Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Doch jetzo kehrt sich alles um und um,




Wir waren wahrlich auch nicht dumm

Da war die rechte goldne Zeit.

Denn freilich, da wir alles galten,

Jetzt ist man von dem Rechten allzu weit,

Steht immerfort die Jugend oben an.

Denn bei dem Volk wie bei den Frauen

Genug allein ist jeder ja zu Haus.

Ich bin der Werber, und du bist der Freier.

Wenn ich auch will, verleugn ich hier mich nicht.

Hat sie mir schon was abgerochen.

Mit ihrem tastenden Gesicht

Ein Knieband zeichnet mich nicht aus,

Zwar bin ich sehr gewohnt, inkognito zu gehn,

Doch läßt am Galatag man seinen Orden sehn.

Doch ist der Pferdefuß hier ehrenvoll zu Haus.

Siehst du die Schnecke da? sie kommt herangekrochen;

Komm nur! von Feuer gehen wir zu Feuer,

Zu einigen, die um verglimmende Kohlen sitzen:

Ihr alten Herrn, was macht ihr hier am Ende?

Ich lobt euch, wenn ich euch hübsch in der Mitte fände,

Von Saus umzirkt und Jugendbraus;

 

GENERAL:

Wer mag auf Nationen trauen (кто может верить в нации = пусть, кто хочет, верит в нации)!

Man habe noch so viel für sie getan (сколько для них ни делай = неважно, сколько ты отдал им труда; noch so viel... – сколько бы ни...);

Denn bei dem Volk wie bei den Frauen (но с народом – как с женщинами)

Steht immerfort die Jugend oben an (юность всегда стоит выше = превыше всего).

 

GENERAL:

Wer mag auf Nationen trauen!

Man habe noch so viel für sie getan;

 

MINISTER:

Jetzt ist man von dem Rechten allzu weit (теперь слишком далеко ушли от правильной жизни; das Rechte – нужное, подходящее; то, что требуется; стоящее),

Ich lobe mir die guten Alten (я хвалю хороших старичков; loben – хвалить, одобрять);

Denn freilich, da wir alles galten (ведь когда мы значили все; gelten – стоить, цениться),

Da war die rechte goldne Zeit (было настоящее золотое время).

 

MINISTER:

Ich lobe mir die guten Alten;

 

PARVENÜ (der Parvenü, Parvenuпарвеню, выскочка /фр./):

Wir waren wahrlich auch nicht dumm (мы тоже не были глупы)

Und taten oft, was wir nicht sollten (и часто делали то, что не должны были; tun);

Doch jetzo kehrt sich alles um und um (но сейчас все постепенно меняется в противоположную сторону; sich umkehren – переворачиваться, поворачиваться; jetzo = jetzt),

Und eben da wir’s fest erhalten wollten (как раз тогда, когда мы хотели /все/ это закрепить/удержать на месте; fest erhalten, festhalten – держать, удерживать, военное: удерживать /позицию/).

 

PARVENÜ:

Und taten oft, was wir nicht sollten;

Und eben da wir’s fest erhalten wollten.

 

AUTOR:

Wer mag wohl überhaupt jetzt eine Schrift (кто теперь вообще будет сочинение; die Schrift – сочинение, труд, трактат)

Von mäßig klugem Inhalt lesen (умеренного, умного/умеренно умного содержания читать /здесь Гёте вкладывает в уста консервативного автора смешную двусмысленность/)!

Und was das liebe junge Volk betrifft (а что касается славных молодых людей: «славного молодого народа = народца»; betreffen – касаться, относиться /к кому-либо, к чему-либо/, сравните: was ihn betrifft... – что касается его...),

Das ist noch nie so naseweis gewesen (они еще никогда не были такими нескромными; naseweis – /назойливо/ любопытный, нескромный).

 

AUTOR:

Wer mag wohl überhaupt jetzt eine Schrift

Von mäßig klugem Inhalt lesen!




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-28; Просмотров: 329; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.039 сек.