КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Частина II. Хрестоматія 3 страница
Це не самостійний російський твір, а переклад латинської «Риторики» німецького вченого Філіппа Меланхтона у стислій переробці його учня Лоссія (видання 1577 p., Франкфурт). Завдяки творчому ставленню давньоруського книжника до тексту оригіналу до «Риторики» були введені уривки з глави про риторику «Сказання про сім вільних мудрощів», текст було пристосовано до потреб тогочасної освіти. «Риторика» 1620 року має дві книги: «Про винайдення справ» та «Про прикрашання слова», написані у формі діалогу вчителя й учня, що було характерним для підручників Давньої Русі. Безумовно, перша російська «Риторика» — цінна пам'ятка історії розвитку слов'янського красномовства. Ось її наказ («наречение») усім нам: «Я — риторика добрословного і ясновидющого розуму, мною граматика виконується й діалектика прикрашається. Зв'язуючись із цими вченнями, я навчаю житейської мудрості і наставляю, як ясно складати доброчинні промови»1. Як бачимо, перша слов'янська «Риторика» є прямою спадкоємицею традицій Давнього Світу, настанов Цицерона, Демосфена, Квінтиліана та інших. Вона стала підґрунтям для подальшого розвитку слов'янського красномовства, спираючись на риторичний геній кращих її служителів — М. В. Ломоносова, Ф. Прокоповича, І. Галятовського та їхніх сподвижників. Петровська епоха перетворень та реформ викликає до життя серію блискучих керівництв з ораторського мистецтва: «Про силу риторичну» Софронія Ліхуда, засновника й викладача Слов'яно-греко-латинської академії (1698), «Риторика» Михайла Качова (кінець XVII ст.), «Наука проповідей» та «Книга сія філософська» (коротка риторика) Андрія Білобоцького (початок XVIII ст.), «Риторична рука» Стефана Яворського (1705 p.), перекладена з латині Федором Полікарповим, «Книга прекрасного злотослова» грека Кузьми Афоноіверського (1710 р.) та ін. На жаль, ці взірці шкільного викладання риторики зберігаються в архівах у списках, не видані й мало вивчені. Рукописними були й латиномовні риторики, які вивчалися у духовних академіях — Слов'яно-грека-латинській, Києво-Могилянській, Острозькій та ін. Опублікованими були: курс теорії поезії «De arte poetica» Ф. Прокоповича — Г. Кониським у Могильові в 1786 р. (друге видання у 1961 p.), риторика Ф. Прокоповича «De arte rhetorica», що побачила світ в українському перекладі у 1979 p., поетика М. Довгалевського «Hortus poeticus», український переклад якої вийшов у видавництві «Мистецтво» у 1973 р. Києво-Могилянська академія. Тривалий час Києво-Могилянська академія була єдиним вогнищем просвіти й культури в Україні, в Росії, значною мірою і в Білорусі та південних слов'янських країнах, мала статус європейського навчального закладу, а слава про її випускників-просвітителів сягала світового масштабу. Свою прогресивну просвітницьку діяльність вона здійснювала у складний період, коли український народ зазнавав утисків, а його мові й культурі загрожувало знищення. Академія ставила високу й благородну мету: тут «наук визвольних навчаються й звідти підпору церкві православній і вітчизні необхідну творять»2. ' Див.: Аннушкин В. И. Первая русская «Риторика».— М.: Знание, 1989. 2 Материалы для отечественной истории. Издал М. Судиенко.— Т. 1.— К.: Университетская типография, 1853,— С. 50. Сучасним риторам, спеціалістам гуманітарного профілю повчально й корисно знати про структуру цього унікального навчального закладу, методи навчання спудеїв, перелік предметів, навчання риторики тощо1. Київська академія виникла у період загального культурного піднесення на українських землях, що було зумовлено соціально-економічним пожвавленням у другій половині XVI — на початку XVII ст. Київська братська школа, створена у 1615 p., заклала основу академії, бо її підтримувало запорізьке козацтво та визначні освітні сили, які гуртувалися на той час у Києві. Школа досить швидко стала першим вищим загальноосвітнім всестановим навчальним закладом України. Академія мала глибоконаціональне спрямування, керувалася системою і методами навчання кращих західноєвропейських університетів і академій, її вихованці здобували різнобічну високу освіту, як на той час, задовольняючи науково-освітні й культурні потреби суспільства. Дослідники, зокрема 3. І. Хия-сняк, В. П. Маслюк2 та інші, відзначають деяку схоластичність її курсів, її богословське спрямування, що було наслідком певних історичних умов. її вихованцями були багато відомих громадських, політичних, державних та освітніх діячів, учених — істориків, філософів, медиків, художників, композиторів, які успішно працювали в Україні та за її межами. У XVII-XVIII ст. у Києво-Могилянській академії було 8 класів, а курс навчання тривав 12 років. Першою була фара (або аналогія) — підготовчий клас, куди вступали діти з певним обсягом знань взагалі та з латини зокрема. Далі йшли граматичні класи: інфима, граматика і синтаксима. Ключем до вищих знань була латинська мова, вивченню якої в академії приділялася серйозна увага. Крім того, спудеї здобували ґрунтовну лінгвістичну підготовку, вивчаючи книжну українську, Грецьку, польську, слов'янські та європейські мови. Між собою спудеї говорили лише латинською мовою, а людина, яка не володіла латиною, вважалася просто неосвіченою. У Київській братській школі, пізніше колегії й академії, вивчали «сім вільних наук», які поділялися на trivium (граматика, піїтика, риторика) і quadri-um (арифметика, геометрія, філософія, музика) і входили в обов'язкові прог- 1 Див. докладніше: Хижняк 3. І. Києво-Могилянська академія.— К.: Вид-во при КДУ, 1970.— 2 Маслюк В. П. Латиномовні поетики і риторики XVII — першої половини XVIII ст. та їх 3'U-319 рами підвищеного типу шкіл і за кордоном: у Кембріджському університеті, Краківській, Віденській, Замойській, Познаньській академіях. Після граматичних класів спудеї академії впродовж 8-ми років вивчали поетику (1 рік), риторику (1 рік), філософію (2 роки) і богослов'я (4 роки). Поетика — мистецтво складання віршів — було захоплюючим і корисним заняттям. Студенти оволодівали загальними правилами віршування (тридцять видів класичного й середньовічного стилів: епопея, комедія, трагедія, буколічна, елегічна, ідилічна, дидактична, сатирична поезія). Дориторична підготовка в академії здійснювалася продумано й цілеспрямовано, особливу увагу у навчанні творчих навичок та вмінь приділяли складанню ліричних видів поезії: кантам та елегіям, вітальним, поздоровчим (панегірикам) на честь відомих осіб, громадських свят, церковним, академічним, а також драматичній поезії (похорони спудеїв, викладачів тощо). Професорсько-викладацький склад академії приділяв значну увагу розширенню культурних обріїв спудеїв, створюючи для них спеціальні посібники з греко-римської міфології, назв рік, озер, вітрів тощо. Унікальний досвід виховання і навчання українських, російських та інших риторів було накопичено у Києво-Могилянській академії у XVII—XVIII ст., де читався курс світської риторики на ідейній основі античності, патристики, схоластики, гуманізму й Реформації та деяких ідеях просвітництва. До наших днів дійшли описи 183 підручників риторики, з них 127 складені й прочитані в академії в 1635—1817 pp. Як свідчать дослідження В. П. Маслюка та 3. І. Хижняк, це були оригінальні курси риторики як за структурою, так і за змістом, у які органічно впліталися громадсько-політичні проблеми, більшою чи меншою мірою вони виконували соціальне замовлення захисту інтересів гноблених і беззахисних людей перед іноземними загарбниками та місцевими гнобителями, які зрадили інтереси народу (на прикладах судових промов, листів тощо). У курсі риторики такі прогресивні вчені, як Ф. Прокопович, І. Галятовсь-кий, виховували у молоді істинне почуття патріотизму на прикладах вітань, панегіриків відомим громадським, політичним діячам (Петру Могилі, кошовим). Відзначимо, що риторика в академії була найбільш популярним предметом, бо мала практичне застосування: студенти створювали ораторські промови, орації, були бажаними учасниками багатьох урочистих громадських та церковних подій. Метод вивчення риторики був таким. Студентів вчили створювати промови загального й певного призначення (судові, панегіричні), писати листи: вітальні, поздоровчі, дякувальні, прохальні, прощальні тощо. Церковного красномовства навчали лише бажаючих, бо студенти риторики вважалися світськими людьми. Вони активно вивчали твори римських, грецьких класиків риторики. Підручники в академії були рукописними, авторськими, бо кожен викладач мусив складати свій оригінальний курс лекцій. Різні дослідники шкільних латиномовних курсів теорії художнього слова, риторики неоднозначно оцінюють їх значення. Одні наголошують на їх вторинності, неоригінальності, вважаючи їх рабськими копіями західноєвропейських риторик (А. Горнфельд, Д. Вишневський, В. Данилевський). Інші, як В. П. Маслюк, не применшують їхнього значення для розвитку естетико-літературної думки в Україні, Росії, Білорусі, вважають, що вони не втратили своєї наукової цінності й сьогодні — у період відродження вітчизняної риторичної спадщини, оновлення нашого суспільства, духовно-інтелектуального зростання. Ми приєднуємо свій голос до плеяди дослідників нашої риторичної спадщини, які творчо використовують риторичний потенціал минулого, зокрема Києво-Могилянської, Острозької академій. У концепцію відроджуваного Міжнародного університету «Києво-Могилянська академія» закладені кращі традиції гуманістичної просвіти України, де достойне місце серед інших гуманітарних наук належить класичній риториці, поетиці й філософії. Першим друкованим підручником риторики в академії був підручник професора Іоаникія Галятовського «Наука або Способ зложення казаня» (Київ, 1659, 1660; Львів, 1663, 1665). Львівське видання вийшло під назвою «Ключ разум-Ьнія». Іоаникій Галятовський (помер 1688 р. у Чернігові) — цікава й видатна постать слов'янської філософської та риторичної думки XVII ст., вихованець Київської колегії, а пізніше — її професор та ректор. Дослідник його творчості М. Ф. Сумцов відзначав, що І. Галятовський знав набагато більше наукових теорій про причини, явища та стан природи, ніж сучасні йому вчені, займався проблемами історії, ботаніки, зоології, мінералогії та інших наук1. Риторичну спадщину І. Галятовського відзначає тісний зв'язок із життям, соціально-політичними та релігійними проблемами того часу: релігійно-церковна полеміка з єзуїтом А. Пекарським «Розмова білоцерківська» (1676 p.), заклик боротися з татаро-турецькою навалою «Лебід» (1679 р.) та інше. Див.: Сумцов Н. Ф. К истории южнорусской литературы XVII в.: Вып. II. Иоаникий Галя-товский.— К., 1884.— С. 33. З 60-х років XVIII ст. академія перетворюється на духовний заклад, і її вихованці для завершення освіти їдуть до Москви, Петербурга. Красномовство й риторику як спеціальний та обов'язковий предмет на той час викладали також в церковних школах та училищах. Києво-Могилянська академія увійшла до скарбниці вітчизняної риторично спадщини, а вивчення й осмислення накопиченої тут риторичної науки дають духовно-інтелектуальну поживу розуму й серцю сучасних риторів та дослідників. Ім'я академії прославили такі видатні ритори-гуманісти, як Ф. Прокопович, М.Ломоносов, Г. Сковорода та інші просвітителі слов'янських народів. Феофан Прокопович (1681—1736) — видатний слов'янський оратор, вчений, письменник, політичний і громадський діяч, автор трактатів, проповідей («Духовний регламент», «Слово о власти и чести царской», «Правда воли монаршей», ода на честь Полтавської битви «Епінікіон» та ін.), один із засновників стилю українського бароко з його демократичним характером, зв'язком з народною творчістю, творчим використанням культурної спадщини античності. Завдяки своєму ораторському таланту Ф. Прокопович, виходець із середніх верств суспільства, який рано втратив батьків і виховувався у дядька, досягає вищих посад держави, стає правою рукою Петра І, його радником, сподвижником, главою «Ученої дружини». Протягом 1708—1709 pp. у Києво-Могилянській академії він читав лекційний курс риторики, яку вважав «царицею душ», «княгинею мистецтв». Ідейну й творчу спадщину видатного українського та російського просвітителя високо цінували Кантемір, Сумароков, Фонвізін, декабристи, Пушкін, Бєлінський та інші. З 1706 р. Ф. Прокопович — професор риторики в академії, курс якої на той час розглядався як унікальна наука про слово взагалі. Риторика, яку створив Ф. Прокопович, увібрала в себе прогресивні ідеї його вчителя Аріс-тотеля і складалася з десяти книг: І — загальні вступні настанови; II — про підбір доказів і про ампліфікацію; III — про розміщення матеріалу; IV — про мовно-стилістичне оформлення; V — про трактування почуттів; VI — про метод писання історії і про листи; VII — про судовий і дорадчий рід промов; VIII — про епідейктичний, або прикрашувальний, рід промови; IX — дещо про священне красномовство; X — про пам'ять і виголошування1. ' Див.: Прокопович Феофан. Філософські твори: Т. І. Про риторичне мистецтво.— К.: Наук, думка, 1979.- С 103—435. Ф. Прокопович вважав, що риторика позбавлена свого специфічного предмета, охоплюючи усі предмети, які цікавлять людину й можуть бути об'єктом інших видів мистецтва. Метод риторики він вбачав у тому, щоб навчити, як у промові за допомогою оволодіння мистецтвом слова дати відповіді на важливі питання й переконати, що ці відповіді є правильними. Видатний ритор описував такі функції риторики, як-от: соціально-організаційну (засіб агітації, мобілізації), культурно-освітню (життя народу, країни), одержання нових знань, збудження почуттів, формування громадської думки, вплив на них тощо. Джерелами красномовства Ф. Прокопович вважав природу, мистецтво (талант), освіту, тренування, наслідування, що збігається з уявленнями грецької та латинської класичних риторичних шкіл. Риторичний курс Ф. Прокоповича мав виразний нормативний характер, у якому автор з позицій раціоналізму виступив проти стилістичних надмірностей бароко, схоластики латино-польських риторик, проти пустопорожнього псевдокрасномовства. Промови Ф. Прокоповича були повчальними, утилітарними, обґрунтовували реформи Петра І з питань церкви, освіти, науки тощо. О. Сумароков дав таку оцінку таланту видатного ритора: «...послідовник сей пресолодкий Цицерона і красномовства російського корона...». Видатний вчений-просвітитель обстоював принцип античної класичної естетики про відповідність словесного вираження ідейно-емоційному змісту твору. Феофан Прокопович у своєму курсі риторики писав про достоїнства оратора, який повинен вміло розпочинати виклад, бути поважним у повчанні, дотепним у розважанні, сильним і багатослівним у зворушенні і, нарешті, він підбирає стиль не на свій розсуд, а згідно з вимогами справи і часу. Основні постулати київського вченого нічим не суперечать поглядам античних теоретиків риторики, зокрема Арістотеля, де в теорії симетрії домінувала концепція загальної й абсолютної краси, бо відповідність словесного вираження (застосування відповідних слів і думок до винайденого матеріалу) вимагає особливого чуття та неабиякого таланту. Так само Феофан Прокопович поділяв й античні поняття міри в усьому, міри як естетики золотої середини, у якій повинні сходитися і поєднуватися всі крайнощі. Погляди Арістотеля, Платона, Квінтиліана та інших представників класичної естетики на гармонію були творчо сприйняті Феофаном Прокоповичем та його послідовниками. Цікавим, корисним сучасним риторам є розділ «Про почуття» з «Риторики» Ф. Прокоповича, який виховував у своїх учнів-риторів (в їх ораторських виступах) такі почуття, як любов, тривога, надія, ревність, радість, гнів, гордість, печаль, страх, жах, обурення тощо, чим обґрунтовував психологічну культуру оратора, який має бути талановитим митцем, щоб у душі слухача збудити необхідні почуття. Феофан Прокопонич та його послідовники творчо використовували досягнення античної риторичної думки — вчення про три стилі. Завданням і метою високого стилю він вважав хвилювати аудиторію, для чого підбираються сильні емоції, величні способи викладу: часті метафори, величні фігури. Квітчастий стиль має приносити насолоду, для чого вживаються гарні способи вислову: часті тропи, легкі почуття, помірковані сентенції, дотепні вислови. «Низький стиль служить для повчання і вживається у розповідях, якими повчаємо інших. Він виключає сильні емоції, рідко вживає фігури, тропи, буденні справи, то май на увазі, що навчання вимагає низького стилю, розве-селення — середнього, а зворушення — високого»1. Не усі праці видатного мислителя й просвітителя знайдені. За його «Букварем» вчилися українці, росіяни, білоруси, молдавани, грузини, серби, болгари, греки. Великий гуманіст закликав учених академії до формування самостійного мислення, мріяв про генерацію українських «знавців, а не крамарів науки»2. Феофан Прокопович оволодів багатьма мовами, писав латинською, німецькою, старослов'янською, книжною українською, німецькою, англійською, французькою, шведською, польською мовами. Його широка полілінгвіс-тична культура до наших днів вражає масштабністю обдаровання. Учений відстоював ідею освіченого абсолютизму, заснував російську просвіту. Його останніми передсмертними словами були такі: «О, голово, голово, розуму впившись, куди ся прихилиш?». Великий ритор російського народу М. В. Ломоносов був знайомий з риторичними працями професорів Києво-Могилянської академії, у тому числі й з «Риторикою» Феофана Прокоповича. Про це свідчать виправлення у ній 1747 р. та інші матеріали. Маслюк В. П. Латиномовні поетики і риторики XVII — першої половини XVIII ст. та їх роль у розвитку теорії літератури на Україні.— К.: Наук, думка, 1983.— С 89. 2 Письма Ф. Прокоповича. Труды Киевской Духовной Академии. 1867, т. 1. Письмо 3-е.— С. 158. Філософські, риторичні погляди видатного просвітителя Феофана Проко-повича відбивали інтереси прогресивних сил, стали важливою віхою у розвитку слов'янського красномовства та естетичної думки. Ломоносов Михайло Васильович (1711 — 1765). Іменем М. В. Ломоносова відкривається новий етап у розвитку й становленні слов'янської риторики. Великий вчений-енциклопедист, родоначальник матеріалістичної філософії в Росії, поет, він заклав основи сучасної російської літературної мови, став теоретиком красномовства як автор «Краткого руководства к красноречию» (1748, 1759, 1765), «Краткого пособия к риторике в честь любителей словесности», знаменитої «Российской грамматики». М. В. Ломоносов так визначав риторику: «Красномовство є мистецтво про всяку дану матерію красно говорити, тим самим прихиляючи інших до своєї про це думки»1. Великий російський просвітитель виходив з класичних елліністичних риторичних поглядів; творчо засвоївши, він збагатив їх оригінальними підходами й трактуваннями. Він розрізняв такі фактори обдаровання оратора, як душевні, особливо гострий розум і пам'ять, фізичні — сильний та приємний голос, поставний вигляд. М. В. Ломоносов виділив знання елементів і структур публічної промови: вступ, тлумачення, твердження, заключення. Для успішного впливу на слухачів він рекомендував добре знати людину, стан оратора, стан слухачів (вік, стать, виховання, звички, рівень освіти тощо), силу красномовства. Він вважав, що оратор повинен володіти своїми пристрастями, вміти збуджувати й гасити свої почуття, тоді слухачі будуть знати, що ця людина чесна, совісна, їй не є чужими ті пристрасті, які вона хоче збудити у слухачів. Силу красномовства М. В. Ломоносов вбачав у гострому розумі, розгляді етичних мотивів тієї чи іншої дії (добра вона чи зла). Найбільше, з його точки зору, сприяє збудженню пристрастей образне зображення подій, виразне й зриме зображення їх у словах, щоб слухачі начебто ясно побачили картину перед очима. Головний подвиг М. В. Ломоносова у галузі художньої культури сучасники й нащадки бачили в його поетичній риторичній творчості й удосконаленні російської мови. У промові «Лист молодого російського вельможі» О. М. Шувалова говорилося: «Ломоносов — геній творчий, він батько нашої поезії; він першим спробував вступити на шлях, який до нього ніхто не відкривав, мав сміливість складати рими мовою, яка, здавалося, є несприятливим ма-1 Ломоносов М. В. Избранные философские произведения.— М., 1950.— С. 451. теріалом для віршування... Він відкрив нам красу й багатство нашої мови, дав нам відчути її гармонію, виявив її чарівність і відсторонив її грубість... До слави великого поета він приєднує звання вдалого прозаїка, його похвальна промова Петру Великому — безсмертний твір, який приносить хвалу й герою, й автору, мужнє, високе красномовство у цій промові є безмежним, легко тут висловлюється геній звеличений, який завжди стоїть вище того, що він творить»1. Спеціалісти у галузі риторики й слов'янської риторичної спадщини справедливо вважають, що ломоносівський період в історії риторики по-справжньому досі не оцінений, чекає свого глибокого дослідження й описання. Часом розквіту російської риторики спеціалісти вважають першу половину XIX ст., особливо після Вітчизняної війни 1812 p., коли громадсько-патріотичне піднесення заохочувало розвиток словесних наук, перш за все риторики — загальної та часткової. Серед популярних підручників риторики того часу, які багато разів перевидавалися, не втратили своєї цінності до наших днів, мали певний вплив на формування української риторичної культури, були курси О. Ф. Мерзляко-ва, М. М. Сперанського, М. Ф. Кошанського, К. П. Зеленецького. Мерзляков Олексій Федорович (1788—1839). Першу кафедру російського красномовства, віршування й мови створив поет, критик, перекладач, професор Московського університету О. Ф. Мерзляков, який був родом з м. Дал-матово Пермської губернії. На його публічні промови охоче збиралася уся московська верхівка, бо жвавість і яскравість викладу, рідкісний дар імпровізації, темперамент, та до того ж глибокі філологічні знання робили його лекції живою академією російської словесності. Сучасники говорили про нього, що Москва нічого подібного не чула. Ця висока оцінка була цілком заслуженою видатним російським ученим, блискучим оратором, який прожив не таке довге життя, але встиг так багато. Він писав: «Оратор іноді грунтує збудження пристрастей на моральних поняттях про честь, справедливість...»2. О. Ф. Мерзляков був учителем О. С. Грибоедова, П. О. Вяземського, П. Я. Чаадаева, які стали відомими майстрами слова. Його школу пройшли М. Муравйов, М. Бестужев-Рюмін, П. Каховський, І. Тургенев. Учні називали улюбленого наставника «красою університету», зберігаючи вдячну пам'ять про його лекції й красномовство, моральну велич і красу протягом цілого життя. Ломоносов М. В. в воспоминаниях и характеристиках современников: Сост. Г. Е. Павлова.— М—Л., 1962,— С. 137—138. 2 Об ораторском искусстве.— М.: Знание, 1980. Сперанський Михайло Михайлович (1742—1839) — граф, відомий російський державний діяч. З 1808 р. він стає найближчим радником імператора Олександра І, автором плану ліберальних перетворень, ініціатором створення Державної Думи. Вчений багато зробив для розвитку Сибіру, керував модифікацією основних державних законів Російської імперії. М. М. Сперанський — талановитий ритор, автор славнозвісних «Правил вищого красномовства», в яких виклав низку прогресивних поглядів. Він вбачав три завдання риторики: винайдення, розташування і виклад, що відповідає класичним риторичним постулатам. Головним він вважав необхідність добре знати предмет, визначити частини мови, відрізнити істинне красномовство від псевдориторики: «Плач сам, якщо хочеш, щоб я плакав», — говорив Горацій1. Сила, істинність змісту можлива за умови підготовки душ до сприйняття, вважав учений. Для цього необхідно оволодіти мистецтвом розташування матеріалу, коли усі думки промови підкорені головній, домінуючій. Цікавими й корисними є погляди М. М. Сперанського на стиль висловлених думок: ясність, багатоманітність, єдність, відповідність предметові думки, вимова, весь вигляд оратора, його обличчя, голос, рухи, жести тощо. «Доказ... повинен бути стислим, ясним, чистим, приправленим філософською сіллю»2. Риторична спадщина М. М. Сперанського, як одностайно вважають сучасні спеціалісти-ритори, не втратила свого значення до наших днів, може прислужитися значною мірою до формування ораторських навичок і вмінь сучасних політичних лідерів, державних діячів. Кошанський Микола Федорович (1781—1831) — талановитий професор російської та латинської словесності у Царськосельському ліцеї, вчитель «сонечка російської поезії» — О. С. Пушкіна, який зберіг про наставника найтепліші спогади. Він був автором «Загальної риторики» (1829, витримала 11 видань), «Часткової риторики» (1832 — 7 видань). Ліцеїсти найбільше цінували в М. ф. Кошанському його високоморальні, духовні заняття, на яких улюблений учитель прищеплював своїм вихованцям велику любов до слова взагалі, до вільної, могутньої російської мови, а також плекав їхню високу загальногуманітарну культуру через прекрасне знання класичної поетичної спадщини Давнього Світу. 1 Об ораторском искусстве.— М.: Знание., 1980. 2 Там само. М. Ф. Кошанський — автор підручників з риторики, які були популярними у XIX ст. У них автор приділяв значну увагу питанням психології, логіки, поетичної майстерності. Він писав: «Якщо красномовство розуму з'єднається з красномовством серця, то майже немає і сил їм протистояти»'. Зеленецький Костянтин Петрович (1812—1858) — видатний професор Рішельєвського ліцею в Одесі, автор багатьох книг, статей з питань філософії, логіки, естетики, словесності (історії та теорії мови, поезії, художньої прози, риторики), історії, географії, з питань викладання усіх цих наук у навчальних закладах. Головним у творчій спадщині К. П. Зеленецького є риторична праця «Дослідження про риторику», його ґрунтовна магістерська дисертація «Дослідження значення побудови й розвитку слова людського і додаток сього дослідження до мови російської». їхнє теоретичне значення, як вважають сучасні дослідники, не втратило цінності і до наших днів. К. П. Зеленецький розробив своє оригінальне розуміння творчого акту в словесній дії, переборов абстрактний розподіл слова й думки в процесі «породження думок», а потім розташування їх під час мисленнєво-мовленнєво-го породження. Він першим у вітчизняній риториці повернув риторику обличчям до творчого винайдення й відповідального вчинку в мовленні, розвивав ідеї логічної культури оратора, продуктивні й донині2. Другу половину XIX ст. можна назвати часом поступового занепаду риторики як науки про прозу, бо працями О. О. Потебні та його однодумців російська філологічна думка поверталася до вивчення художньої літератури й поетичних форм мовлення. Тому в період 1850—1917 pp. із шкіл та вузів виганялися ораторські види промов (ділові, наукові), що тяжко відбилося на якості освіти в Росії, не кажучи вже про гноблені у національно-мовному будівництві народи Росії — українців, білорусів та ін. Згадаймо лише указ царського сатрапа Валуєва 1863 р. про те, що малоруської мови, як і народу, не існує... Останньою «риторичною хвилею» в Росії початку XX ст. можна вважати відкриття у 1919 р. у м. Петрограді унікального навчального закладу — Інституту Живого Слова — на чолі з професором В. М. Всеволодським-Гернгросом та його сподвижниками А. Ф. Луначарським, Ф. Ф. Зелінським, А. Ф. Коні, А. В. Щербою, М. С. Гумільовим та ін5. 1 Об ораторском искусстве.— М.: Знание, 1980. 2 Див. детальніше: Зеленецкий К. П. Исследования о риторике.— М.: Знание, 1991. 3 Див. детальніше: Сагач Г. М. Живое слово лектора. — М.: Знание, 1989. За найновішими програмами тут готували педагогів загальноосвітньої школи, викладачів — спеціалістів з мистецтва мовлення, ораторів судових, духовних, політичних, а також співаків, письменників, акторів тощо. До програми входили унікальні предмети: теорія й історія ораторського мистецтва, теорія поезії, прози, історія декламації, ритміка вірша, ритміка прози та ін. Активно й плідно працювали три відділи Інституту Живого Слова — науковий, навчальний і просвітницький, сприяючи розробці, популяризації, впровадженню питань, пов'язаних з наукою про живе слово, і споріднені дисципліни. Інститут сприяв об'єднанню усіх творчих і наукових сил у цій галузі, організовував конференції, з'їзди, конкурси, короткотермінові курси, клуби, гуртки, публічні лекції, диспути, мітинги, дбаючи про запровадження у програми навчальних закладів та позашкільних установ спеціальних риторичних курсів. У той час лише в Оксфордському університеті існувала кафедра поезії, а тому відкриття Інституту Живого Слова було унікальним явищем для історії риторики не лише в Росії, а й за її межами.
Дата добавления: 2014-10-31; Просмотров: 674; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |