Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Переведите. 1 страница




Morbi pueriles

 

1. Перекладіть.

А. Morbi neonatorum, syndromum mortis subitae, phlegmone necrotica neonatorum, situs viscerum inversus, adipositas communis, diathesis exsudativa, exacerbatio stomatitidis haemorrhagicae, intertrigines plicarum inguinalium, defecatio irregularis, microclysmata et constipationes, spasmophilia chronica, curatio febris intermittentis, invasio helminthica, expulsio heminthorum, retardatio mentalis, forma latens morbi, signa secundaria morbi, desquamatio cutis buccarum, hypotonia rachitica, purpura trombocytopenica, allergia medicamentosa, glaucoma juvenile, complicationes parotitidis, salivatio maxima, retentio testis seu criptorchismus, pemphigus neonatorum epidemicus, pertussis acuta, tussis convulsiva, trauma obstetricum capitis, excoriatio umbilici, motiones inordinatae, cutis marmorata.

Б.1. Прогресуюча гідроцефалія, лікування рахітичної міопатії, гемолітична хвороба новонароджених, фізіологічна жовтуха новонароджених, психогенна ніктурія, вологий кашель, лікування сухого хронічного кашлю, гіпоксичний акроціаноз кінцівок, гостра діарея, ацетонемічне блювання при діабеті, конвульсивний кашель, вдихання чужорідного тіла, інвагінація клубової кишки, уроджена кишкова непрохідність, хронічні запори, ціаноз дистальних відділів кінцівок, лущення шкіри щік при діатезі, підгострий рахіт, лікування скарлатини (кору, вітряної віспи), симптоми коклюшу: почервоніння ротової порожнини, хронічний конвульсивний кашель, жар, опухання глотки та мигдаликів, ацетонемічне блювання, гіпоксичний акроціаноз кінцівок, шлунково-стравохідний рефлюкс, інвагінація клубової кишки.

Б.2. Прогрессирующая гидроцефалия, лечение рахитической миопатии, гемолитическая болезнь новорожденных, физиологическая желтуха новорожденных, психогенная никтурия, влажный кашель, лечение сухого хронического кашля, гипоксический акроцианоз конечностей, острая диарея, ацетонемическая рвота при диабете, конвульсивный кашель, вдыхание инородного тела, инвагинация подвздошной кишки, врожденная кишечная непроходимость, хронические запоры, цианоз дистальных отделов конечностей, шелушение кожи щек при диатезе, подострый рахит, лечение скарлатины (кори, ветряной оспы), симптомы коклюша: покраснение ротовой полости, хронический конвульсивный кашель, жар, опухание глотки и миндалин, ацетонемическая рвота, гипоксический акроцианоз конечностей, желудочно-пищеводный рефлюкс, инвагинация подвздошной кишки.

 

 

Додаток IІ

Приложение ІІ.

 

Стійкі медичні вирази.

Устойчивые медицинские выражения

 

Anamnēsis morbi анамнеззаболевания; анамнез хвороби

Anamnesis vitae анамнез жизни; анамнез життя

Caput Medūsae “голова Медузы”, фигура змееподобных

расширенных вен вокруг пупка (наблюдается

при циррозе печени);

“голова Медузи”, фігура змієподібних

розширених вен навколо пупка (спостерігається

при цирозі печінки)

Casus (extra)ordinaries не(обычный) случай; не(звичайний) випадок

Causa mortis причина смерти; причина смерті

Cetĕris parĭbus при прочих равных (условиях); за інших рівних

(умов)

Circŭlus vitiōsus порочный круг (безвыходное положение); хибне

коло (безвихідне становище)

Cor bovīnum “бычье сердце” (очень резкое смещение границ

сердца во все стороны при пороках сердца,

кардиосклерозе); “бичаче серце” (дуже різке

зміщення меж серця у всі сторони при пороках

серця, кардіосклерозі)

Decursus morbi течение болезни; перебіг хвороби

Delirium tremens “дрожательный бред”, общее дрожание как

следствие алкогольного психоза (белая горячка);

“тремтяче марення”, загальне тримтіння як

наслідок алкогольного психозу

Diagnōsis ex juvantĭbus диагноз на основании вспомогательных средств;

діагноз на основі допоміжних засобів

Diagnōsis ex nonentĭbus диагноз по результату вредного действия лечения;

діагноз за результатом шкідливої дії лікування

Diagnōsis ex observatiōne диагноз на основе наблюдения; діагноз на основі

спостереження

Diagnōsis praecox ранний диагноз; ранній діагноз

Diagnōsis probabĭli диагноз предварительный, предположительный;

діагноз попередній, приблизний

Diagnōsis sub operatiōne диагноз при операции; діагноз при операції

Exĭtus letālis смертельный исход; смертельний кінець

Facies Basedovĭca “Базедово лицо”, лицо больного, страдающего

гиперфункцией щитовидной железы; “Базедове

обличчя”, обличчя хворого, який страждає на

гіперфункцію щитоподібної залози

Facies Hyppocratĭca “лицо Гиппократа”, изменение черт лица,

связанное с агонией; “обличчя Гіпократа”, зміна

рис обличчя, пов’язана з агонією

Foetor ex ore неприятный запах изо рта; неприємний запах з

рота

Impotentia generardi мужское бесплодие; чоловіче безпліддя

In loco dolenti в больном месте; у хворому місці

Intervalla lucĭda светлые промежутки; промежутки, в которые у

душевнобольных восстанавливается нормальное

мышление; світлі проміжки; проміжки, під час

яких у душевнохворих відновлюється нормальне

мислення

Locus morbi место болезни; місце хвороби

Mania grandiosa мания величия; манія величності

Nec mora est немедленно; негайно

Non compos mentis не владеющий рассудком, не в здравом уме;

який не володіє розумом, не в здоровому глузді

Per os через рот; через рот

Per rectum через прямую кишку; через пряму кишку

Per vias naturāles через естественные пути (о родах); через

природні шляхи (про пологи)

Post mortem после смерти; після смерті

Pro analŷsi для анализа; для аналізу

Pro diagnōsi для диагноза; для діагнозу

Pro narcōsi для наркоза; для наркозу

Probatio liquidissĭma очевиднейшее доказательство; найочевидніший

доказ

Prognōsis bona хороший прогноз; добрий прогноз

Prognōsis dubia сомнительный прогноз; сумнівний прогноз

Prognōsis mala плохой прогноз; поганий прогноз

Prognōsis optĭma наилучший прогноз; найкращий прогноз

Prognōsis pessĭma наихудший прогноз; найгірший прогноз

Ratio medendi способ лечения; спосіб лікування

Restitutio ad integrum восстановление в целости (полное

выздоровление); відновлення в цілісності

(повне видужання)

Retardatio mentālis задержка умственного развития; затримка

розумового розвитку

Risus sardonĭcus “сардоническая улыбка”, сокращение

мимических мышц лица при столбняке,

судорожная гримаса; “сардонічна посмішка”,

скорочення мімічних м’язів

обличчя при правці, судомна гримаса

Rubor, tumor, calor, краснота, опухание, жар, боль и нарушенная

dolor et funtio laesa функция (клинические признаки воспаления);

(symptomăta clynĭca почервоніння, набрякання, жар, біль і порушена

inflammatiōnis) функція (клінічні ознаки запалення)

Signum morbi признак болезни; ознака хвороби

Spes reconvalescendi надежда на выздоровление; надія на видужання

Status commūnis общее состояние; загальний стан

Status idem состояние то же самое; стан той же

Status praesens (aegrōti) настоящее состояние (больного); теперішній

стан (хворого)

Sub operatiōne во время операции; під час операції

Sui genĕris своего рода; свого роду

Syndrōmum abstinentiae похмельный синдром; похмільний синдром

Ultĭma ratio последний довод (в пользу чего-либо);

останній довід (на користь будь-чого)

Veto запрещаю; забороняю

 

 

Додаток ІІI.

Приложение ІІI.

 

Систематичний словник

Систематический словарь

 

 

1. Людина / Человек.

aesthesio-, -aesthesia – почуття, відчуття, чутливість; чувство, ощущение, чувствительность.

alg-, -algia, -algesia – хвороблива чутливість, біль; болезненная чувствительность, боль.

andro-, -andria – чоловік, чоловічий; мужчина, мужской.

anthropo- – людина; человек.

bio- – життя, життєві процеси; жизнь, жизненные процессы.

blasto-, -blastus – зародок, бласт (рання ембріональна стадія); зачаток; бласт (ранняя эмбриональная стадия).

cyto-, -cytus – клітина; клетка

ergo-, -ergia, -urgia – 1) той, що належить до дії; 2) діяльність; 1) относящийся к работе, действию; 2) деятельность.

geno-, -genesis, -genesia, -genia – народження, походження, розвиток; рождение, происхождение, развитие.

geri-, gero-, geronto- – старий, старечий; старик, старческий.

gyno-, gynaeco- – жінка, жіночий; женщина, женский.

-gnosis, -gnosia – 1) знання, наука; 2) здатність дізнаватися, знати; 1) знание, наука; 2) способность узнавать, знать.

-lalia – мовлення; речь.

-mnesia – пам’ять; память.

histo-, histio- – тканина; ткань.

paedio-, paedo- – дитина, дитя, дитячий; ребёнок, дитя, детский.

psycho-, -psychia – той, що належить до дущевних, духвних властивостей; относящийся к душевным, духовным свойствам.

sphygmo-, -sphygmia – пульс; пульс.

toco- – пологи; роды.

2. Частини тіла / Части тела.

abdomino- – живіт; живот.

acro-, -acria – дистальний відділ частини тіла, кінцівка; дистальный отдел части тела, конечность.

arthro- – суглоб; сустав.

brachi- – плече; плечо.

cephalo-, kephalo-, -cephalia, -kephalia – голова; голова.

cervico- – шийка; шейка.

cheilo-, - cheilia – губа; губа.

cheiro-, chiro-, -cheiria, -chiria – рука; рука.

cyto-, -cytus – клітина; клетка.

dactylo- – палець; палец.

dermo-, dermato-, -derma – шкіра; кожа.

gnatho-, -gnathia – щелепа, верхня щелепа; челюсть, верхняя челюсть.

gon(o)- – коліно; колено.

-genia – нижня щелепа; нижняя челюсть.

-genia – підборіддя; подбородок.

laparo- живіт, черево; живот, чрево, брюхо.

masto- – жіночі груди, молочна залоза; женская грудь, молочная железа.

omphalo- – пуп, пуповина; пупок, пуповина.

onycho-, -onychia – ніготь; ноготь.

peritoneo- – черево; брюшина.

podo-, -podia – стопа, нога; стопа, нога.

r(h)achi- – хребетний стовп; позвоночный столб.

splanchno- – внутрішні органи; внутренние органы.

spondylo- – хребець; позвонок.

stetho- – груди; грудь.

teno- – сухожилля; сухожилие.

thoraco- – грудна клітина; грудная клетка.

tricho-, -trichia – волосся; волосы.

3. Нормальний стан та функції / Нормальные состояния и функции.

aestesio- – відчуття; чувство.

bio- – життя, життєві процеси; жизнь, жизненные процессы.

dolicho- – довгий, подовжений; длинный, удлинённый.

dynamo-, -dynamia – сила, зусилля; сила, усилие.

ergo-, -ergia, -urgia – 1) той, що належить до дії; 2) діяльність; 1) относящийся к работе, действию; 2) деятельность.

eu- – нормальна функція, правильний, у нормальному стані; нормальная функция, правильный, в хорошем состоянии.

geno-, -genesis, -genesia, -genia – народження, походження, розвиток; рождение, происхождение, развитие.

iso- – рівний, рівномірний, однаковий; равный, соразмерный, одинаковый.

lipo- – жир, жирний, жировий; жир, жирный, жировой.

macro- – великий, крупний; большой, крупный.

micro- – малий, маленький; малый, маленький.

morpho- – форма; форма.

morpho-, -morph – вигляд, форма, будова чого-небудь; вид, форма, строение чего-либо.

pachy- – щільний, ущільнений, твердий; плотный, уплотнённый, твёрдый.

phago-, -phagia – 1) ковтання; 2) поїдання, поглинання; 1) глотание; 2) поедание, поглощение

phrenico- – той, що належить до діафрагмального нерва;относящийся к диафрагмальному нерву.

toco- – пологи; роды.

tono-, -tonia – напруга, тонус; напряжение, тонус

tropo-, -tropia – напрям, той, що діє на що-небудь; направление, направленность, действующий на что-либо.

xero- сухий, сухой.

-lalia – мовлення; речь.

-mnesia – пам’ять; память.

-tensio – гідростатичний тиск у судинах, порожнистих органах; гидростатическое давление в сосудах, полых органах.

-op-, -opt-, optico-, -opia, -opsia – око, зір, зорове сприйняття; глаз, зрение, зрительное восприятие.

-phreno-, -phrenia – той, що належить до розума,психічних властивостей людини; относящийся к уму, психическим свойствам человека.

-pnoë, -pnoea – дихання; дыхание.

-po(i)esis, -po(i)et – вироблення чого-небудь; (крові, сечі); выработка чего-либо (крови, мочи).

 

4. Патолоічні стани та функції / Патологические состояния и функции.

aetio- – той, що належить до причини хвороби; относящийся к причине болезни.

alg-, -algia, -algesia – хвороблива чутливість, біль; болезненная чувствительность, боль.

astheno- – слабкість, послаблення, астенія; слабость, ослабление, астения.

athero- – відкладення жиру, жироподібних речовин; отложение жира, жироподобных веществ.

carcino- – рак, ракова пухлина; рак, раковая опухоль.

hydro- 1) вода; 2) рідина, у поєднанні з найменуванням органу або хвороби – скупчення серозної рідини, рідкого вмісту; 1) вода; 2) жидкость, в сочетании с наименованием органа или болезни — скопление серозной жидкости, жидкого содержимого.

litho-, - lithiasis – наявність конкрементів, каменя; наличие конкрементов, камня.

logo- той, що належить до порушення мовлення; относящийся к нарушениям речи.

noso- – хвороба (певна, під індивідуальною або груповою назвою); болезнь (определённая, под индивидуальным или групповым названием)

onco- – 1) об’єм, маса; 2) пухлина, здуття; 1) объём, масса; 2) опухоль, вздутие.

patho-, -pathia – загальна назва страждань, хвороби; наиболее общее понятие страдания, болезни.

philo-, -philia – схильність, нахил до чого-небудь, любов; склонность, предрасположение к чему-либо, любовь.

phobo-, -phobia – страх, хвороблива відраза до чого-небудь; боязнь, болезненное отвращение к чему-либо.

pyr-, pyro-, pyreto- – жар, стан лихоманки; жар, лихорадочное состояние.

schiso-, -schisis – розщеплення органа; расщепление органа.

spasmo-, -spasmus – судома, спазм; судорога, спазм.

steno-, -stenosis – вузький, тісний, звуження, стеноз; узкий, тесный, сужение, стеноз.

-cele – грижа, здуття, набряк; грыжа, вздутие, выбухание.

-ectasia, -ectasis – розтягнення, розширення, ектазія; растяжение, расширение, эктазия.

-malacia – ненормальна м’якість, розм’якшення, маляція; ненормальная мягкость, размягчённость, малация.

-odynia – хвороблива чутливість, біль; болезненная чувствительность, боль.

-plegia – удар, параліч; удар, паралич.

-ptosis – опущення, пониження органа донизу; опущение, снижение органа к низу.

-rhexis – розрив, руйнуваня органу; разрыв, разрушение органа.

-stasis – застій, природна зупинка, стаз (крові, жовчі, сечі); застой, естественная остановка, стаз (крови, желчи, мочи).

-penia – недолік, зменшення; недостаток, уменьшение.

-lўsis, -lyt – 1) розчинення, руйнування, розплавлення, розсмоктування; 2) хірургічна операція звільнення органу – розсічення зрощень, спайок, рубців; 1) растворение, разрушенеи, расплавленеи, рассасывание; 2) хирургическая операция освобождения органа — рассечение сращенеий, спаек, рубцов

-cytosis (cytus + -osis) – підвищений вміст кількості клітин порівняно з нормою; повышение содержания количества клеток в сравнении с нормой.

-rrhagia – кровотеча з судин якого-небудь органу; кровотечение из сосудов какого-либо органа.

 

5. Серцево-судинна система / Сердечно-сосудистая система.

Орган / орган.

adeno- – 1) залоза, залозний епітелій; 2) лімфатичний вузо; 1) железа, железистый эпителий; 2) лимфатический узел

angio- – судина (переважно кровеносна); сосуд (преимущественно кровеносный).

aorto- – аорта; аорта.

arterio- – артерія; артерия.

cardio-, -cardium – серце, кардія, кардіальний отвір; сердце, кардия, кардиальное отверстие.

Середовище / среда.

chylo-, -chylia – той, що належить до лімфи, до хілуса – молочного соку; относящийся к лимфе, к хилусу – млечному соку.

haemo-, haemato, -aemia – кров; кровь.

lympho- – лімфа; лимфа.

Функция / функція.

sphygmo-, -sphygmia – пульс; пульс.

-rrhagia – кровотеча з судин якого-небудь органу; кровотечение из сосудов какого-либо органа.

phlebo- – вена; вена.

erythro- – 1) червоний; 2) той, що належить до еритроцитів; 1) красный; 2) относящийся к эритроцитам.

leuco- – 1) білий; 2) той, що належить до лейкоцитів; 1) белый; 2) относящийся к лейкоцитам

 

6. Травна система / Пищеварительная система.

Орган / орган.

cheilo-, - cheilia – губа; губа.

cholangio- – жовчні протоки; желчные протоки (проточки).

cholecysto- – жовчний міхур; желчный пузырь.

choledocho- – загальна жовчна протока; общий желчный проток.

colo- – 1) товта кишка; 2) ободова кишка; 1) толстая кишка; 2) ободочная кишка.

duodeno- – дванадцятипала кишка; двенадцатиперстная кишка.

entero- – 1) кишка, кишечник; 2) тонка кишка; 1) кишка, кишечник; 2) тонкая кишка.

gastro-, -gastria – шлунок; желудок.

glosso-, -glossia – язик; язык.

gnatho-, -gnathia – щелепа, верхня щелепа; челюсть, верхняя челюсть.

hepato- – печінка; печень.

ileo- – повздовшна кишка; подвздошная кишка.

jejuno- – худа кишка; тощая кишка.

-genia – нижня щелепа; нижняя челюсть.

melo- – щока; щека.

odonto-, -odontia – зуб; зуб.

pancreato- – підшлункова залоза; поджелудочная железа.

parotido- – привушна залоза; околоушная железа.

pharyngo- – глотка; глотка.

procto- – задній прохід, пряма кишка; задний проход, прямая кишка.

sigmoido- – сигмоподібна кишка; сигмовидная кишка.

stomato- – рот; рот.

typhlo- – сліпа кишка; слепая кишка.

ul-, ulo- – десна; десна.

urano- – піднебіння; нёбо.

Середовище / среда.

chole-, -cholia – жовч; желчь.

copro- – кал; кал.

sialo-, -sialia – слина; слюна.

sterco- – кал; кал.

Функция / функція.

-pepsia – травлення; пищеварение.

phago-, -phagia – 1) ковтання; 2) поїдання, поглинання; 1) глотание; 2) поедание, поглощение

7. Дихальна система / Дыхательная система

Орган / орган.

broncho- – бронх; бронх.

laryngo- – гортань; гортань.

pharyngo- – глотка; глотка.

pneumono-, pneumo- – легеня; лёгкое.

rhino- – ніс; нос.

stetho- – груди; грудь.

stomato- – рот; рот.

thoraco- – грудна клітина; грудная клетка

tracheo- – трахея; трахея.

Середовище / среда.

oxy-, oxygenio-, -oxia – 1) окиснений; 2) той, що належить до кисню; 1) окисленный; 2) относящийся к кислороду

aëro- – повітря, повітряний; воздух, воздушный.

pneumo-, pneumato- – повітря, газ, що знаходиться в органі; воздух, газ, находящийся в органе

Функция / функція.

-pnoë, -pnoea – дихання; дыхание.

phono-, -phonia – звук, голос; звук, голос.

spiro- – той, що належить до дихання; относящийся к дыханию, дыхательный.

 

8. Сечовидільна система / Мочевыделительная система.

Орган / орган.

cysto- – сечовий міхур; мочевой пузырь.

nephro- – нирка; почка.

pyelo- – ниркова миска; почечная лоханка.

uretero- – сечовід; мочеточник.

urethro- – сечовипускальний канал; мочеиспускательный канал.

Середовище / среда.

uro-, -uresis, -uria – сеча; моча.

xantho- – жовтий; жёлтый.

Функция / функція.

-po(i)esis, -po(i)et – вироблення чого-небудь; (крові, сечі); выработка чего-либо (крови, мочи).

 

9. Статева система / Половая система.

Чоловіча / Мужская.

andro-, -andria – чоловік, чоловічий; мужчина, мужской.

orchi-, orchidi-, -orchidia, -orchi a – чоловіча статева залоза, яєчко; мужская половая железа, яичко.

perineo- – промежина; промежность.

prostato- – передміхурова залоза; предстательная железа.

Жіноча / Женская.

colpo- – піхва; влагалище.

gyno-, gynaeco- жінка, жіночий; женщина, женский.

hystero- – матка; матка.

masto- – жіночі груди, молочна залоза; женская грудь, молочная железа.

metro-, -metra, -metrium – матка; матка.

oo- – яйце, яйцеклітина; яйцо, яйцеклетка.

oophoro- – яєчник; яичник.

perineo- – промежина; промежность.

salpingo- – 1) маточна труба; 2) слухова труба; 1) маточная труба; 2) слуховая труба

trachelo- – шийка матки; шейка матки.

vagino- – піхва; влагалище.

 

10. Опорно-руховий апарат / Опорно-двигательный аппарат.

Орган / орган.

acromio- – акроміон; акромион.

arthro- – суглоб; сустав.

chondro- – хрящ, хрящовий; хрящ, хрящевой.

cox- – тазостегновий (суглоб); тазобедренный (сустав).

myo-, -mysium – м’яз, м’язовий; мышца, мышечный.

osteo- – кістка; кость.

r(h)achi- – хребетний стовп; позвоночный столб.

spondylo- – хребець; позвонок.

teno- – сухожилля; сухожилие

Середовище / среда.

osteo- – кістка; кость.

Функция / функція.

dynamo-, -dynamia – сила, зусилля; сила, усилие.

ergo-, -ergia, -urgia – 1) той, що належить до дії; 2) діяльність; 1) относящийся к работе, действию; 2) деятельность.

11. Органи відчуттів / Органы чувств.

Орган / орган.

blepharo- – віко; веко.

dacryo- – сльоза; слеза.

dacryocysto- – сльозний мішок; слёзный мешок.

encephalo- – головний мозок; головной мозг.

ganglio- – нервовий вузол; нервный узел.

irido- – райдужна оболонка; радужная оболочка.

kerato- – 1) рогівка; 2) ороговіння; 1) роговица; 2) ороговение.

meningo- – мозкова оболонка; мозговая оболочка.

myelo-, -myelia – 1) спинний мозок; 2) кістковий мозок; 1) спинной мозг; 2) костный мозг

neuro-, neuri- – нерв, нервова система; нерв, нервная система.

ophthalmo-, -ophthalmia – око; глаз.

oto- – вухо; ухо.

-op-, -opt-, optico-, -opia, -opsia – око, зір, зорове сприйняття; глаз; зрение, зрительное восприятие.

phaco-, -phakia – кришталик; хрусталик.

polio- – 1) сірий; 2) той, що належить до сіроїмозкової речовини; 1) серый; 2) относящийся к серому веществу головного мозга

retino- – сітківка (ока); сетчатка (глаза).

salpingo- – слухова труба; слуховая труба.

Середовище / среда.

sclero-, -sclerosis – 1) твердий, щільний, склероз, затвердіння; 2) той, що належить до склери (білкової оболонки ока); 1) твёрдый, уплотнённый, уплотнение, склероз, затвердение; 2) относящийся к склере (белочной оболочке глаза).

Функция / функція.

aesthesio-, -aesthesia – відчуття, чутливість; чувство, ощущение; чувствительность.

12. Нервова система / Нервная система.

Орган / орган.

-op-, -opt-, optico-, -opia, -opsia – око, зір, зорове сприйняття; глаз; зрение, зрительное восприятие.

blepharo- – віко; веко.

encephalo- – головний мозок; головной мозг.

ganglio- – нервовий вузол; нервный узел.

irido- – райдужна оболонка; радужная оболочка.

kerato- – 1) рогівка; 2) ороговіння; 1) роговица; 2) ороговение.

meningo- – мозкова оболонка; мозговая оболочка.

myelo-, -myelia – 1) спинний мозок; 2) кістковий мозок; 1) спинной мозг; 2) костный мозг

neuro-, neuri- – нерв, нервова система; нерв, нервная система.

ophthalmo-, -ophthalmia – око; глаз.

oto- – вухо; ухо.

phrenico- – той, що належить до діафрагмального нерва; относящийся к диафрагмальному нерву

polio- – 1) сірий; 2) той, що належить до сіроїмозкової речовини; 1) серый; 2) относящийся к серому веществу головного мозга

Середовище / среда.

sclero-, -sclerosis – 1) твердий, щільний, склероз, затвердіння; 2) той, що належить до склери (білкової оболонки ока); 1) твёрдый, уплотнённый, уплотнение, склероз, затвердение; 2) относящийся к склере (белочной оболочке глаза).

Функция / функція.

aesthesio-, -aesthesia – відчуття, чутливість; чувство, ощущение, чувствительность.

-mnesia – пам’ять; память.

philo-, -philia – схильність, нахил до чого-небудь, любов; склонность, предрасположение к чему-либо, любовь.

phobo-, -phobia – страх, хвороблива відраза до чого-небудь; боязнь, болезненное отвращение к чему-либо.

-phreno-, -phrenia – той, що належить до розума, психічних властивостей; относящийся к уму, психическим свойствам.

ergo-, -ergia, -urgia – 1) той, що належить до дії; 2) діяльність; 1) относящийся к работе, действию; 2) деятельность.

13. Методи дослідження, обстеження, лікування, операції / Методы исследования, обследования, лечения, операции.

-centēsis – прокол, пункція; прокол, пункция.

-clasia – хірургічна операція з руйнування частини тіла, органа; хирургическая операция по разрушению части тела, органа.

-desis – хірургічна операція зі створення нерухомості, фіксація; хирургическая операция по созданию неподвижности, фиксация.

-ectomia – хірургічна операція видалення, розсікання чого-небудь; хирургическая операция удаления, иссечения какого-либо.

-eurynter – інструмент для розширення, ейринтер; инструмент для расширения, ейринтер.

-eurysis – прийом розширення органа; приём расширения органа.

-gramma – зображення, процес реєстрації сигналів; изображение, результат регистрации сигналов.

-graphia – процес запису зображення, графічна реєстрація; процесс записывания изображения, графическая регистрация.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-17; Просмотров: 959; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.254 сек.