Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

О б и с то ч н и к а Х 2 страница




1938 год. Уэсиба издал вторую книгу - "Бу-до".

1940 год. Кобукан был реорганизован в Общество Кобукай. В этом же году был организован Комитет содействия Бу-до. Председателем Комитета стал министр социального обеспечения, а Уэсиба был назначен его членом.

1941 год. Война принесла Уэсибе огромное напряжение. Он выражал недовольство жестокостью и невежеством многих представителей вооружённых сил, а позже признавался своим ученикам, что испытывал отвращение в необходимости преподавания в Академиях шпионажа и военной полиции. Насилие и разрушения войны представляли собой полную противоположность задаче и цели истинного бу-до: воспитания и содействия жизни.

1942 год. Когда война стала набирать силу, Уэсиба был сильно обеспокоен несоответствием между его представлениями о мировом сотрудничестве и действительным положением вещей. Вместе со своей женой Хацу он отправился в городок Ивама в префектуре Ибараки и ещё раз занялся расчисткой земли для её возделывания. Здесь он построил до-дзё на открытом воздухе и Храм Айки (Айки Дзинзя), духовный центр всего движения, где почитаются синтоистские боги, к которым Уэсиба относился как к защитникам Айки-до, и который должен был служить духовным убежищем (более подробно смотри Приложение). В то время он сказал: “Среди военных появляется всё больше и больше людей, безответственных и неразборчивых в применении своей силы. Они забывают о том, как важно помогать людям, облегчать их страдания. Скопище глупцов, они приходят с напыщенным видом, демонстрируя свою жестокость, свою ограниченность и бессмысленное уничтожение жизни. Какой идиотизм идти против природы, против Воли Ками!”

Уэсиба говорил: “Путь бу-до заключается в том, чтобы влить новую жизнь в изначальную универсальную жизненную силу, которая даёт рождение всему. Для истинного бу-до важны гармония, любовь и обходительность, но тех, кто сегодня стоит у власти, интересует только игра с оружием. Они искажают бу-до, представляя его как орудие борьбы за власть, жестокости и разрушения, и для этой цели они хотят использовать меня. Я устал от их глупости. Я не собираюсь позволять им превратить меня в своё орудие. Я не вижу другого пути, как уйти от мира”.

Уэсиба строго придерживался своих убеждений и учил всех, кто хотел слушать: “Путь бу-до - в поиске союза бу-до с занятием сельским хозяйством. Важно действительно осуществить на практике создание жизненной силы с помощью Такэмусю Айки ” (“ Осознанное Айки ”).

Во время и после Второй мировой войны Уэсиба посвятил всего себя сельскому хозяйству и поискам совершенства в соответствии с идеалами Такэмусю Айки. В его сердце постоянно жила вера, что путь бу-до - это путь сострадания, что задача истинного самурая - обеспечить мир и защиту жизни на Земле. Исполненный печали из-за страданий и разрушений, которые принесла война, он много часов проводил в молитвах. Уэсиба достиг уровня духовного осознания, который был доступен очень немногим, но, несмотря на это, он продолжал свои поиски силы, которую несёт истина. Не имея фактически никаких доходов, он жил в крайней бедности, но продолжал тренировать тело и дух и обрабатывать землю.

1945 год. Япония капитулировала. Оккупационные власти запретили все виды боевых искусств (кроме каратэ). Организация Кобукай была распущена.

1948 год. Уэсиба и его последователи вновь объединились. До-дзё вместо “Кобукан до-дзё” было названо по имени Основателя Айки-до “Айкикай” и его возглавил сын Основателя Киссёмару Уэсиба. Опять возобновилась его активная работа, и учение Айки-до стало быстро распространяться среди населения. Уэсиба, которого теперь уважительно называли О-Сэнсэй (Великий Учитель), продолжал жить в Иваме. Руководя жизнью до-дзё и занимаясь земледелием и продолжая в то же время постоянно тренироваться и молиться за мир во всем мире. Время от времени он по приглашению своих учеников приезжал в Токио, где читал лекции о принципах Айки-до и обучал его техникам.

А вскоре был снят запрет на бу-до.

В этом же году правительство Японии в лице Министерства просвещения формально признала новую организацию - Общество Айкикай (Дзайдан Ходзин Айкикай) - как единственную официальную государственную организацию, занимающейся развитием искусства Айки-до. Морихэй Уэсиба назначил своего сына, Киссёмару, ответственным за все вопросы, связанные с управлением организацией и распространением искусства. Сам же Уэсиба остался в своей загородной резиденции, где он мог целиком посвятить себя собственно развитию Айки-до.

1950 год. Начались регулярные занятия Айки-до в Айкикай. В этот период японские учителя внедрили Айки-до во Франции и на Гавайях, а к середине пятидесятых годов в Токийском до-дзё постоянно занимались представители самых разных стран со всего земного шара.

1955 год. В сентябре этого года на крыше одного из универмагов прошла первая публичная демонстрация Айки-до. Это было достаточно примечательное событие, поскольку до этого Уэсиба отказывался выступать для публики. Это было правилом всех старых мастеров.

1960 год. Японское правительство наградило Уэсибу Медалью Чести на Алой Ленте. (Честь такого награждения принадлежит тем, кто совершил выдающийся вклад в развитие просвещения, искусства, изобретательства, творчества и т. д.)

1961 год. Уэсиба отправился на Гавайи, чтобы торжественно открыть Айкикай до-дзё в Гонолулу.

1969 год. 26 апреля Морихэй Уэсиба скончался. В этот же день японское правительство наградило его орденом Священного Сокровища, самой высокой наградой из множества других, которые он получил за основание и развитие Айки-до.

За два дня до смерти он поднял своё хрупкое тело и сел, потом окинул взором собравшихся вокруг него учеников и сказал:

“Вы не должны беспокоиться об этом старом человеке. Любая физическая жизнь имеет свои границы. Следуя природе, физическое существование должно меняться, но дух никогда не умирает. Скоро я войду в духовный мир, но пока я хочу защитить этот мир. Теперь это будет вашей задачей. - Он погрузился в глубокую медитацию, потом продолжал: - Все мои ученики должны помнить, что я не создавал Айки-до. Айки - это мудрость Бога; Айки-до - Путь созданных им законов ”.

Последним указанием, которое Уэсиба дал своим ученикам, стали слова: " Айки-до предназначено для всего мира. В нём нет места ни личным, ни разрушительным целям. Неутомимо тренируйтесь, чтобы принести благо всем".

После смерти О-сэнсэя Айки-до претерпело большие изменения. На сегодняшний день существует огромное число направлений, так или иначе связывающих себя с этим видом искусства. Вот лишь некоторые из них.

Айкикай Со Хомбу - стиль, основанный О-сэнсэем, который возглавлял его сын КиссёмаруУэсиба (1921-1999), а сейчас внук О-Сэнсэя - Моритеру Уэсиба. Этот стиль продолжает традиции основателя Айки-до, хотя за последнее время его техники довольно сильно изменились.

Ивама-рю - является частью системы Айкикай, хотя имеет ярко выраженные отличия стиля. Имеет собственное название по имени додзё его создателя г-на Морихиро Сайто. Сайто-сэнсэй был долгое время ути-деши О-сэнсэя, начиная с 1946 г. и до самой смерти. Многие считают, что Сайто-сэнсэй был учеником, который провёл самое большее время непосредственно с О-сэнсэем. Сайто-сэнсэй говорит, что он пытается сохранить и изучать это искусство точно так, как он учился у Основателя. Технически Ивама-стиль похож на Айкидо Уэсибы начала 50-ых, когда он изучал Айки-до в Ивама-додзё, в котором отдается большое предпочтение тренировке с оружием.

Айкидо Школы Уэсиба (ASU) - э тот стиль Айки-до разработан г-ном Мицуги Саотоме. Сейчас ASU объединены с Айкикай, хотя долгое время были независимые организации с независимым развитием. Саотоме-сэнсэй весьма разносторонне подходит к Айки-до, включая в свою практику как сильные и жёсткие формы, так и мягкие, абстрактные упражнения для развития чувствительности. Уделяет значительное внимание работе с оружием.

Йосинкай Айки-до - стиль мастера Годзо Сиода (1915-1994). Сиода был учеником Уэсибы, но перед Второй мировой войной основал свою школу Айки-до, дав ей название по стилю дзю-до, которым руководил его отец. Этот стиль Айки-до относится к так называемому "жёсткому" направлению и им охотно пользуются полицейские многих стран. В отличие от многих других организаций Йосинкай всегда поддерживала дружеские отношения с Айкикай как при жизни, так и после смерти О-сэнсэя.

Йосэйкай Айки-до - стиль, основанный мастером Минору Мотидзуки (род. 1907). Мотидзуки обучался у Дзигоро Кано и Морихэя Уэсибы. Мотидзуки разработал также систему бу-до, которая включает элементы Айки-будо, каратэ, дзю-до и Айки-до. (Соединить Айки-до и дзю-до пытался ещё один мастер, Кэндзи Томики (1900-1979), но это не принесло особого успеха, так как шло в разрез с заветами Уэсибы).

Ниппон Кан - основано Гакки Хомма, одним из последних ути-деси О-сэнсэя. Хомма-сэнсэй обучает в очень традиционной манере с подчеркиванием точности во взаимодействии и технике.

Одно из самых значительных разделений мирового Айки-до произошло в 1974 году, когда Коити Тохэй, будучи Главным Инструктором Айкикай, ушёл из этой организации и основал Ки но Кенкикай, чтобы изучать Айки-до с сильным акцентом на понятие Ки. С этого времени между традиционными школами Айки-до и направлением Ки-айки-до поддерживались очень малые взаимодействия. Все школы Ки-айки-до подчеркивают свою самостоятельность, даже в тех случаях, когда существуют небольшие контакты между некоторыми стилями.

Син Син Тоицу Айки-до - стиль, основанный мастером Коити Тохэем (род. 1920). Этот стиль относится к так называемому "мягкому" направлению, в нём упор делается именно на энергетическое начало человека. Тохэй-сэнсэй придавал большое значение пониманию концепции Ки, развивая этот аспект в применении к повседневной жизни и здоровью. Этот стиль является одним из самых мягких стилей Айки-до и характеризуется текучими перемещениями, которые часто включают прыжки или остановки, что редко встречается в других стилях. Большинство школ первоначально не занимаются практическим физическим приложением техник, считая их упражнениями, предназначенными для разработки способностей объединения ума и тела. Однако эти же принципы применимы и к самозащите и для более глубоких целей обыденной жизни.

Чин Будо Кай - эти стили возглавляет Сизуо Имадзуми, находящийся в Нью-Йорке. Имадзуми-сэнсэй был ути-деси в Айкикай в 1964 г. Большинство своих тренировок он провёл с Коити Тохэем и, следуя его настроениям покинуть Айкикай, Имадзуми-сэнсэй стал Главным Инструктором Ки Обществ США. Имадзуми-сэнсэй позднее покинул КНК и основал Чин Будо Кай в 1989 г. Этот стиль имеет очень обширную программу, включающую Ки и Айки-до тренировки, а также весьма разнообразное оружие.

Кокикай - основан Шизуя Маруяма, который был Главным Инструктором Ки Общества США. Уходя из Ки Общества, он основал Кокикай. Этот стиль представляет мягкую форму Айки-до, концентрирующуюся на достижении максимальной эффективности при использовании минимальных усилий. В стиле используются Ки, тренировка с формулировкой принципов, отличных от КНК, связанные в основном с различиями тестов для низких уровней.

Сейдокан - основан Р. Кобаяси. Кобаяси-сэнсэй был Главным Инструктором КИ Общества Южной Калифорнии и студентом Тохэй-сэнсэя. Покидая Ки Общество в 1981г., он сформировал Сейдокан, который позднее вновь присоединился к Айкикай. Стиль характеризуется малыми перемещениями при исполнении техник.

Существует ещё множество стилей Айки-до или его аналогов, которые не имеет смысла перечислять ввиду их малоизвестности на територии нашей страны. Но не это главное. Главное то, что сказал О-сэнсэй: "Если ты постигнешь какой-либо принцип, то сможешь взять его на вооружение. Применив что-либо на практике, поразмышляй о своих усилиях. Так и продолжай всё время".

 

Глава 2.

ПРОБЛЕМА ТЕРМИНОЛОГИИ В АЙКИ-ДО

 

Прежде чем мы приступим к рассмотрению основ Айки-до, проанализируем вначале термины и понятия, которыми оперируют при изучении как Айки-до, так и других единоборств.

А начнём мы с самого термина " Айки-до ". Слово " Айки-до ", при всей своей внешней простоте, кроет в себе глубочайший пласт культуры Востока, которая в корне отличается от нашей, западной. Морихэй Уэсиба был глубоко верующим человеком. То искусство, которое он назвал " Айки-до " - это итог в большей степени не физических, а духовных исканий. Сам Уэсиба называл своё искусство не иначе как " Искусство Мира ". На Западе термин " Айки-до " переводят по-разному: "Метод взаимодействия с ки ", "Путь слияния с ки ", "Метод или путь (до) к Координации или Гармонии (ай) Жизненной энергии Духа (ки)" и т. д. Уэсиба писал по этому поводу:

"Поскольку слово "гармония" (ай) созвучно слову "любовь" (ай), я решил дать своему уникальному бу-до название " Айки-до ". Слово " айки " - очень древнее, но я вкладываю в него совершенно иной смысл, чем воины древности.

Айки - это не приёмы боя или нанесения поражения врагу. Это путь, ведущий к установлению мира во всём мире и объединению всех людей в одну семью".

В настоящее время существует множество учебных пособий по Айки-до. В каждом из них мы можем найти описание так называемых приёмов. В основном эти приёмы повторяются в каждом пособии (хотя и несут иногда налёт субъективности автора пособия), делая пособия похожими друг на друга как братья-близнецы. При детальном рассмотрении приёмы представляют собой описания более-менее стандартных ситуаций, которые теоретически могут возникнуть в поединке между противниками. Как правило, авторы пособий предоставляют своим последователям набор из 20-50 приёмов в виде рисунков или фотографий (иногда даже без письменных комментариев к ним) и краткий экскурс по биографии Морихэя Уэсибы. Предоставив такой материал, авторы обязательно укажут на то, что общее число приёмов составляет от 3 до 10 тысяч (в зависимости от автора), предоставив читателю самому домысливать их содержание и их применение. Сейчас же мы обратимся к самому термину "приём".

Если рассматривать понятие "приём" в контексте единоборств, то мы получим следующее определение: приём - это движение или группа движений, которые использует человек для проведения атакующих или защитных действий, причём эти действия в основном направлены на повреждение или нейтрализацию тела противника. Следуя же методикам преподавания единоборств, приёмы выглядят как набор шаблонных действий, на основе которых в последствии строится общая линия атаки или обороны. Некоторые школы единоборств содержат в своём арсенале до нескольких тысяч таких приёмов и они, как правило, чётко описаны. Но анализ этих приёмов приводит к тому, что в своей сущности приёмы представляют собой комбинации более-менее простых действий. Это всевозможные удары, захваты, замки, зацепы и надавливания разными частями тела. Единоборства строят свою тактику на преобладании одного из этих действий по отношению к другим. Айки-до, как один из видов бу-до, например, взяло на вооружение технику захватов, дополнив их специфической техникой сопровождения атакующих действий противника. На очень высоких уровнях мастерства Айки-до является техникой ведения тела противника путём управления его сознанием без применения захватов вообще (что не раз демонстрировал Морихэй Уэсиба). Хотя в пособиях мы встречаем описания этих техник, сам Уэсиба не давал описания отдельных приёмов, а демонстрировал своё искусство как целостную и гармоническую систему. Он говорил:

 

"День за днём

Тренируй своё сердце,

Оттачивай свою технику:

Используй одно, чтобы победить многих!

Такова дисциплина Воина.

В Айки-до нет ни формы, ни стиля. Движения Айки-до - это движения Природы, и эти движения глубоки и бесконечны".

 

Следуя этим наставлениям, автор предлагаемого пособия попытался раскрыть именно ту сущность Айки-до, какой её видел и завещал потомкам О-сэнсэй. В Главе 5 читателям предоставлен развёрнутый анализ духовных, философских и психологических основ и истоков Айки-до.

Но вернёмся опять к проблеме терминологии. Как мы теперь можем видеть, термином "приём" невозможно описать то "одно", что составляет сущность учения Айки-до. Поэтому для описания действий в Айки-до применён термин "техника", смысл которого можно описать как "реакция на действие противника, которая построена на принципе непротивления и гармонии ". Более глубокое раскрытие этого термина вы найдёте в следующих главах.

В пользу отказа от термина "приём" говорит тот факт, что у разных авторов одни и те же действия партнёров носят разное название. Также встречаются ситуации, когда описание или название “приёма" имеет такую интерпретацию, которую ум западного человека просто не может осознать (например " кокью-нагэ " - бросок " дыхательной силой "). Общее число приёмов, которое мы встречаем в книгах по Айки-до, достигает нескольких десятков. Общее же число ситуаций, в которых эти приёмы применяются (полученных путём арифметического перебора комбинаций защитных и атакующих действий), достигает максимум 300. А как же быть с остальными тысячами и тысячами "приёмов", о которых твердят некоторые авторы? Ответ один: описание технических действий в Айки-до через термин "приём" невозможно без утери его принципов гибкости и универсальности.

Следующий важный вопрос, который нам хотелось бы рассмотреть, - это произношение японских терминов и перевод их на русский язык.

Вначале остановимся на произношении японских терминов. В японском языке отсутствуют шипящие звуки типа ш, ж, ч. Возникновение шипящих звуков в русском языке связано с написанием японских терминов в латинской транскрипции на европейских языках. Например, японский термин в латинском написании " ju-jutsu " переводят как " джиу-джитсу ", хотя по-японски этот термин звучит " дзю-дзюцу ". В конце этой книги предоставлен читателям довольно обширный глоссарий японских терминов, которые встречаются при изучении Айки-до.

Далее. Перевод японских терминов на русский язык (особенно при изучении Айки-до) требует предельной корректности. Основной причиной неправильного понимания или некорректного перевода названий может служить хотя бы тот факт, что в японской культуре, воспитанной на философии синтоизма и буддизма, применяются такие термины, которые аналогов в европейских культурах или не имеют, или их смысловая нагрузка совсем другая. Например, в пособиях по Айки-до мы можем встретить термин " тэнти-нагэ ". В состав этого термина включены понятия триады " Небо - Земля - Человек ", которая в буддийской философии служит для описания трёх форм Вселенной - божественной, природной и человеческой. В Айки-до его переводят как " бросок "небо-земля ", а в русле технических действий его интерпретируют так бросок, при котором одна рука противника опускается вниз (земля), а другая поднимается вверх (небо). Или возьмём термин " коси-нагэ ". В дзю-до этот термин переводят как " бросок через бедро ", а в техническом плане это бросок, при котором противник бросается с активной работой бёдер, причём бёдра служат для подсада противника, а сам бросок выглядит как падение противника с этих бёдер. В Айки-до же, в котором не работают с весом противника, этот бросок выглядит как кувырок противника вокруг бедра защищающегося без касания к этому бедру, а сам бросок выполняется, фактически, одной рукой, без касания другими частями тела к противнику. Поэтому термин " коси-нагэ " следовало бы перевести как " бросок вокруг бедра ".

Некоторые авторы в своих пособиях по Айки-до вообще отказываются от японской терминологии, а используют терминологию, которая принята в самбо или рукопашном бое. Если следовать их наставлениям, то изучить Айки-до становится не только трудно, но практически невозможно.

Далее, на чём бы хотелось заострить внимание читателей - это структура названий "приёмов", которыми оперируют в Айки-до. В отличие от других единоборств, в Айки-до невозможно рассматривать защитные действия нагэ без учёта направления и траектории атакующих действий укэ. Поэтому в Айки-до применяют термины, которые включают в себя и атакующие действия противника, и защитные действия. Хотя такой принцип подхода к поединку присутствует практически во всех единоборствах, только в Айки-до связка "атака-защита" проявили себя как неразрывная и взаимодополняющая пара. А так как принципы и правила проведения защиты в Айки-до не связаны с термином "приёмы", описание этих приёмов в пособиях является ничем иным, как описанием частных ситуаций или траекторий, по которым следуют тела противников в частных случаях.

И последнее, о чём хотелось сказать - об общей целесообразности применения японских терминов. Следуя из накопленного опыта, автор сделал следующий вывод: зачастую людям довольно тяжело запоминать незнакомые термины. Как правило, они дают этим терминам свою интерпретацию, вкладывая в них своё понимание на базе своего опыта, что приводит к рассогласованию в учебном процессе. А некоторым людям запомнить термины просто не под силу, хотя успехи этих людей в освоении технической базы довольно велики. Поэтому автор рекомендуют всем занимающимся Айки-до (и другими восточными единоборствами) не акцентировать внимание на иностранных терминах, а максимально использовать особенности своего родного языка. Это будет способствовать более полному использованию учениками их образования, накопленного жизненного опыта и опыта той культуры, на которой они воспитывались, а иностранные термины должны служить отправной точкой при знакомстве с зарубежным единоборством.

Следуя из всего выше сказанного, в данном пособии сделана попытка наиболее полно раскрыть истоки и основы построения защитных действий в Айки-до с использованием тех понятий, которые наиболее близки людям с западным типом восприятия мира. А для тех, у кого возникают проблемы с переводом японских терминов, которые могут встретиться в литературе по Айки-до, в Приложении помещён Глоссарий терминов, которые наиболее часто встречаются в практике Айки-до.

 

Глава 3.

АЙКИ-ДО КАК СИСТЕМА




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-18; Просмотров: 348; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.