Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Doch wie sie sich auch eilen kann,




Wir nehmen das nicht so genau,

Das Weib hat tausend Schritt voraus.

Die Weiber alle sind voraus.

Wir schleichen wie die Schneck im Haus,

Das Kind erstickt, die Mutter platzt.

Die Gabel sticht, der Besen kratzt,

Der Weg ist breit, der Weg ist lang,

Mich hat sie geschunden,

Da folgt der ganze Hexenhauf.

Sie reitet auf einem Mutterschwein.

Die alte Baubo kommt allein,

CHOR:

So Ehre denn, wem Ehre gebührt!

Frau Baubo vor! und angeführt!

Ein tüchtig Schwein und Mutter drauf,

STIMME:

Welchen Weg kommst du her?

STIMME:

Übern Ilsenstein! Da guckt ich der Eule ins Nest hinein,

Die macht ein Paar Augen!

STIMME:

O fahre zur Hölle! Was reitst du so schnelle!

STIMME:

Da sieh nur die Wunden!

 

HEXEN, CHOR:

Der Weg ist breit, der Weg ist lang (дорога широка, дорога длинна),

Was ist das für ein toller Drang (что это за безумный напор)?

Die Gabel sticht, der Besen kratzt (/печные/ вилы колют = ухват колет, метла царапает. На ухвате, как и на метле, ведьмы летят на Брокен.),

Das Kind erstickt, die Mutter platzt (дитя задохнулось: «задыхается», мать разрывается /В давке одна из ведьм ранит другую и убивает младенца в ее утробе/).

HEXENMEISTER, HALBER CHOR:

(колдуны – половина хора)

Wir schleichen wie die Schneck im Haus (мы ползем, как улитка в /своем/ домике; die Schnecke – улитка),

Die Weiber alle sind voraus (бабы все впереди).

Denn, geht es zu des Bösen Haus (потому что, чем ближе к обители сатаны),

Das Weib hat tausend Schritt voraus (/так/ баба на тысячу шагов впереди).

ANDERE HÄLFTE:

(другая половина хора)

Wir nehmen das nicht so genau (мы слишком не морочаемся по этому поводу; nicht so genau nehmen – не принимать близко к сердцу),

Mit tausend Schritten macht’s die Frau (на тысячу шагов уйдет вперед женщина);

Doch wie sie sich auch eilen kann (но как бы она ни поспешала),

Mit einem Sprunge macht’s der Mann (мужчина нагонит ее одним прыжком; der Sprung – прыжок; springen – прыгать).

 

HEXEN, CHOR:

Was ist das für ein toller Drang?

HEXENMEISTER, HALBER CHOR:

Denn, geht es zu des Bösen Haus,

ANDERE HÄLFTE:

Mit tausend Schritten macht’s die Frau;

Mit einem Sprunge macht’s der Mann.

 

STIMME

oben (голос сверху):

Kommt mit, kommt mit, vom Felsensee (пойдемте с нами, с горного озера; der Fels – скала, утес)!

STIMMEN

von unten (голоса снизу):

Wir möchten gerne mit in die Höh (нам хочется забраться с вами на вершину).

Wir waschen, und blank sind wir ganz und gar (мы моемся, и чисты совершенно: «совсем и полностью»);

Aber auch ewig unfruchtbar (но также и вечно бесплодны; die Frucht – плод; фрукт).

BEIDE CHÖRE (оба хора):

Es schweigt der Wind, es flieht der Stern (лес молчит, звезда бежит: «убегает»; fliehen – бежать, спасаться бегством),

Der trübe Mond verbirgt sich gern (хмурый месяц хочет скрыться; sich verbergen).

Im Sausen sprüht das Zauberchor (шумя, колдовской хор брызжет; sausen – шуметь; свистеть)

Viel tausend Feuerfunken hervor (тысячью огненных искр; der Funke – искра).

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-28; Просмотров: 404; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.