Абстрактный класс (abstract class)
| Класс, объект которого не может быть создан непосредственно
|
Агрегат (aggregate)
| Класс, описывающий "целое" в отношении агрегации
|
Агрегация (aggregation)
| Специальная форма ассоциации, определяющая отношение "часть-целое" между агрегатом (целым) и частями
|
Актер (actor)
| Связанный набор ролей, исполняемый пользователями при взаимодействии с элементами Use Case
|
Активация (activation)
| Выполнение соответствующего действия
|
Активный класс (active class)
| Класс, экземпляры которого являются активными объектами. См. процесс, задача, поток
|
Активный объект (active object)
| Объект, являющийся владельцем процесса или потока, которые инициируют управляющую деятельность
|
Артефакт (artifact)
| Документ, отчет или выполняемый элемент. Артефакт может вырабатываться, обрабатываться или потребляться
|
Асинхронное действие (asynchronous action)
| Запрос, отправляемый объекту без паузы для ожидания результата
|
Ассоциация (association)
| Семантическое отношение между классификаторами, задающее набор связей между их экземплярами
|
Бизнес-модель (business model)
| Определяет абстракцию организации, для которой создается система
|
Бинарная ассоциация (binary association)
| Ассоциация между двумя классами
|
Взаимодействие (interaction)
| Поведение, заключающееся в обмене набором сообщений между набором объектов (в определенном контексте и для достижения определенной цели)
|
Видимость (visibility)
| Показывает, как может быть увидено и использовано другими данное имя
|
Временный объект (transient object)
| Объект, существующий только во время выполнения задачи или процесса, которые его создали
|
Действие (action)
| Исполняемое атомарное вычисление. Действие инициируется при получении объектом сообщения или изменении значения его свойства. В результате действия изменяется состояние объекта
|
Делегирование (delegation)
| Способность объекта посылать сообщение другому объекту в ответ на прием чужого сообщения
|
Деятельность (activity)
| Состояние, в котором проявляется некоторое поведение
|
Диаграмма (diagram)
| Графическое представление набора элементов, обычно в виде связного графа, в вершинах которого находятся предметы, а дуги представляют собой их отношения
|
Диаграмма Use Case (use case diagram)
| Диаграмма, показывающая набор элементов Use Case,
|
| актеров и их отношений. Диаграмма Use Case относится к статическому представлению Use Case, создаваемому для системы
|
Диаграмма взаимодействия (interaction diagram)
| Диаграмма, показывающая взаимодействие, включающее в себя набор объектов и их отношений, а также пересылаемые между объектами сообщения. Диаграммы взаимодействия относятся к динамическому представлению системы. Это общий термин, применяемый к различным видам диаграмм, на которых изображено взаимодействие объектов, включая диаграммы сотрудничества и диаграммы последовательности
|
Диаграмма деятельности (activity diagram)
| Диаграмма, показывающая переходы от одного вида деятельности к другому. Диаграммы деятельности относятся к динамическому представлению системы. Диаграмма деятельности является специальной разновидностью диаграммы схем состояний, в которой все или большинство состояний являются состояниями действий, а все или большинство переходов срабатывают при завершении действий в исходных состояниях
|
Диаграмма классов (class diagram)
| Диаграмма, показывающая набор классов, интерфейсов, коопераций, а также их отношения. Диаграмма классов относится к статическому проектному представлению системы. Эта диаграмма показывает набор декларативных (статических) элементов
|
Диаграмма объектов (object diagram)
| Диаграмма, показывающая набор объектов и их отношений в некоторый момент времени. Диаграмма объектов относится к статическому проектному представлению или статическому представлению процессов системы
|
Диаграмма последовательности (sequence diagram)
| Диаграмма взаимодействия, выделяющая временную последовательность передачи сообщений
|
Диаграмма размещения (deployment diagram)
| Диаграмма, показывающая набор узлов и их отношения. Диаграмма размещения относится к статическому представлению размещения системы
|
Диаграмма сотрудничества (collaboration diagram)
| Диаграмма взаимодействия, которая выделяет структурную организацию объектов, посылающих и принимающих сообщения; диаграмма, которая демонстрирует организацию взаимодействия между экземплярами и их связи друг с другом
|
Диаграмма схем состояний (statechart diagram)
| Диаграмма, показывающая конечный автомат. Диаграммы схем состояний относятся к динамическому представлению системы
|
Единица дистрибуции (distribution unit)
| Набор объектов или компонентов, которые предназначены для выполнения одной задачи или работы на одном процессоре
|
Зависимость (dependency)
| Семантическое отношение между двумя предметами, при котором изменение одного предмета (независимого предмета) влияет на семантику другого предмета (зависимого предмета)
|
Задача (task)
| Единичный путь выполнения программы, динамической модели или другого представления потока управления; нить или процесс
|
Запустить (fire)
| Выполнить переход из состояния в состояние
|
Иерархия вложенности (containment hierarchy)
| Иерархия пространств имен, содержащих элементы и отношения вложенности между ними
|
Импорт (import)
| В контексте пакетов - зависимость, показывающая, на классы какого пакета могут ссылаться классы данного пакета (включая пакеты, рекурсивно вложенные в данный)
|
Имя (name)
| То, как вы называете предмет, отношение или диаграмму; строка, используемая для идентификации элемента
|
Интерфейс (interface)
| Набор операций, используемых для описания услуг класса или компонента
|
Исполняемый модуль (executable)
| Программа, которая может выполняться в узле
|
Использование (usage)
| Зависимость, при которой один элемент (клиент) для корректного функционирования нуждается в присутствии другого элемента (поставщика)
|
Кардинальное число (cardinality)
| Число элементов в наборе
|
Каркас (framework)
| Архитектурный паттерн, предоставляющий расширяемый шаблон приложения в какой-либо предметной области
|
Класс (class)
| Описание набора объектов, имеющих одинаковые свойства, операции, отношения и семантику
|
Класс-ассоциация (association class)
| Элемент моделирования, имеющий одновременно характеристики класса и ассоциации. Класс-ассоциация может рассматриваться как ассоциация, имеющая также характеристики класса, или как класс, обладающий характеристиками ассоциации
|
Классификатор (classifier)
| Механизм описания структурных и поведенческих характеристик. Классификаторами являются интерфейсы, классы, типы данных, компоненты и узлы
|
Клиент (client)
| Классификатор, запрашивающий услуги у другого классификатора
|
Композит (composite)
| Класс, связанный с одним или более классами отношением композиции
|
Композиция (composition)
| Сильная форма агрегации, при которой время жизни частей и целого совпадают. Части не существуют отдельно и при удалении композита должны быть уничтожены
|
Компонент (component)
| Физическая заменяемая часть системы, которая соответствует набору интерфейсов и обеспечивает реализацию набора интерфейсов
|
Компонентная диаграмма (component diagram)
| Диаграмма, показывающая набор компонентов и их отношений. Компонентные диаграммы относятся к статическому компонентному представлению системы
|
Конечный автомат (state machine)
| Поведение, которое определяется последовательностью состояний, через которые проходит объект в течение своей жизни в ответ на поступление сообщений, вместе с его реакцией на эти сообщения
|
Конкретный класс (concrete class)
| Класс, для которого возможно создание экземпляров
|
Контейнер (container)
| Объект, создаваемый для хранения других объектов и предоставляющий операции для доступа к своему содержимому в определенном порядке
|
Контекст (context)
| Набор связанных элементов, ориентированных на достижение определенной цели, например, определение операции
|
Кооперация (collaboration)
| Сообщество классов, интерфейсов и других элементов, работающих вместе с целью реализации некоторого кооперативного поведения. Кооперация больше, чем простая сумма элементов. Описание того, как элементы, такие как элементы Use Case или операции, реализуются набором классификаторов и ассоциаций, играющих определенные роли определенным образом
|
"Линия жизни" (lifeline)
| См. линия жизни объекта
|
Линия жизни объекта (object lifeline)
| Линия на диаграмме последовательности, которая отражает существование объекта в течение некоторого периода времени
|
Местоположение (location)
| Место размещения компонента в узле
|
Метакласс (metaclass)
| Класс, экземпляры которого являются классами
|
Метод (method)
| Реализация операции. Определяет алгоритм или процедуру, обеспечивающую операцию.
|
Механизм расширения (extensibility mechanism)
| Один из трех механизмов (стереотипы, теговые величины и ограничения), который может использоваться для контролируемого расширения UML
|
Множественная классификация (multiple classification)
| Семантическая вариация обобщения, в которой объект может принадлежать более чем одному классу
|
Множественное наследование (multiple inheritance)
| Семантическая вариация обобщения, в которой тип может иметь более одного супертипа
|
Множественность (multiplicity)
| Спецификация диапазона возможных кардинальных чисел набора
|
Модель (Model)
| Семантически ограниченное абстрактное представление системы
|
Модель Use Case (Use case model)
| Определяет функциональные требования к системе
|
Модель анализа (analysis model)
| Интерпретирует требования к системе в терминах проектной модели
|
Модель области определения (domain model)
| Фиксирует контекстное окружение системы
|
Модель процессов (process model)
| Определяет параллелизм в системе и механизмы синхронизации
|
Модель размещения (deployment model)
| Определяет аппаратную топологию, в которой исполняется система
|
Модель реализации
| Определяет части, которые используются для сборки
|
(implementation model)
| и реализации физической системы
|
Наследование (inheritance)
| Механизм, при помощи которого более специализированные элементы включают в себя структуру и поведение более общих элементов
|
Наследование интерфейса (interface inheritance)
| Наследование интерфейса более специализированным элементом, не включает наследования реализации
|
Нить (thread)
| Облегченный поток управления, который может выполняться параллельно с другими нитями того же процесса
|
Область действия (scope)
| Контекст, который придает имени определенный смысл
|
Обобщение (generalization)
| Отношение обобщения/специализации, когда объекты специализированного элемента (подтипа) могут замещать объекты обобщенного элемента (супертипа)
|
Объект (object)
| См. экземпляр
|
Объект длительного хранения (persistent object)
| Объект, сохраняющийся после завершения процесса или задачи, в ходе которой он был создан
|
Объектный язык ограничений (object constraint language (OCL))
| Формальный язык, используемый для создания ограничений, не имеющих побочных эффектов
|
Обязанность (responsibility)
| Контракт или обязательство типа или класса
|
Ограничение (constraint)
| Расширение семантики элемента UML, позволяющее добавлять к нему новые правила или изменять существующие
|
Одиночное наследование (single inheritance)
| Семантический вариант обобщения, при котором каждый тип может иметь только один супертип
|
Операция (operation)
| Обслуживание, которое может запрашиваться у объекта. Операция имеет сигнатуру, которая задает допустимые фактические параметры
|
Отношение (relationship)
| Семантическая связь между элементами
|
Отношение трассировки (trace)
| Зависимость, указывающая на историческую связь или связь обработки между двумя элементами, представляющими одну и ту же концепцию, без определения правил вывода одного элемента из другого
|
Отправитель (сообщения) (sender)
| Объект, посылающий экземпляр сообщения объекту-получателю
|
Отправление (send)
| Посылка экземпляра сообщения от отправителя получателю
|
Пакет (package)
| Механизм общего назначения для группировки элементов
|
Параллелизм (concurrency)
| Осуществление двух или более видов деятельности в один и тот же временной интервал. Параллелизм может быть осуществлен путем квантования процессорного времени или одновременного выполнения двух или более потоков
|
Параметр (parameter)
| Определение переменной, которая может изменяться, передаваться или возвращаться
|
Паттерн (pattern)
| Паттерн является решением типичной проблемы в определенном контексте
|
Переход (transition)
| Отношение между двумя состояниями, показывающее, что объект, находящийся в первом состоянии, в случае некоторого события и выполнения определенных условий совершит некоторые действия и перейдет во второе состояние
|
Плавательная дорожка (swim lane)
| Область на диаграмме деятельности для назначения ответственного за действие
|
Побуждение (stimulus)
| Операция или сигнал
|
Подсистема (subsystem)
| Группировка элементов, в которой каждый элемент содержит описание поведения, предоставляемого другим элементам подсистемы
|
Подтип (subtype)
| В отношении обобщения - специализация другого типа, супертипа
|
Получатель (receiver)
| Объект, обрабатывающий экземпляр сообщения, поступивший от объекта-отправителя
|
Полюс (конец) ассоциации (association end)
| Конечная точка ассоциации, которая связывает ассоциацию с классификатором
|
Полюс (конец) связи (link end)
| Экземпляр полюса (конца) ассоциации
|
Поставщик (supplier)
| Тип, класс или компонент, предоставляющие услуги, используемые другими
|
Постусловие (postcondition)
| Условие, которое должно выполняться после завершения операции
|
Представление (view)
| Проекция модели, рассматриваемая с определенной точки зрения, в которой показаны существенные и опущены несущественные детали
|
Предусловие (precondition)
| Условие, которое должно выполняться при вызове операции
|
Прием (receive)
| Обработка экземпляра сообщения, поступившего от объекта - отправителя
|
Примечание (comment)
| Примечание, добавляемое к элементу или группе элементов
|
Примечание (note)
| Комментарий, добавляемый к элементу или набору элементов
|
Примитивный тип (primitive type)
| Предопределенный базовый тип, например целое число или строка
|
Проектная модель (design model)
| Определяет словарь проблемы и ее решение
|
Пространство имен (namespace)
| Часть модели, в которой могут определяться и использоваться имена. Внутри пространства имен каждое имя имеет единственный смысл
|
Процесс (process)
| Тяжеловесный поток управления, который может выполняться параллельно с другими процессами
|
Рабочий поток процесса (process workflow)
| Логическая группировка действий
|
Реализация (realization)
| Семантическое отношение между классификаторами, когда один классификатор определяет контракт, который другие классификаторы должны гарантированно выполнять
|
Роль (role)
| Определенное поведение сущности в определенном контексте
|
Свойство (attribute)
| Именованная характеристика классификатора, задающая набор возможных значений, которые определяют состояния экземпляров классификатора (например, объектов)
|
Связывание (binding)
| Создание конкретного элемента на основе шаблона (путем сопоставления параметрам шаблона конкретных аргументов)
|
Связь (link)
| Семантическая связь между объектами, экземпляр ассоциации
|
Сигнал (signal)
| Спецификация асинхронного стимула, передаваемого от экземпляра к экземпляру
|
Сигнатура (signature)
| Имя и параметры характеристики поведения
|
Синхронное действие (synchronous action)
| Запрос, при работу, ожидая результата котором отправивший его объект прерывает
|
Система (system)
| Набор подсистем, организованный для достижения определенной цели и описываемый набором моделей с разных точек зрения
|
Событие (event)
| Определение значимого происшествия, ограниченного во времени и пространстве, в контексте конечных автоматов. Событие может запустить переход из одного состояния в другое состояние
|
Сообщение (message)
| Спецификация передачи информации между объектами в ожидании того, что будет обеспечена требуемая деятельность. Получение экземпляра сообщения обычно рассматривается как экземпляр события
|
Состояние (state)
| Условия или ситуация в течение жизни объекта, когда он удовлетворяет некоторому условию, выполняет некоторую деятельность или ждет некоторого события
|
Состояние действия (action state)
| Состояние, которое представляет собой исполнение единичного действия, обычно вызов операции
|
Спецификация (specification)
| Текстовая запись синтаксиса и семантики определенного строительного блока, описание того, что он из себя представляет или что он делает
|
Стереотип (stereotype)
| Расширение словаря UML, позволяющее нам создавать новые типы строительных блоков, порождая их от существующих. Новые блоки специализированы для решения определенных проблем
|
Сторожевое условие (guard condition)
| Условие, которое должно быть выполнено для запуска ассоциированного с ним перехода
|
Супертип (supertype)
| В отношении обобщения - обобщение другого типа, подтипа
|
Сценарий (scenario)
| Определенная последовательность действий, иллюстрирующая поведение
|
Теговая величина (tagged value)
| Расширение характеристик элемента UML, позволяющее помещать в спецификацию элемента новую информацию
|
Тестовая модель (test model)
| Определяет тестовые варианты для проверки системы
|
Тип (type)
| Стереотип класса, используемый для определения предметной области объекта и операций (но не методов), применимых к этому объекту
|
Тип данных (datatype)
| Тип, задающий набор неидентифицированных значений и операций для их обработки. Типы данных включают в себя как простые встроенные типы (такие, как числа и строки), так и перечислимые типы (например, логический тип)
|
Узел (node)
| Физический элемент, существующий во время работы системы и предоставляющий вычислительный ресурс, обычно имеющий память, а часто - и возможность выполнения операций
|
Украшение (adornment)
| Детализация спецификации элемента, добавляемая к его основной графической нотации
|
Фасад (facade)
| Фасад - это стереотипный пакет, не содержащий ничего, кроме ссылок на элементы модели, находящиеся в другом пакете. Он используется для обеспечения "публичного" представления некоторой части содержимого пакета
|
Фокус управления (focus of control)
| Символ на диаграмме последовательности, указывающий период времени, в течение которого объект выполняет действие
|
Характеристика (property)
| Именованная величина, обозначающая характеристику элемента
|
Шаблон (template)
| Параметризованный элемент
|
Экземпляр (instance)
| Конкретная реализация абстракции, сущность, к которой может быть применен набор операций, она имеет состояние для сохранения результатов применения операций. Синоним объекта
|
Экспорт (export)
| В контексте пакетов - действие, делающее элемент видимым вне его собственного пространства имен
|
Элемент (element)
| Единичная составная часть модели
|
Этап Конструирование (Construction phase)
| Этап построения программного продукта в виде серии инкрементных итераций
|
Этап Начало (Inception phase)
| Этап спецификации представления продукта
|
Этап Переход (Transition phase)
| Этап внедрения программного продукта в среду пользователя (промышленное производство, доставка и применение)
|
Этап Развитие (Elaboration phase)
| Этап планирования необходимых действий и требуемых ресурсов
|
n-арная ассоциация (n-ary association)
| Ассоциация между п классами. Если п равно двум, ассоциация бинарная. См. бинарная ассоциация
|
Элемент Use Case (use case)
| Описание набора, состоящего из нескольких последовательностей действий системы, которые производят для отдельного актера видимый результат
|