словам В.И. Даля, местные говоры – «сокровища родного слова»; – с точки зрения формирования ЛЯ: на базе какого говора и затем общенародного языка складывался ЛЯ, какие черты других диалектов заимствовал, как влияет в дальнейшем ЛЯ на говоры и как диалекты влияют на ЛЯ.
Социальные диалекты – жаргоны. Жаргон – это особый язык людей одного возраста (молодёжный) или людей, занимающих одинаковое социальное положение и (или) имеющих общие интересы (школьный, студенческий, воровской, наркоманов, нищих, купцов и др.). Жаргонизмы – слова, принадлежащие жаргонам, например, фраер, хаза, бан, козёл, красный, перо, финка, щипать, феня, блатная музыка, по фене ботать (из жаргона преступников), кол, хвост, завалить (экзамен), срезаться, клёвый, грамотный, общага, степон, препод, хавать, точить (из студенческого жаргона); травка, колёса, сесть на иглу (из жаргона наркоманов); двурушник (из жаргона нищих); магарыч (из жаргона купцов). Возникновение жаргонов связано со стремлением отдельных групп противопоставить себя обществу или другим социальным группам, отгородиться от них. Жаргон – «тайный» язык, цель которого – скрыть смысл произносимого от «чужака». Например, жаргон староверов-раскольников, преследуемых государством и церковью, – офеньский язык – тайный язык офеней – торговцев раскольничьими книгами и иконами. (У П.И.Мельникова-Печерского: «Паренёк прибежит в лавку и крикнет: – Хлябышь и дудоргу хандырит, пельмиги шишлять! – (Начальство в лавку идёт бумагу читать).») Авторы учебника «Искусство и культура речи» (Введенская Л.А., Павлова Л.Г.) не считают молодёжный язык жаргоном, т.к. он не имеет социальных корней. С целью «самоутверждения», а также, потому что многие жаргонизмы являются экспрессивными (обладают экспрессией – выразительностью), отличаются от общепринятой речевой нормы, молодёжь использует их. То, что именно экспрессия привлекает людей, подтверждает факт архаизации – обновления жаргонизмов: устарели слова: хруст (рубль), квинта (5 р.), красненькая, декан (10 р.), угол (25 р.), кусок (1000 р.), рыжие (деньги), но появились слова: бабки, башли, штука (1000 р.), лимон (1 млн.). Создаются новые экспрессивные лексические единицы различными способами: 1) по словообразовательным моделям русского языка (котяра, волчара, видак, верняк, депресняк, водила), в том числе при помощи метафоризации (переосмысления) литературных слов (шнурки в стакане, предки, хвост, грамотный); 2) при помощи заимствования иностранных слов, профессионализмов (моряков, музыкантов), диалектизмов (бан, сольник, клёвый); 3) путём искажения и сокращения литературных слов (чумачеччий, ващще, тралик, фламики).
Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 218; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |