КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Синонимия
Синонимия является одной из самых противоречивых (спорных) проблем современной лингвистики. Различные лингвистические школы по-разному интерпретируют природу и сущность этих слов. Синоним (греч. Same+name) – это слово, которое имеет одинаковое, или почти одинаковое значение с другим словом. Например, такие слова, как Fast и quick являются синонимами. Словосочетания ‘a hard task’ или ‘a difficult task’ также синонимы, так как слова ‘hard’ и ‘difficult’ являются синонимами. Итак синонимы – это слова, принадлежащие к одной части речи, совпадающие по денотативному значению и различные по коннотативному знячению. Синонимы – это слова, которые в некоторых контекстах могут быть взаимозаменяемые. Часто говорят, что существует очень мало пар слов в английском, которые полностью взаимозаменяемы, поскольку между синонимами всегда есть небольшие, но важные различия. Иногда один синоним является более научным словом: ‘edifice’ - здание, сооружение, ‘building’ - постройка, здание, строение, строительство, строительный. Английский язык богат синонимами. В нем имеется около 8000 синонимических групп. Пополнение запаса синонимов происходит за счет заимствований из латинского, греческого и французского, а также Англо-саксонские заимствования. Последние часто считаются родными, а заимствованные – иностранными. Родные слова часто короче и менее научные (buy – purchase, world-universe). Характерной моделью английских синонимических рядов является образец, включающий и родное и заимствованное слово ‘begin’ – (native, neutral) – ‘initiate’ - (Latin, bookish), ‘commence’ (French, между книжным и разговорным значением). Характерной чертой английского языка является контраст между стилистически нейтральными, родными словами, литературными словами из французского и научными (учеными) словами латинского и греческого происхождения: (rise-mount-ascend; division-part-branch) В каждой синонимической группе есть наиболее общее слово. Например: ‘to hope, to anticipate, to expect.’ To hope’ является общим словом, которое может заменять эти слова. Такое слово называется синонимической доминантой, т.е. основным, стержневым, опорным. Остальные члены синонимического ряда обладают разными семантико-стилистическими признаками. Например: «запрещать, воспрещать, возбранять (высокопарные), заказывать (просторечные), заповедовать (устаревшее)». В английском языке- это: To surprise – to astonish- to amaze- to astound To tremble – to shiver – to shudder – to shake Синонимический доминант выражает понятие, общее для всех синонимов данной группы, не придавая слову никакой дополнительной информации. Т.е. любой синонимический доминант - это типичное основное слово вокабуляра. Его обобщенное значение более или менее покрывает значения остальных синонимов так, что может заменять их. Синонимический доминант обладает: - частотой употребления - большой сочетаемостью с другими словами - широким общим значением - отсутствием коннотаций. Кроме отдельных слов в синонимический ряд могут входить словосочетания и фразеологизмы. С развитием языка синонимические ряды могут пополняться (или сокращаться). Основные факторы возникновения синонимов следующие: - лексические заимствования; - стилевая дифференциация речи (высокое, разговорное); - изменение оценочного отношения к предметам и явлениям действительности (торжественное, шутливое, ироничное и т.п.); - диалектная и профессиональная лексика; - развитие полисемии (появление новых переносных значений); - непрекращающаяся познавательная деятельность человека, выделяющая в уже известных вещах новые черты, признаки и свойства. Функционально-семантическая роль синонимов многообразна и значительна. Они во многом определяют богатство языка, поскольку выполняют ряд коммуникативно значимых функций – смыслоразличительную, стилистическую и замещающую. Функционально-семантическое своеобразие синонимов позволяет классифицировать их. Наиболее известная и единственная классификация синонимов была дана академиком В.В.Виноградовым, который выделял 3 типа синонимов: идеографические, стилистические и абсолютные (совпадающие во всех своих отношениях значения и во всех стилистических характеристиках). Н.Ф.Алефиренко в своей работе приводит классификацию, похожую на классификацию В. В. Виноградова, но несколько видоизменив последний тип синонимов, вместо «абсолютных» он использует термин «семантико- стилистические» синонимы. Его классификация выглядит следующим образом: I Идеографические синонимы (греч. ‘idea’ - понять) или семантические синонимы – это близкие по значению слова, различающиеся сигнификативно (понятийно), например, «приятель, друг». Такие синонимы могут различаться степенью проявления признака «оттенка значения» (жесткий, бессердечный, беспощадный, бесчеловечный и т.д.). understand (относится к чему-либо конкретному), а realize – к ситуации в целом). II Стилистические синонимы – близкие по значению слова, но различающиеся лишь стилистическими признаками (беднота, нищета, голь перекатная, голытьба). В их состав могут входить кроме общеупотребительной лексики книжные, диалектные, профессиональные и даже бранные слова. (enemy – opponent – foe..) III Семантико-стилистические синонимы – это близкие по значению, смыслу и стилю слова. Сравним: «близкий» - имеющий прямое отношение к кому-либо, «свойский»(прост.) – связанный с кем-либо личными отношениями. Wireless – cordless – radio; airman - flyman - pilot Однако Г.Б.Антрушина в своей работе приводит достаточно аргументированную критику данной классификации, и предлагает классифицировать синонимы в зависимости от коннотаций, которыми они отличаются, поскольку это позволит выделить наиболее тонкие отличительные черты в их семантических структурах. Ею предлагается 9 типов коннотаций. Например, по степени интенсивност и (to like – to admire, To love, to adore, to worship); по продолжительности ( to shudder (brief), to shiver (lasting). Более подробно об этой классификации можно прочитать в ее работе. Наличие в языке синонимов дает нам возможность выразить себя полнее, используя различные срособы. Однако переводчику необходимо знать, какой синоним выбрать в зависимости от ситуации общения и от контекста.
Дата добавления: 2014-01-13; Просмотров: 1093; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |