Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Типовые чартеры

ЧАРТЕР

В зависимости от сложившейся специфики перевозки для различных родов груза и отдельных

направлений применяется ряд форм или проформ стандартных чартеров (чартер партий),

разрабатываемых обычно объединениями судовладельцев и фрахтователей, отдельными крупными фирмами или концернами, объединениями фрахтователей. отправителей или получателей грузов В некоторых случаях применяются стандартные формы чартеров, но с добавлениями и изменениями,специфичными для отдельного отправителя или получателя груза Поэтому еще до подачи судна под погрузку, и во всяком случае до приема груза за борт, очень важно изучить чартер и не только определить типовую проформу с ее специфическими особенностями, но и проанализировать конкретные условия данного договора перевозки Особое внимание следует обратить на приписки, вставки, зачеркивания, дополнения, внесенные в стандартную проформу чартера, так как эти отступления от обычного печатного текста нередко содержат очень существенные условия Независимо от специфических условий любой чартер, как правило, содержит ряд общих для всех проформ основных положений, главные из которых приводятся ниже

Дата и место заключения договора обычно помещаются перед текстом чартера в верхней

части с правой стороны. Обозначение и характеристика судна. Вступительная часть чартера обычно содержит следующие данные флаг, наименование судна, его тип (пароход, теплоход, турбоэлектроход), грузовая характеристика (дедвейт, валовая и чистая регистровая вместимость), присвоенный судну класс и наименование регистра, выдавшего свидетельство о классификации.

Субститут (substitute) Нередко в чартерах оговаривается право судовладельца заменить наименованное судно другим. Это судно может быть не полностью однотипным, но оно должно

обладать сходными эксплуатационными характеристиками и, в частности, обеспечивать перевозку обусловленного количества груза и доставку его в порт назначения. В некоторых проформах право замены судна предусмотрено в печатном тексте. Например, в рудном чартере «Дженоркон» оговорено (п. 31) право судовладельца’ заменить при уведомлении фрахтователя зафрахтованное судно другим равноценным по качеству, типу и размеру с той же позицией (временем готовности к погрузке). В чартерах «Ню-балтвуд» и «Советвуд» также предусмотрено это право, но фахтователи должны быть телеграфно извещены не менее чем за 14 дней до предполагаемого прибытия судна в (первый) порт огрузки.Наименование сторон. Указывается название (фирма) судовладельца и фрахтователя и их местонахождение. Мореходность. В этой графе обусловливается, что судно должно быть «водонепроницаемым, надежным и крепким и во всех отношениях снаряженным для данного рейса» (tight, staunch and strong and in every way fitted for the voyage).

Род груза. Четко указывается груз, род его упаковки или отсутствие упаковки (например, консервы в ящиках, краска в бочках, уголь навалом, нефтегрузы наливом, мука в мешках, зерно насыпью и т. п.). Если общего наименования груза недостаточно для его полной транспортной

характеристики, то дается более точное обозначение (например, пшеница, зерно не легче ячменя, сахар-сырец, бурый уголь, уголь или брикеты и не. более 20% кокса, сырая нефть).Количество груза. Указывается в весовых единицах, объемной мере, в штуках и т. п., во многих случаях приближенно (5000 т± 10% в выборе судовладельца или капитана, минимум 4500 т максимум 5500 г в выборе судовладельца или капитана, 700 стандартов ±5%, полный груз, около.5000 т и т. д.).

Полный груз (full cargo). Если в чартере цифра количества груза не обозначена, а лишь указано,что фрахтователь должен погрузить полный груз, то это означает, что он должен предоставить столько груза, сколько судно может взять при полном использовании грузоподъемности с учетом необходимых запасов топлива и воды. Грузовые опционы (cargo options). По некоторым чартерам фрахтователь может заменить один груз другим полностью или частично. Так, чартер «Зернокон» предоставляет фрахтователям право за дополнительную плату погрузить, помимо зерна не легче ячменя, также овес, подсолнечное семя, жмыхи, горох и т. п.

Палубный груз. В соответствии с лесными чартерами фрахтователи обязаны оплачивать палубный груз по полной ставке фрахта, причем этот груз находится на риске фрахтователей.

Некоторые другие чартеры (например, «Дженкон», отдельные угольные чартеры) содержат лишь оговорку, что палубный груз, если грузоотправитель согласился на размещение части груза на палубе,перевозится на риск фрахтователей. Подстилочный и сепарационный материал, (dunnage and separation). В некоторых печатных проформах чартерен. особо указано, кто обеспечивает подстилочный и сепарационный материал. Так, по чартерам «Зернокон» и «Дженкон» маты (рогожи) для подстилки и сепарации представляют фрахтователи. Если сепарационный материал не изнашивается в процессе перевозки (например, доски), то иногда оформляется специальный коносамент и фрахтователь оплачивает за его перевозку фрахт. В других случаях делается лишь отметка в манифесте о количестве предоставленного леса или других материалов. По кубинскому сахарному чартеру подстилку обязан предоставить судовладелец, причем такую,

чтобы мешки не соприкасались с кромками бимсов и со стрингерами. При перевозках генеральных грузов по коносаменту (т. е. без чартера) подстилочные и сепарационные материалы должен обеспечить перевозчик. Порты погрузки и выгрузки. В большинстве случаев в чартере обозначается определенный порт погрузки и выгрузки. Но иногда предусматривается заход судна в несколько портов. Тогда в чартере перечисляются эти порты, например указывается, что судно должно зайти в один или два порта из числа Роттердам, Антверпен, Гент (one or two ports out of Rotterdam, Antwerp, Ghent). В практике встречаются случаи, когда при фрахтовании судов заранее не обозначается определенный порт, а указывается лишь участок побережья между определенными портами, например один из портов между Антверпеном и Гамбургом (one port between Antwerp and Hamburg). Сокращенно. такой участок обозначается английским словом «рэндж» ’(range), например, Антверпен /Гамбург рэндж (Antwerp/Hamburg range). Если судно следует для погрузки в замкнутый бассейн, то в чартере указывается море, побережье и страна, например, один безопасный советский порт на Балтийском море (one safe Soviet Baltic port); один или два средиземноморских порта на побережье Африки (one or two Mediterranean ports on African coast); один безопасный балтийский порт не севернее Пори или Сундсвалла (one safe Baltic port not north of Pori or Sundsyall).

Избранные порты (picked ports). Этим термином обозначены порты с высокими нормами грузовых работ, например Гамбург, Бремен, Роттердам, Антверпен и др. Поскольку такие порты

обеспечивают быструю обработку и оборачиваемость судов, фрахтовые ставки при перевозке на эти порты или из них обычно ниже, чем в других портах того же побережья. Медленные ирландские порты (slow Irish ports). Так называют порты Галуэй, Слайго, Трейли,

имеющие низкие нормы погрузки и разгрузки. За посылку судов в эти порты обычно взимается более высокая ставка фрахта.

Географические опционы(Geographical option). Нередко в чартерах предусматривается право фрахтователя направить судно вместо основного порта по своему усмотрению (опциону) в другой порт или порты. Например, судно зафрахтовано для доставки груза в Роттердам (Rotterdam option Antwerp or both ports), но фрахтователи имеют право направить его в Антверпен или в оба порта.

Ордерование. Если в чартере не обозначен определенный порт погрузки или выгрузки, то должен быть установлен срок, когда такое указание (ордер) будет сообщено судовладельцу. В отношении порта погрузки обычно такой приказ должен быть дан за несколько дней до окончания выгрузки по предыдущему рейсу (orders for loading port to be given latest two days, before completion discharging the

vessel on her previous voyage). По чартеру «Зернокон» и рудному чартеру порт погрузки должен быть указан в течение 6 рабочих часов после получения от капитана письменного извещения о прибытии в Стамбул.

Как правило, порт или порты выгрузки (если фрахтователь имеет право выбрать один или несколько портов из числа обозначенных в чартере) должны быть указаны перед подписанием коносаментов и вписываются в текст последних. Если портов выгрузки несколько, то нередко

фрахтователи оговаривают себе право назвать второй порт не в момент подписания коносаментов, а после прибытия судна в первый порт выгрузки или до окончания выгрузки в первом порту, третий порт после прибытия судна во второй и т. д. В отдельных случаях фрахтователи оставляют за собой право назвать порт выгрузки уже после выхода судна из порта погрузки в пути (en route) или же при прохождении заранее указанного пункта, или после прибытия в какой-либо пункт, где судну должно быть передано указание, куда ему дальше идти (например, Gibraltar for orders). Такими пунктами при следовании из Черного моря могут быть Стамбул, Мальта, Гибралтар, Фальмут; из Белого. Хоннингсвог и Лодинген, с юга на Балтийское море. при прохождении Дувра (on passing Dover).

Стандартные формы чартеров. При заключении договора фрахтования. очень важного юридического документа, каждый пункт договора, а их обычно не менее двадцати, согласовывается между сторонами. Кроме того, в него вносят большое количество оговорок. В связи с этим разработка и согласование всех условий фрахтования для каждого отдельного случая. сложная и длительная операция, тем более, что очень часто фрахтовщик и фрахтователь находятся в разных городах, а иногда и странах. Поэтому уже с давних времен, в зависимости от рода груза и направления рейса, складывались стандартные формы чартеров.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Выгрузка и выдача груза | При импортных перевозках
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-20; Просмотров: 1247; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.018 сек.