Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Префиксальные глаголы




Тематическая группировка адвербиальных глаголов

Понятие адвербиального глагола

Понятие адвербиальности

Лекция 9

 

Тема лекции: Перевод глаголов со сложной семантической структурой

План лекции:

1) Понятие адвербиальности.

2) Понятие адвербиального глагола.

3) Тематическая группировка адвербиальных глаголов.

4) Перевод адвербиальных глаголов.

 

В процессе перевода постоянно приходится прибегать к грамматическим и лексическим трансформациям.

Особую группу слов, требующих трансформаций в переводе, представляют слова, имеющие различный объем значения в английском и русском языках. В эту группу, естественно, входит огромное количество самых разнообразных слов: интернациональные слова, некоторые глаголы восприятия, ощущения и умственной деятельности и так называемые адвербиальные глаголы.

Адвербиальность – способность некоторых глаголов различных семантических классов заключать в своем значении признаки обстоятельственной характеристики действия, которые, в зависимости от степени семантической закрепленности дополнительной семы в структуре значения глагола, могут либо полностью проявляться в тексте при каждом словоупотреблении, либо не проявляться совсем в некоторых видах лингвистического окружения. Тенденция к экономии языковых средств обусловливает возможность совмещения структуре одного значения слова значений действия и его характеристики.

 

Таки образом адвербиальный глагол – глагольное слово, обладающее усложненной структурой значения, которая включает в себя одновременно реализующиеся главную глагольную сему (сему действия) и одну или несколько периферийных сем адвербиальной характеристики действия (сема характера этого действия). Английские адвербиальные глаголы являются двусемными. Такие глаголы все чаще и чаще употребляются в современном английском языке.

 

Тематическая группировка адвербиальных глаголов включает не только глаголы движения, но и глаголы жизнедеятельности, перемены состояния, коммуникации, устремления, потребления, познания, созидания, статические, восприятия, контактные, социального взаимодействия, глаголы, обозначающие эмоции, природные явления и префиксальные глаголы.

1) глаголы с префиксом mis- со значением «делать что-то неверно, неправильно, незаконно, дурно»: to misappropriateнезаконно присвоить, to misuseнеправильно использовать, to misdirectневерно направлять;

2) глаголы с префиксом under- со значением «делать что-то в недостаточной мере»: to underproduceвыпускать продукцию в недостаточном количестве, to understockснабжать недостаточным количеством товаров;

3) глаголы с префиксом out- со значением «превзойти по признаку, обозначенному основой глагола»: to outnumberпревосходить численностью, to outvoteиметь перевес голосов;

4) глаголы с префиксом over- со значением «усиления, превышения, более широкого охвата признака, обозначенного глагольной основой»: to overtaxобременять чрезмерными налогами, to overtaskперегружать работой;

5) глаголы с префиксами ante-, post- со значением соответственно «отнесения действия к более раннему или позднему сроку»: to antedateдатировать более ранним числом, to postdateдатировать более поздним сроком.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 762; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.