КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Лексичні особливості текстів наукового стилю мовлення
Лексичні особливості текстів офіційно-ділового стилю мовлення. Дієприкметник.
В українській мові майже повна відсутність у ній активних дієприкметників теперішнього часу із суфіксами – уч, -юч, -ач, -яч. Слід уникати такі форми: пиш уч ий, виступа юч ий. Замість подібних форм існують замінники: - іменники (нападаючий - нападник); - прикметники (захоплюючий - захопливе) - нема однослівних замінників, використовуються підрядні речення: студент, який пише.
Офіційно-діловий стиль (ОДС) – функціональний різновид мови, який слугує для спілкування в державно-політичному, громадському й економічному житті, законодавстві, у сфері управління адміністративно-господарською діяльністю. Належить до виразно - об’єктивних стилів; виділяється найвищою мірою книжності. У результаті багатовікового розвитку в ОДС сформувалися такі мовні засоби та способи викладу змісту, які дозволяють найефективніше фіксувати управлінську інформацію й відповідати всім вимогам, що до неї висуваються, а саме: 1. широке використовування суспільно-політичної та адміністративно-канцелярської термінології (функціонування закладу, узяти участь, регламентація дій); 2. наявна фразеологія повинна мати специфічний характер (ініціювати питання, висунути пропозицію, поставити до відома); 3. обов’язкова відсутність будь-який авторської мовної індивідуальності та емоційно-експресивної лексики; 4. синонімія повинна бути зведена до мінімуму й не викладати двозначності сприймання.
До слова в тексті наукового стилю мовлення ставляться таки вимоги: воно повинно відповідати нормам української літературної мови; відповідати ознакам стилю; його вибір повинен бути вмотивований доцільний. Слова щодо стильової характеристики повинні бути книжними, нейтральними. В письменному мовленні – книжні. А в усному мовленні – розмовні. Розмовні – багатозначні, в певних ситуаціях можуть тлумачитись по різному. Книжні – однозначні, значення їх чітко окреслені (загально – наукові поняття, слова з абстрактним значенням). Приклади – компонент, еволюція, сумісництво, функціонування. Також використовуються слова з незначним відтінком книжності – це дієслово з суфіксом – ува - - юва – (дотримувати), від дієслівних іменників на – ння -, -ття - (відкриття). Слова повинні бути з погляду на їхню емоційно - експресивну характеристику нейтральними. Особливу увагу треба звертати на урочисті книжні слова, не слід “ високе “ слово вставляти в текст суто – ділового характеру. Для наукової мови синонімія не характерна. В науковому стилі мовлення використовуються іншомовні слова які або дістали міжнародне визнання або не мають еквівалента в нашій мові. Крім загальновживаної лексики наукового стилю існують терміни.
Дата добавления: 2014-01-20; Просмотров: 631; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |