Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Бессоюзные условные предложения




Трудность при переводе представляет также бессоюзное подчинение условных предложений с частичной или полной инверсией, вызванная отсутствием союза в придаточном предложении. При переводе необходимо учитывать принадлежность инвертированных предложений к литературному стилю в английском языке, и к разговорному стилю – в русском языке.

 

Пример Перевод
Were she here, she wouldcall at your Institute. Если бы она была здесь, она зашла бы к вам в институт.
Should she see you, she would be surprised. Если бы она увидела вас, она бы удивилась.
Had this policy been adopted the subsequent history of the treaty might well have been quite different. Если бы была принята такая политика, последующая история этого договора вполне могла бы быть совершенно другой. (литературный стиль)
Had it been as easy as that no special negotiations would have been necessary. Будь это так просто, не понадобилось бы никаких специальных переговоров. (разговорный стиль)

 

 

Вопросы для самоконтроля:

1) Что такое наклонение?

2) Какие виды наклонения существуют в английском языке?

3) В чем состоит отличие сослагательного наклонения от условного?

4) Какие формы сослагательного наклонения существуют?

5) Как переводится на русский язык форма Present Subjunctive?

6) Как переводится на русский язык форма Past Subjunctive?

7) Как переводятся на русский язык условные предложения I-го типа?

8) Как переводятся на русский язык условные предложения II-го и III-го типа?

9) Как переводятся на русский язык форма would (для 2 и 3 лица) + инфинитив?

10) Как переводится на русский язык бессоюзные условные предложения?

 

Практические задания:

«Переводческий практикум» – Unit 12 «Rendering the meaning of the English mood forms», упр. 38-40, стр. 44-47

 

Рекомендуемая литература:

1) Дмитриева Л.Ф., Кунцевич С.Е., Мартинкевич Е.А, Смирнова Н.Ф. Английский язык. Курс перевода. Изд. 2. – М.; ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2008. – 304 с. (с. 229 – 232)

2) Карабан В.І. Переклад англійської наукової і технічної літератури. Ч. І. Граматичні труднощі. – Вінниця. «Нова Книга», 2001 – 271 с. (с. 31 – 35)

3) Корунець І.В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад): Підручник. – Вінниця. «Нова Книга», 2000 – 448 с. (с. 353 – 358)

4) Основи перекладу: граматичні та лексичні аспекти: Навч. посіб. / За ред. В.К. Шпака. – К.: Знання, 2005. – 310 с. – (Вища освіта XXI століття). (с. 70 – 75)

5) Рубцова М.Г. Чтение и перевод английской научно-технической литературы: Лексико-грамматический справочник. / М.Г. Рубцова. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2002, – 384 с. (с. 290 – 298)

6) Слепович В.С. Курс перевода (английский ↔ русский язык). Translation course/В.С. Слепович. – Мн.: «ТетраСистемс». 2002. – 272 с. (с. 114 – 115)




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 526; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.