Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Терминологические словари

Читайте также:
  1. Диалектные словари
  2. Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов
  3. Лабораторная работа 10. Электронные словари
  4. Ономастические словари
  5. Словари
  6. Словари (справочники)
  7. Словари жаргонизмов
  8. Словари омонимов русского языка
  9. Словари тезаурусного типа
  10. Словари устаревших слов, редких слов
  11. Этимологические словари русского языка А.Г. Преображенского, М. Фасмера и др.

 

Термины – это слова или словосочетания специального языка, употребляемые для обозначения логически точно сформулированных понятий.

Терминологическая лексика имеет ряд характерных признаков:

1. Наличие дефинитивной функции – способности выражать точное научное понятие.

2. Моносемичность, однозначность в пределах одной терминологической группы лексики (медицина, математика, лингвистика и т.д.).

Например, термин «стопа» имеет несколько значений: 1) повторяющаяся единица стиха; 2) обозначение положения мотива (наименьшего музыкального построения) по отношению к такту. Но в литературоведении и музыке данный термин однозначен. Сравним также корень в математике и лингвистике. Следствием некоторой неупорядоченности терминологии являются случаи многозначности терминов (например, лексикография: 1) наука о составлении словарей; 2) совокупность словарей, относящихся к данному языку или области знания).

3. Отсутствие эмоционально-экспрессивной окраски.

Следует подчеркнуть, что терминологическая лексика играет большую роль в науке и технике. Р.А. Будагов в книге «Слово и его значение» (М., 2003 г., с. 22—23) приводит очень показательный пример: «Термин промышленность, введенный Карамзиным, помог отделись новое понятие от старого представления о промысле и тем уточнил новое понятие. <...> Термин не только пассивно регистрирует понятие, но, в свою очередь, воздействует на это понятие, уточняет его, отделяет от смежных представлений».

Поэтому во всех странах образованы специальные терминологические комиссии, которые работают над созданием и улучшением терминологии. В России Комитет технической терминологии АН существует с 1933 г.

Первый словарь научных терминов К.А. Кондратевича вышел в 1780 г. и назывался «Дикционер, или речениар, по алфавиту российских слов, о разных произращениях, то есть древах, травах, цветах и о прочих былиях и минералах».

Среди терминологических словарей преобладают одноотраслевые, поясняющие термины какой-либо одной науки. К ним относятся «Логический словарь-справочник» Н.И. Кондакова (1976 г.), «Словарь лингвистических терминов» О.С. Ахмановой (1966 г.) и др. Образцом многоотраслевого словаря служит «Политехнический словарь» (1989 г.).

По объекту описания терминологические словари или относятся к энциклопедическим, или занимают промежуточное положение между энциклопедическими и лингвистическими, так как в одних преобладает характеристика объекта действительности, описывается научное понятие, в других в большей степени характеризуется слово-термин. К последним, например, относятся лингвистические словари.

В ряду лингвистических словарей наиболее известным и востребованным является «Словарь лингвистических терминов» О.С. Ахмановой (1966 г.; 2-е издание, стереотипное — 1969 г.). Он содержит около 7 000 терминов.



В предисловии О.С. Ахманова подробно рассмотрела наиболее актуальные проблемы составления терминологических словарей; проблемы формирования лингвистической терминологии.

В словаре принят алфавитный порядок расположения терминов. Словарную статью озаглавливает слово или словосочетание. При наличии дублетов они приводятся после заглавного слова в скобках. Затем дается перевод на английский язык и соответствующие французские, немецкие, испанские термины. После переводов идет толкование термина. Если он многозначен, то значения нумеруются и даются с абзаца. В конце статьи приводятся примеры.

Термины меньшего семантического объема включаются в соответствующее словарное гнездо и также переводятся на английский язык, толкуются, иллюстрируются.

Образец словарной статьи:

 

КЛИШЕ (штамп) англ. cliché, stereotyped expression, фр. cliché, нем. Klischee, feste Wendung, исп. cliché, frase estereotipada. Избитое, шаблонное, стереотипное выражение, механически воспроизводимое либо в типичных и бытовых контекстах, либо в данном литературном направлении, диалекте и т.п. Клише фразовое.  Русск. здоров как бык; передавайте привет; в связи со сказанным. Вопрос ждет своего решения. Клише языковое.

 

Словарь заканчивается указателем основных английских терминов и небольшим словарем «Основная терминология метрики и поэтики».

Как пособие для учителя-словесника был составлен «Словарь-справочник лингвистических терминов» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой (1985 г. – 3-е изд., испр. и доп.). В словаре приводится толкование наиболее распространенных лингвистических терминов, охватывающих школьный курс русского языка; получили толкование и некоторые термины структурной лингвистики, все чаще встречающиеся в академических языковедческих работах, а также журналах «Русский язык в школе», «Русская речь».

Назначение словаря, его адресат определили структуру словарной статьи:

1) заглавное слово или словосочетание;

2) происхождение термина, если необходимо;

3) дублеты (при их наличии);

4) толкование;

5) иллюстрации.

Образец словарной статьи:

лексикон. 1. То же, что словарь во 2-м знач. (устарелое обозначение). «Лексикон славеноросский» Памвы Берынды (1627 г.). «Лексикон треязычный» Федора Поликарпова-Орлова (1704 г.).

2. Запас слов, чаще в применении к жаргонам. У многих учеников бедный лексикон. Модный лексикон. Торгашеский лексикон.

 

Со времени издания названных словарей лингвистическая терминология пополнилась значительным количеством новых терминов. Их появление обусловлено образованием новых лингвистических дисциплин, отражающих новые направления в языковедении. К сожалению, до настоящего времени не создан словарь, который бы содержал в достаточном объеме современную лингвистическую терминологию. Вышедшие в конце XX в. «Краткий словарь лингвистических терминов» Н.В. Васильевой, В.А. Виноградова, А.М. Шахнаровича (1995 г.), «Краткий словарь когнитивных терминов» под редакцией Е.С. Кубряковой (1996 г.) и др. только частично восполняют этот пробел. Во всех перечисленных словарях, наряду с традиционной терминологией, представлена и новая. Однако наличие в их названиях слова «краткий» говорит об ограниченности их словника.

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
| Терминологические словари

Дата добавления: 2014-01-20; Просмотров: 1879; Нарушение авторских прав?;


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



ПОИСК ПО САЙТУ:


Читайте также:



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2017) год. Не является автором материалов, а предоставляет студентам возможность бесплатного обучения и использования! Последнее добавление ip: 54.80.132.10
Генерация страницы за: 0.005 сек.