Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Основные значения и примеры употребления некоторых предлогов




Judges

To be read after Text 4, 5

Make or become less

Decision reached by a jury

Closely) connected with what is being discussed, done, etc.

Just, fair; not favouring one side more than the other

A person who gives evidence in court

Notes to the Text

The Jury

To be read after Text 3

Lasting for a short time only

Removing

Change

Obtain

Say that smth. must not be done (by rules of regulations)

To be kept) secret

Have a right to

Safe

Legal) purpose, intention

Notes to the Text


The jury has a long history within the English legal system, al­though its role has changed significantly during that time. Ori­ginally, members of the jury were witnesses1. Today, they are a group of twelve ordinary people with no special knowledge, chosen at random to act as impartial2 judges of the facts of a case. In a jury trial, the jury is advised by the trial judge on the relevant3 law; that is, the judge's function is to explain the law to the jury and ensure that the trial is conducted according to the rules of procedure and evidence. The function of the jury is then to apply the law to the facts and then decide, in criminal cases, whether the defendant is guilty or not guilty and, in civil cases, whether the defendant is lia­ble to the plaintiff. The decision of a jury is called a verdict4. The juries do not need to give reasons for their verdict. In civil cases the jury will also decide on the amount of damages to be awarded to the plaintiff.

«Shadow» («теневой») juries are sometimes used to research the adequacy of the jury system; a random group of twelve people sits in the court and hears a case and reaches a verdict which is then compared to the verdict of the real jury.

Although the jury continues to have much symbolic importance in the English legal system, in practice its role has been greatly dimished5 over recent years.


Judge is a public officer with authority to hear and decide cases in a law court. In the British system of law judges are chosen from lawyers who have gained considerable experience as legal practitio­ners before being appointed to the judiciary.

Judges must be independent of the parties to a dispute (this en­sures a fair and just trial). They must be independent of the execu­tive. This enables the judges to exercise control over government action. Judges must be free of any political bias (пристрастность, предубеждение).

Most of the work of the judges is judicial in the sense that they have to adjudicate upon disputes. To do this they are required, im­partially, to find the facts based on the evidence presented to the court, to apply the law to the facts and then to give the right deci­sion. Their role is therefore limited to ensuring that there is a fair trial, reaching a decision on the fact as presented to them and ap­plying this to the law.

Judges do not investigate the cases they are trying but they do not play a completely passive role; they may, sometimes, question witnesses and they must ensure that the trial is conducted accord­ing to the rules of procedure and evidence.

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ


A

abolish [a'bolij] v аннулировать; отменять; упразднять

accused [a'kju:zd] n обвиняемый

adjudicate [a'cfeudikert] v судить, выносить приговор

alter ['o:lta] v изменять(ся); вно­сить изменения

appeal [e'pi:l] n апелляция; апел­ляционная жалоба; обращение; v обжаловать, апеллировать, по­давать апелляционную жалобу; ~ court (Appellate court) апелля­ционный суд

apportion [a'po.Jan] v распреде­лять; разделять, делить (сораз­мерно, пропорционально)


argue ['a:gju:] v аргументировать; приводить доводы assessment [a'sesmant] п оценка; определение; reassessment п пе­ресмотр

attorney [e'te:ni] п поверенный; адвокат; юрист

В

barrister ['baenste] п адвокат; бар­ристер

behaviour [bi'heivja] п поведение bind [baind] v обязывать, связы­вать обязательствами; ограничи­вать

blame [bleim] п порицание; ответ­ственность



breach [bri:tj"] n нарушение (зако­на, обязательства)

burglar [Ъе:д1е] n вор-взломщик, громила

burglary [Ъе:д1еп] п кража со взломом

С

case [keis] п судебное дело, пре­цедент, факт

cell [sel] п тюремная камера civil ['sivl] а гражданский; - law гражданское право; - code граж­данский кодекс; - wrong [ror\] на­рушение гражданских прав charge [tja:d3] v обвинять; to be charged with обвинять в чем-то

claim [kleim] n претензия; заявле­ние; иск; рекламация

commit [ke'mit] v совершать (пре­ступление)', ~ a crime совершать преступление

Commonwealth Countries Британ­ское Содружество (наций)

content ['kontent] n содержание; суть; сущность

convict ['konvikt] v выносить при­говор; признавать виновным conduct ['kondAkt] п поведение, образ действий

court [ko:t] п суд

custom ['kAStem] п обычай

D

damages ['daemicfciz] п убытки, компенсация за убытки; иск о возмещении убытков defend [di'fend] v защищать в суде defence [di'fens] п защита на суде; self - самооборона; самозащита

defendant [defendant] п обвиняе­мый

deserve [di'ze:v] v заслуживать, быть достойным; иметь право на защиту


despite [dis'pait] prep несмотря на diminish [di'minif] v уменьшать

E

enforce [m'fo:s] v принуждать; на­вязывать; заставлять

equity ['ekwiti] n право справед­ливости (система права, дейст­вующая наряду с общим правом и писаным, статутным правом; до­полняет обычное право)

erase [i'reiz] v стирать; вычерки­вать (из памяти) erasing п стирание записи

evidence ['evidens] п улика; сви­детельские показания

executive [ig'zekjutiv] п (the ~) ис­полнительная власть; исполни­тельный орган

F

fair [fee] а честный; справедли­вый; беспристрастный

fine [fain] п штраф

G

gain [gein] п прибыль, выгода; v извлекать пользу, выгоду guilty ['gilti] а виновный

Н

hear [hie] v слушать, заслуши­вать; разбирать

I

impartial [im'pa:Jel] а беспристра­стный, справедливый

injunction [in'cfeATikJen] п предпи­сание, приказ; судебный запрет innocent ['inesent] а невиновный intent [in'tent] п намерение, цель

investigate [m'vestigeit] v рассле­довать



J


N


 


judge ['(feAcfe] n судья

judgment/judgement ['cfeAclsment] n приговор, решение суда

judiciary [cfeui'dijieri] n суд, судеб­ная система; ~ law судебное право

jury ['cfeueri] n присяжные (выно­сящие приговор по гражданским и уголовным делам)

justice ['cfeAStis] п справедливость; правосудие; юстиция

L

law [lo:] п право; case ~ преце­дентное право; common ~ общее (обычное) право; constitutional ~ конституционное право; civil ~ гражданское право; criminal ~ уго­ловное право; procedural ~ проце­дурное право; statute ~ статутное право, «письменный закон»; sub­stantive and procedural ~ матери­альное и процессуальное право; ~ of contract договорное (обяза­тельное) право; ~ of employment трудовое право; право занятости (работы, службы)', ~ and order по­рядок, правопорядок; break the ~ нарушить закон; to lay down the ~ устанавливать правовые нормы lawmaking body n законодатель­ный орган

lawyer ['b:je] n адвокат, юрист

legal ['Nigel] а юридический, пра­вовой; ~ action судебный иск

liability [Jaie'biliti] n ответствен­ность

loss [los] n потеря; урон

M

manslaughter ['maer^sloite] n не­предумышленное убийство

murder ['m9:de] n убийство (пре­думышленное)


negligent ['negligent] а небреж­ный, халатный, невнимательный

negligence ['neglicfeens] n небреж­ность, халатность; преступная небрежность

О

offence [e'fens] п проступок, на­рушение; преступление; criminal ~ уголовное преступление; minor ~ мелкое нарушение, проступок

Р

paramount ['paeremaunt] а верхов­ный, высший, первостепенный

participate [pa:'tisipeit] v участ­вовать

party ['pa:ti] v сторона

petty ['peti] а мелкий, незначи­тельный

plead [pli:d] v to ~ guilty призна­вать себя виновным в предъяв­ленном обвинении; to - not guilty заявить о своей невиновности; не признавать себя виновным

police [pe'lks] п полиция; the ~ station полицейский участок

pose [peuz] v предлагать, ставить (задачуу вопрос)

prescribe [pns'kraib] v предписы­вать

prison ['prizn] n тюрьма prisoner n заключенный

privileged ['pnvilicfed] а сообщен­ные клиентом и не подлежащие оглашению (сведения)

probation [pre'beifen] п испыта­тельный срок; вид условного на­казания; условное освобождение на поруки

procedure [pre'siicfee] п процедура

prohibit [pre'hibit] v запрещать



property ['propeti] n имущество, собственность, хозяйство

prosecute ['prosikju:t] v преследо­вать судебным порядком; высту­пать в качестве обвинителя

punish ['рлшД v наказывать punishment п наказание; capital ~ смертная казнь, высшая мера на­казания; corporal - телесное на­казание

pupil ['pju:pl] п ученик, учащийся

R

rape [reip] п изнасилование

recover [n'kAve] v обретать снова, возвращать себе; получить об­ратно

relevant ['relivent] а уместный; относящийся к делу

revision [n'v^en] п пересмотр, ре­визия

robber ['robe] п грабитель

robbery ['гэЬэп] п грабеж

S

sense ['sens] п common - здравый смысл

sentence ['sentens] п приговор; v осуждать, приговаривать

settle ['setl] v урегулировать {спор, дело)

shoplifter ['Jopjifte] п магазинный

вор

shoplifting п кража в магазине

shoulder ['Jeulde] v брать на себя {ответственность, вину)

solicitor [se'lisite] п солиситор, адвокат (дающий советы клиенту; подготавливающий дела для бар­ристера и выступающий только в судах низшей инстанции)

striking ['straikirj] а поразитель­ный


subject [seb'cfeekt] v подвергать (воздействию, влиянию, экзаме­ну); to be - to подлежащий чему-либо

subject-matter п предмет догово­ра-спора

substance ['SAbstens] п сущность, суть, содержание

sue [sju:] v преследовать судеб­ным порядком, возбуждать дело

supervise ['sju.pevaiz] v наблю­дать (за чем-то); надзирать

suspect ['SAspekt] v подозревать

suspend [ses'pend] v временно от­странять; исключать

Т

temporary [Четрэгэп] а времен­ный

thief [9i:f] п вор

theft [9eft] п воровство, кража

tort [to:t] п деликт; гражданское правонарушение

treat [tri:t] v обращаться; считать; рассматривать

tribunal [trai'bju:nl] п суд, орган правосудия, судебное учреждение

U

unauthorized ['An'o:9eraizd] а не­разрешенный; неправомерный; несанкционированный

V

victim ['viktim] п жертва; постра­давший

W

will [wil] п завещание

witness ['witnis] п свидетель

wholly ['heuli] adv полностью, це­ликом



ПРИЛОЖЕНИЕ 3

 

Prepositions English Russian
about 0, около, по This article is aboutnew engines. I shall come at about5 o'clock. He was walking aboutthe room. The shaft turns aboutits axis. Эта статья оновых двигателях. Я приду около5 часов. Он ходил покомнате. Вал вращается вокруг(отно­сительно) своей оси.
after после, за, о He finishes his work after5. I came here afterhim. I was going afterhim. He asked afteryou. Он заканчивает работу после пяти. Я пришел сюда посленего. Я шел за ним. Он спрашивал овас.
at за, в, на, у We are sitting ata table. We are sitting ata lesson. We are atthe concert. We are sitting atthe window. He works ata plant. He studies atthe institute. I get up at8 o'clock. Мы сидим за столом. Мы на уроке. Мы на (в) концерте. Мы сидим уокна. Он работает на заводе. Он учится винституте. Я встаю в8 часов.
before до, перед He was here beforeyou. The car stopped beforethe house. Он был здесь довас. Машина остановилась переддомом.
beyond за, вне The sun disappeared beyondthe forest. It is beyondany doubt. Солнце скрылось за лесом. Это вневсяких сомнений.
by 3>> * He is standing bythe window. Г11 come bysix. He went bytrain. Он стоит уокна. Я приду кшести. Он поехал поездом.
for для, в тече­ние I have brought this book for you. I shall be working here fortwo hours. Я принес эту книгу длявас. Я буду работать здесь в течениедвух часов.
from из, у, с, в He arrived fromKiev. He arrived fromthe Far East. I have taken this book fromthe library. Take this book fromhim. He works here fromtwo till five o'clock. Он приехал из Киева. Он приехал сДальнего Востока. Я взял эту книгу вбиблиотеке. Возьмите унего эту книгу. Он работает здесь сдвух до пяти часов.

Окончание приложения 3

 

Prepositions English Russian
in в, через I shall be inMoscow soon. We shall finish our work inhalf an hour. In winter we often skate. Я скоро буду в Москве. Мы окончим нашу работу че­резполчаса. Зимой мы часто катаемся на коньках.
of о, об, из He spoke of his work. Tables are made of wood. Он говорил о своей работе. Столы делают из дерева.
on на, в, по The book is onthe table. Come onMonday. This book is onchemistry. Studies begin onthe 1st of Sep­tember. Книга настоле. Приходите в понедельник. Эта книга по химии. Занятия начинаются первого сентября.
over через, по, над The boy jumped overthe bench. The lamp is overthe table. He travelled all overthe coun­try. Мальчик перескочил через скамейку. Лампа надстолом. Он путешествовал по всей стране.
to к, в, с Let's go tothe library. I'll speak tohim. Come tothe blackboard. Давайте пойдем в библиотеку. Я с ним поговорю. Подойдите к доске.
with с He works withme. Он работает со мной.
within через, в I hope to finish my article withintwo days. The pressure in the boiler changes withindefinite limits. It is withinmy power. Я надеюсь окончить статью черездва дня. Давление в котле изменяется в определенных пределах. Это в моих возможностях.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-17; Просмотров: 573; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.032 сек.