Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Пространство. 1 страница




Время.

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

У каждой культуры своя логика, свое представление о мире. То, что значимо в одной культуре, может быть не­существенным в другой. Поэтому важно всегда с уваже­нием смотреть на своего партнера с иной культурой. Он действительно другой, и это его право. Ваше уважение к нему состоит не только в заинтересованности, но и в зна­нии некоторых особенностей жизни его страны. У нас да­же могут быть разные приоритеты в еде, одежде и т.п. К примеру, посмотрим на различия в толковании времени и пространства в разных культурах.

Если западная культура четко измеряет время и опоздание, например, рассматривается как провинность (вспомним "Точность - вежливость королей"), то у ара­бов, в Латинской Америке и в некоторых странах Азии опоздание никого не удивит. Более того, если вы хотите, чтобы с вами имели дело достаточно серьезно, вам необ­ходимо потратить какое-то время на произвольные (риту­альные) беседы. Мало того, вы не должны проявлять пос­пешность, так как может возникнуть культурный конфликт: "Арабы рассматривают питье кофе и разгово­ры как "делание чего-то", в то время как американцы смотрят на это как на пустую трату времени" [452, р. 9]. Соответственно арабы рассматривают точные сроки как личную обиду. Или зфиопы смотрят на то, что делается долго, как на очень престижное дело: чем дольше, тем, соответственно, лучше.

Латиноамериканец и европеец в обыч­ной обстановке разговаривают на разном расстоянии [245]. Попробуйте теперь поставить их рядом. По мере

того, как латиноамериканец будет стараться оказаться на привычном для него расстоянии, у европейца может воз­никнуть ощущение вторжения в его личное пространс­тво. Он тут же постарается отодвинуться. В ответ латино­американец постарается приблизиться вновь, что с точки зрения европейца будет воспринято как проявление аг­рессии.

Американец, выходя во двор в Латинской Америке, чувствует себя замурованным, ведь у него на родине во дворах нет даже ограды.

Дж. Буш и М. Горбачев встречались в 1989 году не на чьей-либо территории, а на военных кораблях, находя­щихся вблизи Мальты, что вносило определенную рас­крепощенность в отношениях, каждый находился вне привычной обстановки и вне зависимости от условностей той или иной стороны.

Соответственно различные культуры используют раз­личную невербальную коммуникацию. Например, в рамках "черной" культуры Америки считается невоспитанным смотреть прямо в глаза учителю. Существуют также раз­личные варианты проявления обиды: особенной поход­кой, особым движением глаз. В то же время человек иной культуры даже не заметит этого.

Различные взгляды у разных народов и на иерархичес­кие отношения. Китай и Япония их очень уважают, тогда как американцы стремятся продемонстрировать равенс­тво. Кстати, американские инструкции даже требуют, чтобы американцы фотографировались с представителя­ми Азии только сидя, чтобы не было видно их домини­рования по росту.

Западные бизнесмены стараются вести свои перегово­ры в конфиденциальной атмосфере, с глазу на глаз. В араб­ской культуре в помещении присутствуют другие люди, и на вашу просьбу поговорить в иной обстановке араб лишь приблизит к вам свою голову [316]. Противоречия таких разных представлений легко может приводить к

конфликту.

Имеется и различие во взглядах на ценности. Можно привести такой пример [452]. Вы плывете на корабле с

женой, ребенком и матерью. Корабль начал тонуть. Вы в состоянии помочь только одному человеку. Кто это бу­дет? В западной культуре 60% спасут ребенка, 40% — же­ну. И никто не спасет мать. В восточной культуре 100% спасут свою мать. Это потому, что считается: у тебя всег­да будет возможность жениться еще раз, вновь иметь де­тей, но никогда у тебя не будет другой матери. Кстати, украинское обращение к матери на "вы" тоже, наверное, имеет особое происхождение.

Реально культура дает нам множество возможностей для построения личности. Если добавить сюда и различие в языке, то перед нами предстанут различные картины мира. У нас так много различий, что это парадоксальным образом сближает нас. Культуры также изменяются и на протяжении столетий, часто делая для нас непонятными даже книги, написанные несколько столетий назад на языке, который мы знаем.

Для разъяснения культуры 18 века в России, напри­мер, много сделал Ю.М. Лотман. Вначале он использовал материал "Евгения Онегина" А.С. Пушкина [168, 181]. А потом создал своеобразную энциклопедию дворянской культуры того времени [169]. Прочитав ее, имеешь уже иное представление о том, что в действительности озна­чала дуэль или какая-нибудь карточная игра, упомянутая в тексте. Соответственно совсем иначе раскрывается для нас средневековье как культура со своими особенными параметрами хорошо/плохо и тому подобное [80, 81, 132, 133, 152, 388, 462]. Тоталитарная культура тоже имела свои любимые (и особенные) время, пространство, геро­ев и врагов [270]. Вообще ни один человек сегодня не мо­жет ограничиться рамками одной культуры, иначе от не­го закроется весь мир.

Различные культуры имеют разные правила обмена ин­формацией. Представитель восточной культуры, которая более закрыта, может принимать решение достаточно долго, как это делают, например, японцы или китайцы. У японцев, кстати, есть еще одна любопытная особенность, которая часто вводит многих бизнесменов в заблуждение, они принципиально не могут сказать категорически

"нет". Тщательно придумывая всевозможные учтивые обороты, они постараются даже не возражать, что в рам­ках их культуры рассматривалось бы как невежливость.

Кстати, прогнозы предполагаемой войны американ­ский исследователь С. Хантингтон делает именно на гра­ницах цивилизации. Он считает, что следующая война будет войной цивилизаций, культур. На сегодня из всех культур только японская экономика в состоянии конку­рировать с американской. Постепенно весь мир изменя­ется в сторону подобия западной цивилизации. Вспом­ним, что даже слово "модернизация" сегодня рассматривается как замаскированный вариант слова "вестернизация". Россия и Украина тоже теряют свою са­мобытность, так как улицы их городов уже сплошь усея­ны "шопами", "супермаркетами" и т. п. Мы еще даже не в состоянии ощутить, а тем более предсказать, какими окажутся последствия сплошной американизации нашего кино, к примеру. Сегодня у нас есть возможность ежед­невно просмотреть 5-6 американских фильмов по телеви­дению, а ведь каждый из них несет свой вариант культу­ры, свой взгляд на мир. Например, на примере наших детей уже видно, что их герои явно не нашего образца. И "черепашки-нинзя" им ближе, чем Ивасик-Телесик.

Когда культуры находятся достаточно близко, одна из них может поглотить другую. Так, например, интересны исследования представлений о женской красоте в амери­канском обществе показали, что у американских белых и американских чернокожих уже единые идеалы [519]. Но это соответственно создает конфликтную ситуацию по отношению к американским чернокожим, так как имен­но для них существуют определенные барьеры в их стремлении к идеалу женской красоты, характерному для "белых". Очевидно, что даже слияние культур таит в себе конфликтность.

Кстати, для бизнесменов издаются даже соответству­ющие справочники, где подчеркиваются те или иные ха­рактеристики культуры, чтобы знать национальные осо­бенности поведения в той или иной страны.

Некоторые одинаковые знаки в разных культурах име­ют различное значение. Мы хорошо помним, что болга­ры, например, делают иные движения для "да" и "нет", чем мы. А вот не всем известно, что в знак дружбы вьет­намцы могут держать вашу руку в своей. И при этом тут нет никаких сексуальных ассоциаций, как это было бы интерпретировано европейской культурой. В некоторых культурах обычным элементом переговоров становится подарок. Западная же культура четко усматривает в этом взятку. Однако это опять же таки оценка одной культуры глазами другой.

Множество проблем возникает и в случае неадекват­ного перевода. Достаточно вспомнить приведенный выше случай со словом "посредник" и его значением в персид­ском языке. Для нас непонятны многие реалии западной или восточной жизни, поэтому перевод часто сопровож­дается комментариями. То есть и тут перед нами не прос­то другая культура, а без преувеличения иной мир. При этом важен принципиальный отбор объекта, который бы давал возможность вхождения в этот иной мир. "Если мы сделаем выводы, касающиеся национального характера, построив их на основе анализа любимых народом сказок, мы должны исходить из того, что понимаем, почему эти сказки являются любимыми и какие элементы этих ска­зок играют наиболее важную роль для читателей и слуша­телей" [319, с. 186]. В принципе понимание имеет нес­колько уровней, и в нем легко достижимыми являются только самые первые представления.

Ю. Сорокин и И. Марковина активно разрабатывали тему лакун как точек несовпадения двух культур [8]. Так, разбирая примеры из Хемингуэя, неясные для русского читателя, типа "Святой Петр тоже был рыбаком, так же как и отец великого Ди Маджио", они отмечают следую­щие отсутствующие у нас ассоциации:

1. Для американцев это ассоциация со второй полови­ной сороковых годов, когда был популярен Ди Маджио;

2. Это упоминание известного всей стране бейсболис­та указывает на любовь американцев к спорту, к бейсбо­лу как американскому национальному виду спорта.

3. Имя Ди Маджио связано с именем Мэрилин Мон­ро, поскольку он был ее мужем.

4. И Монро, и Ди Маджио реализуют американский социальный миф, где речь идет о выходцах из "низов", которые становятся известными всей Америке.

Как видим, даже элементарное сообщение может быть насыщено определенным набором информации, которую может не "воспринять" носитель иной национальной культуры.

ВЫВОДЫ

Сегодняшний мир не может замыкаться в рамках од­ной страны, поэтому специалисты в области рекламы и паблик рилейшнз должны быть готовыми для работы и на зарубежную аудиторию. Тем более, что теоретическая наполненность таких, к примеру, дисциплин, как теория переговоров, позволяет получить эффективные навыки управления коммуникацией и для внутренней аудитории. Однако один из существенных выводов состоит в том, что процессы переработки информации в ряде случаев имеют определенные национальные характеристики. От­сюда следует, что, к примеру, подготовка информации для западного читателя должна гораздо в большей степе­ни учитывать его особенности, чем это имеет место се­годня. Мы часто преувеличиваем близость свою и своей аудитории, не в состоянии увидеть реальные отличия.

Литература

1. Абельсон Р. Структуры убеждений // Язык и моделирование социального взаимодействия. — М., 1987.

2. Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. - М., 1996.

3. Адлер Г. Лекции по аналитической психологии. — М.-К., 1996.

4. Акофф Р. Планирование будущего корпорации. — М., 1985.

5. Алдер X. НЛП: современные психотехнологии. — СПб., 2000.

6. Александров А.А. Современная психотерапия. — СПб., 1997.

7. Андронников И. К музыке. — М., 1975.

8. Антипов Г.А., Донских О.А., Морковина И.Ю., Соро­кин Ю.А. Текст как явление культуры. — Новоси­бирск, 1989.

9. Арнхейм Р. Новые очерки по психологии искусства. — М., 1994.

10. Аррендондо Л. Искусство деловой презентации. — Челябинск, 1998

11. Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. — М., 1988.

12. Баранов А.Н. Аргументация как языковой и когнитивный феномен // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. — М., 1990.

13. Барт М. Мифологии. — М., 1996.

14. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. — М., 1989

15. Барт Р. Предвыборная фотография // Барт Р. Мифологии. — М., 1996.

16. Барт Р. Риторика образа // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. — М., 1989.

17. Боткин Л.М. Итальянские гуманисты: стиль жизни, стиль мышления. — М., 1978.

18. Бахтин М.М. К вопросам самосознания и самооценки // Бахтин М.М. Собр. соч. в 7 тт. Т.5. - М., 1996.

19. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1972.

20. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. - М., 1990.

21. Башляр Г. Психоанализ огня. — М., 1993

22. Безверха 3. А. Жанров! та лексико-стилiстичнi особливостi матерiалiв преси з проблем Чорнобильскоi аварii на грунтi квалiметричного та семантичного аналiзу/ Автореф. дис. канд. филол. наук.. - К., 1997.

23. Безменова НА. Очерки по теории и истории риторики. — М., 1991.

24. Белов Г.А. Политология. - М., 1996.

25. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. - Л., 1992.

26. Бехтерев В.М. Коллективная рефлексология. — П., 1921.

27. Бир С. Мозг фирмы. - М., 1993.

28. Блажное ЕЛ. Паблик рилейшнз. - М., 1994.

29. Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти //Язык и моделирование социального взаимодействия. — М., 1987.

30. Блатнер Г.А. Психодрама, ролевая игра, методы действия. - Ч. 1-2. - Пермь, 1993.

31. Блэк С. Паблик рилейшнз. Что это такое? - М., 1990.

32. Богданов К.А. Очерки по антропологии молчания. — СПб., 1998.

33. Бодрийяр Ж. О совращении // Ad Marginem'93. - М., 1994.

34. Бодрийяр Ж. Система вещей. - М., 1995.

35. Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая // Язык и моделирование социального взаимодействия. -М., 1987.

36. Боннар А. Греческая цивилизация. - М., 1992. Бонч-Бруевич В. Ленин и дети. М.: Детгиз, I960.

37. Борее В.Ю., Коваленко А.В. Культура и массовая коммуникация. - М., 1986.

38. Бородкин Л. И, Контент-анализ и проблемы исторических источников // Математика в изучении средневековых повествовательных источников. М., 1986.

39. Браун Л. Имидж — путь к успеху. — СПб., 1996.

40. Брудный А.А. Психологическая герменевтика. — М., 1998.

41. Бурдье П. Социология политики. — М., 1993.

42. Буслаев Ф.И. Русский богатырский эпос. Русский народный эпос. — Воронеж, 1987.

43. Бэндлер Р., Гриндер Дж., Сатир В. Семейная терапия. — Воронеж, 1993.

44. Вайль П., Генис А. 60-е. Мир советского человека. — М., 1996.

45. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. - М., 1987.

46. Вайнштейн О.Б. Деррида и Платон: деконструкция логоса // Мировое древо - Arbor Mundi. - 1992. — № 1.

47. Валентинов Н, (Вольский Н.) Новая экономическая политика и кризис партии после смерти Ленина. — М., 1991.

48. Ван Дейк Т.А. Анализ новостей как дискурса // ван Дейк ТА. Язык. Познание. Коммуникация. - М., 1989.

49. Ван Дейк Т.А. Расизм и язык. - М., 1989.

50. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989.

51. Ван Еемерен Ф.Х., Гроотендорст Р. Аргументация, коммуникация и ошибки. - СПб., 1992.

52. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика. - Ростов-на-Дону, 1995.

53. Вебер М. Политика как призвание и профессия // Вебер М. Избранные произведения. — М., 1990.

54. Вернан Ж.П. Происхождение древнегреческой мысли. — М., 1988.

55. Викентьев И.Л. Приемы рекламы и public relations. — СПб., 1995.

56. Викторов А.Ф. Информационная война в современных условиях // "Информационное общество". - 1997. - № 1.

57. Винер Н. Кибернетика. - М., 1968.

58. Войтасик Л. Психология политической пропаганды. — М., 1981.

59. Волошинов В.В. (Бахтин М.М.) Марксизм и философия языка. — 1993.

60. Волошинов В.Н. (Бахтин М.М.) Фрейдизм. - М., 1993.

61. Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. - М., 1995.

62. Гвардини Р. Конец нового времени // Вопросы философии. - 1990. - № 4.

63. Гваттари Ф. Машинное бессознательное // Архетип. -1995. - № 1.

64. Герхардт М. Искусство повествования. — М,, 1984.

65. Гибсон Дж. Экологический подход к зрительному восприятию. - М., 1988.

66. Герцштейн Р.Э. Война, которую выиграл Гитлер. — Смоленск, 1996.

67. Гладыш А. Структуры Лабиринта. - М., 1994.

68. Гитлер А. Моя борьба. — Б.м., 1996.

69. Гозман Л.Я., Шестопал Е.Б. Политическая психоло­гия. — Ростов-на-Дону, 1996.

70. Голосовкер Я.Э. Логика мифа. - М., 1987.

71. Гордон Д. Терапевтические метафоры. — СПб., 1995.

72. Горин С. НЛП: техники россыпью. - М., 1999.

73. Горин С. Гипноз: техники россыпью. - Ч. 3. - Канск, 1995.

74. Гриндер Д., Бэндлер Р. Структура магии. - М., 1995.

75. Гриндер Дж., Бэндлер Р. Из лягушек в принцы. - Во­ронеж, 1993.

76. Гриндер Дж., Бэндлер Р. Формирование транса. - М., 1994.

77. Грифцов Б.А. Теория романа. - М., 1927.

78. Гулыга А. Миф как философская проблема //Антич­ная культура и современная наука. - М., 1985.

79. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. — М., 1984.

80. Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной куль­туры. - М., 1981.

81. Гуревич А.Я. Средневековый мир: культура безмолвно­го большинства. — М., 1990.

82. Даллес А. Искусство разведки. - М., 1992.

83. де Соссюр Ф. Труды по языкознанию. — М., 1977.

84. Делез Ж. Логика смысла. - М., 1995.

85. Делез Ж. Представление Захер-Мазоха (Холодное и Жестокое) // Венера в мехах. — М., 1992.

86. Делез Ж., Гваттари Ф.. Капитализм и шизофрения // Ad Marginem'93. - М., 1994.

87. Демьянков В.3. Эффективность аргументации как ре­чевого воздействия // Проблемы эффективности ре­чевой коммуникации. — М., 1989.

88. Дергачева Е.В. Роль информационного противоборства в современных условиях // Информатика и вычисли­тельная техника. — 1996. — № 1-2.

89. Деррида Ж. Отобиографии. 1. Декларация независи­мости // Ad Marginem'93. - М., 1994.

90. Деррида Ж. Введение // Гуссерль Э. Начало геомет­рии. - М., 1996.

91. Деррида Ж. Позиции. - К., 1996.

92. Деррида Ж. Страсти // Socio-Logos'96. - М., 1996.

93. Дерябо С., Ясвин Б. Гроссмейстер общения. - М., 1996.

94. Джеймс М. и др. Рожденные выигрывать. Трансакционный анализ с гештальтупражнениями. - М., 1993.

95. Дилигенский Г.Г. Социально-политическая психоло­гия. - М., 1996.

96. Дмитриев А. и др. Введение в общую теорию конфлик­тов. - М., 1993.

97. Додельцев Р.Ф. Концепция культуры 3. Фрейда. - М., 1989.

98. Душин И. и др. Выборы: технологии избирательных кампаний. - Харьков, 1998.

99. Евгеньева Т.В. Социально-психологические основы формирования политической мифологии // Совре­менная политическая мифология: содержание и ме­ханизмы функционирования. - М., 1996.

100. Евреинов Н.Н. Pro scena suo. — СПб., б/г.

101. Евреинов Н.Н. Оригинал о портретистах (к проблеме субъективизма в искусстве). — М., 1922.

102. Евреинов Н.Н. Театр для себя. - Пг., б/г. - 4.1, 3.

103. Евреинов Н.Н. Художники в театре В.Ф. Комиссаржевской // Памяти Веры Федоровны Комиссаржевской.

104. Ершов П.М. Искусство толкования. — Часть первая. Режиссура как практическая психология. — Дубна, 1997.

105. Ершов П.М. Режиссура как практическая психология (Взаимодействие людей в жизни и на сцене). - М., 1972.

106. Жак Деррида в Москве. - М., 1995.

107. Живов В.М. Культурные реформы в системе преобра­зований Петра I // Из истории русской культуры. Т. III (XVII - начало XVIII века). М., 1996.

108. Жмырикое А.Н. Как победить на выборах. — Обнинск, 1995.

109. Журавлев А.П. Звук и смысл. - М., 1981.

110. Журавлев А.П. Символическое значение языкового знака // Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. — М., 1972.

111. Завадский И. И. Информационная война - что это такое? // "Конфидент". - 1996. - № 4.

112. Завьялов П. С., Демидов В. Е. Формула успеха: мар­кетинг. М., 1991.

ИЗ. Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. — М., 1998.

114. Зарубежные исследования по семиотике фольклора. — М., 1985.

115. Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография. - М., 1991.

116. Землянова Л.М. Современная американская коммуникативистика. — М., 1995.

117. Иванов Вяч. Вс. Дионис и прадионисийство. -М.э 1994.

118. Иванов Вяч. Вс. Монтаж как принцип построения в культуре первой половины XX в. // Монтаж: литера­тура, искусство, театр, кино. — М., 1988.

119. Иванов Вяч. Вс. Очерки по предыстории и истории семиотики // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. - Т. I. — М., 1998.

120. Иванов Вяч. Вс. Эстетика Эйзенштейна // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. - Т. I. - М., 1998.

121. Иванов И. Анафема. Хроника государственного пере­ворота. Записки разведчика. — М., 1995.

122. Иванов С. А. Византийское юродство. - М., 1994.

123. Ивановский В.Н. Методологическое введение в науку и философию. - Минск, 1922. - Т.1.

124. Ивин А.А. Основы теории аргументации. — М., 1997.

125. Ильин А. и др. Отзвук слова. Из опыта работы спичрайтеров первого Президента России. — М., 1999.

126. Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. — М., 1996.

127. Интервью с Жаком Деррида // Мировое древо - Ar­bor Mundi. - 1992. - № 1.

128. Информационная война в Чечне. — М., 1997.

129. Ионин Л.Г. Основания социокультурного анализа. — М., 1995.

130. Ионин Л.Г. Социология культуры. - М., 1996.

131. Кара-Мурза К. Наступление Голема (Язык и Власть) // Наш современник. — 1996. — № 8.

132. Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. — М., 1987.

133. Карсавин Л.П. Культура средних веков. — П., 1918.

134. Кеннеди П. Вступая в двадцать первый век. — М.,1997.

135. Ковалев В.И. Мотивы поведения и деятельности. — М., 1988.

136. Колшанский Г.В. Паралингвистика. — М., 1974.

137. Комов С.А. Информационная борьба в политических конфликтах: вопросы теории // Информатика и вы­числительная техника. — 1996. — № 1-2.

138. Конецкая В.П. Социология коммуникации. — М., 1997.

139. Кононов А. Рассказы о Чапаеве. - М., 1954.

140. Коонен В. Пути американской музыки. - М., 1977.

141. Кречмер Э. Строение тела и характер. - М. -Л., 1930.

142. Крылов И.В. Теория и практика рекламы в России. — М., 1996.

143. Крючков В. Личное дело. - Ч.1. - М., 1996.

144. Кургинян С. Седьмой сценарий. Ч.1. М., 1992.

145. Кэмбелл Д. Т. Социальные диспозиции индивида и их групповая функциональность // Психологические механизмы регуляции социального поведения. М., 1979.

146. Кэмерон-Бэндлер Л. С тех пор они жили счастливо. -Воронеж, 1993

147. Кэмпбелл Дж. Тысячеликий герой - М., - К., 1999.

148. Лакан Ж. Функция и поле речи и языка в психоана­лизе. - М., 1995

149. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаи­модействия. - М., 1987.

150. Лангер B.C. Гитлер // Архетип. - 1995. - № 1.

151. Ларсен С.Ф. Память на новости, сообщаемые по ра­дио: структура сообщения и "обновление" знания // Психологические исследования общения. — М., 1985.

152. Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. -М., 1992.

153. Лебедева Т.Ю. Искусство обольщения. Паблик рилейшнз по-французски. — М., 1996.

154. Лебон Г. Психология народов и масс. - СПб., 1995.

155. Левинтон ГА. К проблеме изучения повествователь­ного фольклора // Типологические исследования по фольклору. — М., 1975.

156. Леви-Строс К. Структура и форма. Размышления над одной работой Владимира Проппа // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. — М., 1985.

157. Леви-Строс К. Структурная антропология. - М., 1985.

158. Левi-Строс К. Miт i значения // Слово. Знак. Дис­курс. Антологiя свiтовоi лiтературно-критичноi думки XX ст. Львiв, 1996.

159. Демин К. Пропаганда войны в Японии и Германии. — М., 1934.

160. Леммерман X. Учебник риторики. — М., 1997.

161. Леонов Н.С. Лихолетье, - М., 1994.

162. Леонтьев АЛ. Психология общения. — М., 1977.

163. Литвак М.Е. Из ада в рай. Избранные лекции по психотерапии. - Ростов-на-Дону, 1997.

164. Литвиненко О.В. Спецiальнi iнформацiйнi операцii та пропагандистсьлi кампанii. — К., 2000.

165. Лорд А.Б. Сказитель. - М., 1994.

166. Лосенков В.А. Социальная информация в жизни го­родского населения. — Л., 1983.

167. Лотман Ю. М. Текст и структура аудитории // Дау­гава. - 1988. - № 1.

168. Лотман Ю.М. Александр Сергеевич Пушкин. - Л., 1982.

169. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и тра­диции русского дворянства (XVIII — начало XIX ве­ка). - СПб., 1994.

170. Лотман Ю.М. Блок и народная культура города // Наследие А. Блока и актуальные проблемы поэтики. — Блоковский сборник, IV. — Уч. зап. Тарт. ун-та. — Вып. 535. - Тарту, 1981.

171. Лотман Ю.М. Бытовое поведение и типология куль­туры в России XVIII в. // Культурное наследие древ­ней Руси. - М., 1976.

172. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера — история. — М., 1996.

173. Лотман Ю.М. Еще раз о понятиях "слава" и "честь" в текстах К.ского периода // Труды по знаковым сис­темам. - Вып. V. - Тарту, 1971.

174. Лотман Ю.М. Каноническое искусство как инфор­мационный парадокс // Проблема канона в древнем и средневековом искусстве Азии и Африки. — М., 1973.

175. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. — М., 1992.

176. Лотман Ю.М. Культура как коллективный интеллект и проблемы искусственного разума.// АН СССР. На­учный совет по комплексной программе "Кибернети­ка". Предварительная публикация. — М., 1977. — С. 12-13

177. Лотман Ю.М. Несколько мыслей о типологии куль­тур // Языки культуры и проблемы переводимости. — М., 1987.

178. Лотман Ю.М. О редукции и развертывании знаковых систем (К проблеме "фрейдизм и семиотическая

культурология") // Материалы всесоюзного симпози­ума по вторичным моделирующим системам 1 (5). — Тарту, 1974.

179. Лотман Ю.М. Очерки по истории русской культуры XVIII — начала XIX века // Из истории русской куль­туры. Т. IV (XVIII - начало XIX века). - М., 1996.

180. Лотман Ю.М. Поэтика бытового поведения в рус­ской культуре XVIII века // Из истории русской культуры. - Т. IV (XVIII - начало XIX века). - М., 1996.

181. Лотман Ю.М. Роман А.С.Пушкина "Евгений Оне­гин". Комментарий. - Л., 1980.

182. Лотман Ю.М. Семиотика кино и проблемы киноэс­тетики. — Таллин, 1973.

183. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. — М., 1970.

184. Лотман Ю.М. Цивьян Ю. Диалог с экраном. - Тал­линн, 1994.

185. Лотман Ю.М., Успенский Б. Новые аспекты изуче­ния культуры древней Руси // Вопросы литературы. -1977. - № 3.

186. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. К семиотической ти­пологии руской культуры XVIII века // Из истории русской культуры. Т. IV (XVIII - начало XIX века). — М., 1996.

187. Львов М.Р. Риторика. - М., 1995.

188. Любимов М. Декамерон шпионов. — М., 1998.

189. Макдональд В. Руководство по субмодальностям. — Воронеж, 1994.

190. Маккиндер Х.Дж. Географическая ось истории // По­лис. - 1995. - № 4.

191. Маклахлан Д. Тайны английской разведки (1939-1945). - М.,1971.

192. Маклюэн М. Телевидение. Робкий гигант // Телеви­дение вчера, сегодня, завтра. - Вып. 7. - М., 1987.

193. Малиновский Б. Магия, наука и религия. — М., 1998.

194. Малиновский Б. Функциональный анализ. // Антоло­гия исследований культуры. - Т. I. - СПб., 1997.

195. Мандельштам О. Стихотворения, проза, записные книжки. — Ереван, 1989.

196. Марасинова Е.Н., Бромберг Д.Э. Культурная история жеста // История ментальностей, историческая ант­ропология. Зарубежные исследования в обзорах и ре­фератах. — М., 1996.

197. Маслоу А. Дальние пределы человеческой психики. -СПб., 1997.

198. Мастенбрук В. Переговоры. — Калуга, 1993.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-16; Просмотров: 548; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.146 сек.