КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Вклад Г. Штейнталя и А.А. Потебни в развитие сравнительно-исторического языкознания
Находясь, подобно А. Шлейхеру, в русле гумбольдтовского языкознания, немецкий языковед Хейман Штейнталь (1823–1899) решительно выступил против логической грамматики и биологизма А. Шлейхера. Позиция, с которой велась критика, сформировалась под сильным воздействием ассоциативной психологии немецкого философа, психолога и педагога Иоганна Фридриха Гербарта (1776–1841). Внедряя в познание языка ассоциации, перцепции (восприятия), апперцепции (соотнесение нового восприятия с прежними), сознание, память и другие психологические категории и понятия, Г. Штейнталь, особенно после издания книги «Грамматика, логика и психология» (1855), стал родоначальником и пропагандистом психологического направления в науке о языке, а вместе с психологом и языковедом Вильгельмом Вундтом, (1832–1920), автором десятитомной «Психологии народов», – основоположником также этнопсихологического направления. Опираясь на взятое у В. Гумбольдта понятие внутренней формы языка, отражающей особый «психологический склад» и «строй мысли» каждого из народов, Г. Штейнталь стал искать это своеобразие не в содержании речи и даже не в значении слов, а в особом членении каждым языком окружающего мира через анализ грамматических форм языка и особенно через анализ момента зарождения и возникновения слов. Если раньше учёных интересовала первоначальная, обычно древняя, этимология слов, то Г. Штейнталь ценит знание «живой этимологии» слов и грамматических форм. Если В. фон Гумбольдт смотрел на язык как на орган, образующий и закрепляющий мысль, то Г. Штейнталь видит в нём орудие формирования мысли (от вещи – к образу вещи, затем к обобщённому представлению о ней и, наконец, к понятию). Апперцепция занимает едва ли не центральное место в формировании семантики слова. Апперцепции классифицируются, среди них выделяют устойчивые (зависящие от принадлежности к народу с его особым психическим складом, от мировоззрения, от образования человека) и временные (обусловленные целевой установкой, психическим состоянием человека в данный момент, его настроением и т.п.). Размышляя над проблемой происхождения языка и этапами его развития, Г. Штейнталь и последовавшие за ним этнопсихологи заинтересовались языком детей: детская речь позволяет проследить онтогенез – индивидуальное развитие особи (в отличие от филогенеза – развития человеческого рода, того или иного народа). На детский язык как на один из источников, полезных при обсуждении проблемы зарождения языка (первоязыка, праслова, прапредложения), возлагают надежды лингвисты и психологи (Р.О. Якобсон и др.), полагающие, что основные моменты появления и развития языка младенца повторяют филогенез – историю развития языка всего человечества. Уже при жизни Г. Штейнталя началась критика его учения как в целом, причём с самых разных позиций, так и отдельных уязвимых мест его концепции: невнимание к грамматической структуре языка, пренебрежение к логике в языке, сведение причин развития языка лишь к психике индивидуума вместо поиска их в развитии общества, фактическая передача языкознания в ведение психологических наук. В целом же его деятельность была положительной: колебания между индивидуальной психологией и пониманием общественного использования языка (ведь индивидуум говорит в обществе!) обостряли внимание к этой проблеме, способствовали её более адекватному решению (А.Т. Хроленко, В.Д. Бондалетов, 2006, с. 45-48). Российский языковед Александр Афанасьевич Потебня (1835–1891), как и Г. Штейнталь, принадлежал к психологическому направлению и был не только лингвистом, но филологом и фольклористом, одним из проницательнейших умов XIX столетия. Начав с популяризации психологического взгляда на язык («Мысль и язык», 1862), с историко-фонетических исследований («О звуковых особенностях русских наречий», 1865), он перешёл к углубленному изучению синтаксиса восточнославянских и балтийских языков («Из записок по русской грамматике», т. 1, 1874, и последующие тома), теории литературы и поэтики литературного и народного творчества (сборник «Из записок по русской словесности», 1905). Критикуя логицизм Ф.И. Буслаева и биологизм, в частности теорию Г. Шлейхера о двух периодах (роста и «распада» в развитии языка), А.А. Потебня осуществил системный анализ грамматических категорий языка, учитывая взаимодействие содержания и формы. Он подробно анализирует виды форм – простые, описательные, аналитические. Интересно его учение о двояком статусе формы в языке. Обычно форма выступает как обозначение содержания, то есть как означающее. А.А. Потебня увидел в ней и другое – она может быть обозначаемым, следовательно, иметь самодовлеющую ценность (напр., в художественно-поэтическом тексте). Большую теоретическую и практическую ценность, до сих пор не вполне реализованную лексикологами, лексикографами и семасиологами мира, представляет его учение о двух значениях знаменательных слов – ближайшем и дальнейшем. Ближайшее – это общенародное, обиходное, «доступное» значение (именно оно должно отражаться в толковых словарях), дальнейшее – это энциклопедическое значение, находящееся за пределами обихода и нужное лишь специалистам и тем, кто желает знать о предмете больше и точнее. Ближайшее значение «составляет действительное содержание мысли во время произнесения слова». Для общения бывают достаточны лишь «намёки» на значения, а не их полные представления. «Другими словами, ближайшее значение слова народно, между тем дальнейшее, у каждого различное по качеству и количеству элементов, лично. Ближайшее значение соприкасается «с областью чисто личной, индивидуально-субъективной мысли», дальнейшее – «с мыслью научной, представляющей наибольшую в данное время степень объективности» (В.А. Звегинцев 1956, с. 127). Вполне вероятно, что мысль об использовании при общении лишь «формальных», «ближайших» значений слов-«этикеток», слов-«клавиш» навеяна А.А. Потебне чтением трудов В. Гумбольдта, писавшего: «Люди понимают друг друга не потому, что передают собеседнику знаки предметов<...> а потому, что взаимно затрагивают друг в друге одно и то же звено чувственных представлений и начатков внутренних понятий, прикасаются к одним и тем же клавишам инструмента своего духа, благодаря чему у каждого вспыхивают в сознании соответствующие, но не тождественные смыслы. Лишь в этих пределах, допускающих широкие расхождения, люди сходятся между собой в понимании одного и того же слова» (В. Гумбольдт, 1984, с. 165-166). Приведенное сопоставление может служить иллюстрацией того, как образы, возникшие в голове одного гениального ученого, через несколько десятилетий подхватываются другим и обретают форму чеканно-ясных формулировок о двух значениях слов и их различии (А.Т. Хроленко, В.Д. Бондалетов, 2006, с. 48).
Дата добавления: 2014-10-17; Просмотров: 2485; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |