Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Лексика. Основные черты официально-делового стиля

Основные черты официально-делового стиля

Как следует из анализа текстовых, синтаксических и лексических особенностей, рассмотренных в этой главе жанров деловой письмен­ности, все они имеют ряд отличительных характерных черт.

Это — высокая степень терминированности, причем к терминам примыкает огромный пласт номенклатурной лексики:

—номенклатура наименований: АООТ «Олимп», ИЧП «Старт», государственная приемочная комиссия, ФСБ и т. п.;

—номенклатура должностей: менеджер по продажам, рекламный менеджер, генеральный директор, коммерческий директор;

—номенклатура товаров: ЗИЛ-130, электропривод СП-6М, сталь уг­ловая СТ-ЗКП, бензин А-76н т. п.

Кроме юридических, экономических и юридическо-экономических терминов, в языке деловых бумаг используется достаточно боль­шое количество технических терминов: датчики, блоки питания, источ­ники ионизирующего излучения, цифровой поток, энергоносители, минерально-сырьевая база, вспомогательная техника. Среди последних достаточно много аббревиатур:

АСУ— автоматическая система управления;

АИС— автоматическая информационная система;

КПД— коэффициент полезного действия;

НРБ — нормы радиационной безопасности.

Кроме терминов, сокращаются, названия известных правовых ак­тов:

ГК— Гражданский кодекс

УК— Уголовный кодекс.

 

Сокращаются номенклатурные знаки самого различного свойства: (представляющие собой наименования организаций):

МВФ — Международный валютный фонд;

ЦБР— Центральный банк России

 

(указывающие на форму собственности предприятия, входящие в качестве классификатора в названия предприятий):

ООО — общество с ограниченной ответственностью;

ОАО — открытое акционерное общество;

ЧП— частное предприятие;

МП— муниципальное предприятие;

СП — совместное предприятие.

 

Сокращается номенклатура должностей:

ио — исполняющий обязанности.

 

Однородность стилистической окраски лексики деловой пись­менной речи достигается и за счет высокой частотности так назы­ваемой процедурной лексики, представляющей в тексте документа конкретное действие, предмет или признак в официально-право­вой интерпретации:

нарушение трудовой дисциплины (это может быть опоздание, прогул, явка на работу в нетрезвом виде и т. д.),

срыв графика поставок (задержка в пути, несвоевременная отгрузка товара и т.д.),

нести ответственность (подвергаться в случае нарушений штрафам, материальным взысканиям, уголовному пре­следованию и т. д.).

Как видно из приведенных примеров, процедурная лексика — это лексика с обобщенным значением, которое в высокой степени свой­ственно и терминированной лексике:

предприятие — фирма, концерн, холдинг, картель, синдикат

товар консервы, термосы, автомобили, обувь и т. д.

Процедура представления связана не только с предпочтением обобщенной семантики, предпочтением родовых лексем видовым: продукция — книги, буклеты, доски, гвозди.., помещениекомната, квар­тира, зал, постройкасарай, дом, ларек и т. д., но и с тяготением к расчлененным понятиям как действий, так и предметов:

производить расчет —рассчитываться

торговый процесс — торговля

денежные средстваденьги.

Термины и процедурная лексика составляют опорную, стилеобразующую лексику языка документов, составляющую по отдельным жанрам от 50 до 70% всех словоупотреблений.

Важнейшей особенностью процедурной и терминологической лек­сики является то, что слово используется в тексте в одном возмож­ном значении. Однозначность контекстного употребления обусловлена тематикой документа.

Сто’роны обязуются обеспечить взаимные бартерные поставки...

 

При всей многозначности слово «стороны» прочитывается толь­ко в юридическом аспекте — «юридические лица, заключающие до­говор». Высокая степень обобщенности и абстрактности основной стилеобразующей лексики (расторжение, обеспечение, потери, расчет, работа, разногласия, изделие, наименование и т. п.) в деловой пись­менной речи сочетается с конкретностью значения номенклатур­ной лексики.

Номенклатурная лексика с ее конкретно-денотативным значени­ем как бы дополняет высокий уровень обобщенности терминов и про­цедурной лексики. Эти типы слов используются параллельно: в тек­сте договоров — термины и процедурная лексика, в приложениях к договорам — номенклатурная лексика. В опросных листах, реестрах, спецификациях, заявках и т. п. термины как бы получают свою рас­шифровку.

 

Договор Спецификация
продукция Бензин А-76 Мазут Цемент Рубероид

 

Договор Калькуляция
услуги подготовка оригинала макета изготовление и подготовка формы переплетные работы

В текстах документов не допускается употребление бранных слов и вообще сниженной лексики, разговорных выражений и жаргонизмов, тем не менее в язык деловой переписки попадают профессиональные жаргонные слова: неучтенка, кадровик, платежка, накидка, незавершенка, обналичка и т. п. Использование подобной лексики в деловых письмах так же неуместно, как использование канцеляризмов в бытовой бесе­де, поскольку использование ее закреплено только за устной сферой общения, и отвечать требованию точности она не может.

 

Официально-деловой стиль Разговорный стиль
наценка накидка

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Основные признаки официально-делового стиля | Употребление предлогов и предложных сочетаний. К грамматическим нормам делового стиля, представляющего язык документов, относят унификацию грамматической структуры слово­сочетания и словоформы
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-07; Просмотров: 1440; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.015 сек.