КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Medical assistance
Exercise 5. Read the text, words from ex.4. will help you to translate it. Text 2 Ex.4. Master the active vocabulary Ex.3. Read and translate the text, retell it as if you are the dentist. At the dentist`s Once I had had a toothache for several days, but I couldn`t pluck up courage to go to the dentist. As a matter of fact I went twice, but just as I got on his doorstep and was going to ring the bell the toothache seemed to have gone away, so I went home again. But at last I had to go back, and this time I rang the bell and was shown into the waiting-room. There were a number of magazines there, and I had just got in the middle of an exciting story when the maid came in to say Mr. Puller was ready to see me – I`ll have to wait for the next toothache to finish the story. Well, I went into the surgery (the room where a doctor or dentist gives advice or treatment) and he told me to sit in a chair that he could move up and down, backwards and forwards, and then he had a look at the inside of my mouth. He put a little mirror on a long handle inside my mouth and poked about for a while, then he looked serious and said, “Yes, I`m afraid we can`t save that one, it will have to come out.” I asked him to give me an injection. He filled a syringe with liquid called cocaine. I felt a little prick on the gum and then he injected the cocaine. He did this in two or three places and waited for a minute or so. My mouth felt rather dead. Then he took a pair of forceps, gripped the tooth, gave a twist, then a pull, and the tooth was out. I could see it and hear it but I couldn`t feel it. Then he said, “It`s all over. Spit in there and then wash your mouth out with this disinfectant”. assistance – помощь ladder – лестница, трап hurt – причинять боль to hurt oneself – ушибиться it hurts – больно aid – помощь to render first aid – оказывать первую медицинскую помощь X-ray – рентген; делать рентген examine – зд. осматривать больного to be seriously examined – пройти серьёзный медосмотр ambulance – скорая помощь injure – ушибить, ранить wound – рана; ранить to dress a wound – обрабатывать рану bandage – бинт; бинтовать sick-bay – лазарет trouble – беспокойство; беспокоить What`s troubling you? – Что вас беспокоит? What`s the trouble? – В чём проблема? dizzy – чувствующий головокружение medicine (for) (=drugs) – лекарство (от) allergic – аллергический pill – пилюля, таблетка to take pills – принимать пилюли stretcher – носилки to feel nauseous – испытывать тошноту to be (feel) sick – испытывать тошноту concussion – сотрясение operate (on) – оперировать touch – прикосновение; касаться to keep in touch – поддерживать контакт Once when a Russian bulker was on her way to Calcutta there was an accident on board. One of the motormen fell down from the engine-room ladder and hurt himself. The ship`s doctor could only render him first aid and said that the patient should be x-rayed and seriously examined. So a radiogram was sent and the ship berthed an ambulance was already waiting on the pier.
Дата добавления: 2014-12-08; Просмотров: 616; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |