КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Некоторые тюркские термины и определения, формирующие топонимы Средней Азии и Казахстана
Пестрота и мозаичность топонимии Средней Азии отчетливо прослеживается на примере стратиграфической колонки, составленной Э. М. Мурзаевым. В основании колонки лежит древнейший субстратный пласт топонимов, не поддающихся объяснению (Хива, Самарканд). Первым из опознаваемых пластов является древнеиранский. Он относится к языкам хорезмийцев, бактрийцев, согдийцев (согдов) – земледельческих иранских народов, некогда заселявших этот край. (Хорезм, Вахш, Балхан.) Второй иранский (таджико - памирский) пласт значительно моложе по возрасту и легко распознаваем по причине этимологической прозрачности (Сурхоб, Душанбе, Фергана и др.) Такие географические термины, как дарья – «большая река», кух – «гора», об – «вода», абад – «город» прочно вошли в топонимию региона. Самый мощный пласт географических названий - тюркский. Подобных топонимов очень много: Каракуль – «черное озеро», Кызылкум – «красные пески», Чарджоу – «четыре русла», Музтау – «ледяная гора», Копетдаг – «много гор», Карагие – «черный косогор», Янгибазар – «новый базар», и т.д. Интересной чертой тюркской топонимии являются глагольные названия (топонимы полного предложения): Барсакельмес – «пойдешь – не вернешься», Ишек – Анкеркыр – «плато – ишак околел». Многие тюркские географические термины вошли в фонд научной литературы (такыр, сырт, шор, тугай и др.) Следующий пласт топонимов – арабский и связан с приходом арабских завоевателей в период Халифата (Джелалабад, Джебел, Гиссарский хребет, Зиярат). Далее следует монгольский пласт, который четко проявляется в Кыргызстане (Джумгал, Дабан, Улан, Улакол, Эмел). Последний пласт – славянский, который к настоящему времени почти исчез ввиду национальных топонимических переименований. Топонимия Центральной и Восточной Азии характеризуется разнообразием, языковым богатством и значительной древностью. Подавляющее большинство названий Монголии – монгольского происхождения. Кочевое хозяйство, быт скотовода требовали исключительно дифференцированной географической терминологии. Народные географические термины прочно вошли в состав топонимов Монголии, среди них наиболее типичны: ула - «гора», хамар – «мыс», даба – «перевал», гол – «река», мурэн – «большая полноводная река», нур – «озеро», хурэ – «монастырь», хото – «город». Существует большое количество гоби (говь), т.к. монголы этим детализирующим ландшафтным термином обозначают пустыню. Интересной чертой монгольской топонимии является наличие хвалебных топонимов-эпитетов, связанных с древним культом гор и более поздним влиянием ламаизма. В топонимическом отношении обширная территория Китая чрезвычайно разнообразна. Основной пласт топонимии китайского происхождения приурочен к восточной части государства. Здесь географические названия сформировались в глубокой древности, в период существования древнекитайской цивилизации (с III тыс. до н.э.) Китайский топонимический пласт характеризуется составными двух- и трехэлементными названиями и однообразием топонимообразующих средств (китайский язык относится к корневым). Иероглифическая письменность способствует сохранению в исторических документах древних топонимов, т.к. иероглиф очень редко изменяет форму. Поэтому китайские названия практически не испытывают трансформации на протяжении столетий. В подавляющем большинстве топонимы из языка хань (самоназвание китайцев) и его диалектов отражают природные условия и пространственное расположение объекта. Типичны в географических названиях термины шань – «гора», фу – «холм», фын – «вершина», ся – «ущелье», ань – «берег», хэ, шуй, ха – «река», цзян – «большая река», чи, хо – «озеро», мынь – «гавань», цзин – «большой город», тунь – «селение», мяо – «храм», л у – «дорога». Часто повторяются определения да – «большой», чжун – «средний», шан – «верхний», нань – «юг, южный», бэй – «север, северный» и т.д. После установления в Китае власти компартии, в стране появились символические топонимы идеологического содержания. Тем не менее, процесс переименования не стал массовым, и большинство китайских топонимов сохранились в исходном варианте. Тибетская топонимия распространена в Тибете и прилегающих районах. Наиболее часто в топонимах встречаются такие тибетские географические термины, как ган – «нагорье», ганри – «снежные горы», рон, ронг, лонг – «долина», танг – «степь», наг – «лес», цанг - по – «река», цо – «озеро», дзонг – «город», юл – «страна» и др. Тибетские топонимы на географических картах часто употребляются одновременно с китайским или монгольским вариантом названия. Топонимия Корейского полуострова характеризуется однородностью, что связано с единством этнического состава населения и древность многих названий. Характерны следующие корейские топонимообразующие термины и слова: ак – «гора», ган – «река», хо – «озеро», то – «остров», кок – «долина», сан – «крепость», чхон – «поселение», ли – «деревня», дэ – «большой», го – высокий» и др. Для КНДР характерно появление идеологических топонимов – символов. Топонимия Японии характеризуется своеобразием и отличительными индивидуальными чертами. Мононациональный состав населения, специфика исторического развития с длительным периодом изоляции от внешнего мира способствовали формированию географических названий страны. Китайская иероглифическая письменность, появившаяся в Японии в VI – VII вв. н. э., способствовала появлению двух систем передачи слов. Первая система письма (иногда ее называют онная) характеризовалась применением иероглифа в соответствии сего китайским значением. Эта система привела к появлению новых слов и названий, которые отсутствовали в древнеяпонском языке. Вторая система передачи (канная или катаканна) по-своему приспособила китайские иероглифы к японскому языку. Они стали употребляться лишь в качестве слогов, не несущих смыслового значения, для передачи японских слов. Поэтому японский смысл слов и названий мог быть абсолютно иным, чем китайское значение иероглифов, которыми они записывались. При записях канным слоговым письмом топонимы получали иное значение, а восстановить их исходную этимологию зачастую невозможно. Подавляющее большинство топонимов имеют японское происхождение. Лишь на севере государства встречаются айнские географические названия. Роль айнской топонимии в формировании системы географических названий Японии неоднозначно оценивается современными исследователями. В состав географических названий страны часто входят следующие японские народные термины: яма, дзан, сэн – «гора», даси – «скала», тапи – «долина», гама – «берег», сима – «остров», коти – «холм», гава, сен – «река», ике – «озеро», ван, ура – «бухта», кё – «большой город, столица». Названия четырех главных островов Японии (Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кюсю) сформировались в средневековье, когда в стране существовало старое административное деление на провинции (ныне – исторические области). Каждый из этих топонимов включает географические термины сю, до, коку, которые являются синонимами и означают «провинция».
Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 1342; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |