КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Banking correspondence
Most correspondence in banking is done through letters and telexes, fax messages and SWIFT ones. Special forms are also widely used. Here is a layout of a typical letter:
Note: Ref means "reference". References are quoted to indicate what a piece of correspondence refers to ("Your ref) and the correspondence to refer to when replying ("Our ref). Re is a Latin abbreviation of in re which means "the subject title". It is used after the salutation. p.p is another Latin abbreviation of per pro, which is sometimes used in signatures and means "for and on behalf of. The following salutations are used in letters: "Dear Sirs", "Dear Sir", "Dear Madam". In the USA a letter may usually open with "Gentlemen:".
message сообщение SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication) международная организация СВИФТ (основана в 1973 г.) form бланк layout (зд.) расположение рубрик (в письме) typical характерный, типичный sender отправитель reference ссылка, референс receiver получатель salutation приветствие subject title предмет письма body (зд.) текст письма complimentary close заключительная фраза payment order платежное поручение abbreviation сокращение to quote приводить, цитировать to indicate указывать for and on behalf of от имени и по поручению
* * *
Correspondence may deal with information about changes in the bank in question (see an example of such letter on p. 340). to deal (with) иметь дело (с) in question о котором идет речь correspondent корреспондент; (зд.) банк-корреспондент
Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 1007; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |