КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Описание заявляемого обозначения
Основные критерии классификации a) Готовые изделия классифицируются, в основном, в соответствии с их b) Готовые изделия многоцелевого назначения (подобные радиобудильнику) могут быть отнесены к определенным классам в соответствии с выполняемыми функциями, а в случае, если эти функции или назначение не упомянуты ни в одном из заголовков классов, следует руководствоваться критериями, сформулированными в пункте а). c) Необработанное или частично обработанное сырье следует классифицировать, в основном, по материалу, из которого оно состоит, d) Товары, предназначенные для использования в другом изделии, классифицируются, в основном, в том же классе, что и последний только в случае, если он не используется для иных целей. Во всех остальных случаях для классификации таких товаров следует руководствоваться критериями, сформулированными в пункте а). e) Если готовые изделия или полуфабрикаты классифицируются по материалу, из которого они изготовлены, то в случае изготовления изделия из различных материалов его следует классифицировать по преобладающему в составе материалу. f) Емкости, предназначенные для упаковки и хранения товаров, классифицируются в том же классе, что и сам товар. a) Услуги классифицируются, в основном, в соответствии с направлением деятельности, охватываемым заголовком класса и соответствующими пояснениями, или по аналогии со сходными услугами Перечня товаров и услуг, объединенных в классы, или Алфавитного перечня услуг. b) Услуги по прокату классифицируются, в основном, в тех классах, к которым относятся услуги, осуществляемые с помощью объектов проката (например, прокат телефонов - 38 класс). c) Услуги, связанные с консультацией, советом или информацией, относятся, в основном, к тем же классам, что и услуги, являющиеся объектом консультации, совета или информации, например по вопросам транспортировки - 39 класс, управления коммерческими делами - 35 класс, финансовых дел - 36 класс, косметики - 44 класс. Консультация, совет или информация, предоставляемые с помощью электронных средств (например, телефона, компьютера), не связаны со средствами, обеспечивающими выполнение данных услуг. Описание служит для пояснения существа заявленного обозначения, его идентификации, В описании приводится характеристика заявленного обозначения: его вид (словесное, изобразительное, объемное, звуковое и т.д.), указание на составляющие его элементы, смысловое значение обозначения в целом или его элементов (частей). Если словесное обозначение или его часть не имеют смыслового значения, то указывается способ его образования, например начальные слоги нескольких слов, аббревиатура, вымышленное слово и т.п. (вымышленной слово -АРИФМЕТ, аббревиатура Камского Автомобильного Завода - КАМАЗ, составное слово из первых слогов слов, характеризующих направление деятельности и местоположение фирмы - «реклама» и «Тольятти» -РЕКТОЛ). Если словесное обозначение является малоупотребимым в русском языке (например, специальный термин, историческое название, устаревшее слово), то указывается его значение. Если словесное обозначение представлено не на русском языке, то приводится транслитерация буквами русского алфавита и перевод на русский язык, если обозначение имеет смысловое значение.(Обозначение RED FOX, представлено буквами английского алфавита, в транслитерации РЭД ФОКС, и переводится «красная лиса», что означает...) Если обозначение или его часть является изобразительным, то приводится описание всех входящих в него элементов и указывается его смысловое значение, если таковое имеется. Если изобразительное обозначение носит абстрактный характер, то указывается, что оно собой символизирует. Если на регистрацию в качестве товарного знака заявляется световое обозначение, то приводится характеристика световых символов (сигналов), их последовательность, длительность свечения и другие особенности. Если на регистрацию в качестве товарного знака заявляется звуковое обозначение, то приводится характеристика составляющего его звука (звуков) или нотная запись, или диаграмма частот с приложением фонограммы на аудиокассете. Пример описания комбинированного товарного знака.
Дата добавления: 2014-12-10; Просмотров: 756; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |