КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Б. Другий фігуральний тип
А. Перший фігуральний тип 1. Інвéрсія (лат. inversio — перевертання, переставлення) — незвичайна розстановка слів у реченні для того, щоб найбільш значуще слово особливо підкреслити, звернути на нього увагу або підкреслити ритмізованість фрази. Зазвичай підмет стоїть перед присудком, означення — перед означуваним словом, коли ж слово переставляється зі звичайного місця на інше, воно стає більш помітним: Полюбила чорнобрива Козака дівчина. Т.Шевченко. При звичайному, унормованому порядку слів ця фраза звучала б так: «Чорнобрива дівчина полюбила козака». 2. Еліпса (грец. ellipsis — пропуск, випадіння) — це пропуск у реченні слова чи словосполучення, яке легко поновлюється в уяві через зв’язані з ним сусідні слова (за контекстом). Мета еліпси — зосередити увагу читача на тому предметі, явищі, дії, що іменується пропущеним словом; сягнути динамічності й стислості вираження думки чи напруженої дії. Так, у поезії Т.Шевченка «Перебендя» читаємо, що думка митця «орлом сизокрилим літає, ширяє, Аж небо блакитне широкими б’є». Слово «крилами» тут пропущено, але читач звертає на нього увагу, бо воно фіксується в інших словах («літає», «ширяє», «широкими б’є»). 3. Апосіопéза (грец. aposiōpēsis — умовчання) — незакінченість, обрив речення з метою а) підкреслити неможливість передати словами всю глибину думки, схвильованість мовця; б) або проілюструвати його розумову вбогість; в) або зробити натяк, що має доповнитися міркуваннями читача. Найчастіше апосіопеза позначається трикрапкою (...). — Я не Ганна, не наймичка, Я... — та й замовчала. Т.Шевченко. Ну, Галайдо, поїдем гуляти, Найдем долю, а не найдем... Рушайте, хлоп’ята. Т.Шевченко. У першому втинку апосіопеза реалізує мету а), у другому — в). Мету б) легко проілюструвати репліками Голохвостого у комедії М.Старицького «За двома зайцями». Сюди належать риторичні [57], або патетичні фігури. 4. Патетичне запитáння — це запитання, що виражає якусь емоцію (здивування, обурення, журбу тощо), і то відповідь випливає уже з нього самого, тому окремого виразу не потребує: Хто вам сказав, що я слабка, Що я корюся долі? Хіба тремтить моя рука, Чи пісня й думка кволі? Леся Українка 5. Патетичне звертання — це звертання до неживих предметів, як до живих, або до відсутніх осіб, як до присутніх: Верни до мене, пам’яте моя, Нехай на серце ляже ваготою Моя земля з рахманною журбою Хай сходить співом горло солов’я В гаю нічному. Пам’яте, верни! В.Стус. 6. Патетичний оклик (вигук) — вислів почуття у коротких, емоційно перенасичених словах: Лиш боротись — значить жить... Vivere memento! І.Франко. Докучило! Нема мені Вітчизни! В.Стус. 7. Патетичне заперечення — зосередження уваги читача на певній думці через пояснення її у формі заперечення або застереження можливого іншого погляду: Ні, я хочу крізь сльози сміятись... Леся Українка. Україно! Тебе я терпіти не можу, Я тебе ненавиджу чуттями всіма, Коли ти примітивна й на лубок похожа, Коли думки на лобі у тебе нема. Я люблю тебе іншу – коли ти бунтуєш... В.Симоненко. Не люби свого сина від колиски його, Не люби товариства від порогу його, Не люби всього світу, себе не люби, Не люби свого духу — домовину роби. М.Вінграновський. 8. Патетичне ствердження — особливе підкреслення незаперечності сказаного мовцем: Так! Я буду крізь сльози сміятись, Серед лиха співати пісні. Леся Українка.
Дата добавления: 2014-10-15; Просмотров: 2514; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |