Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Mettez ensemble questions et reponses




IV. Dialogues.

1.Apprenez les dialogues suivants:

1. A l'ouverture des bureaux ce matin-là, Pierre Fery rencontre Nicolas Carème, le directeur technique de l'usine.

P.F. - Bonjour, Nicolas, ça va?

N.C. - Oui, ça va, et toi?

P.F. - Je ne suis pas en avance aujourd'hui; je reçois tout à l'heure Mme Chantal.

N.C. - Mme Chantal, qui est-ce?

P.F. - Tu en as entendu parler; elle travaille chez Caron.

N.C. - Ah oui, cela me dit quelque chose: ce n'est pas elle qui travaille au service commercial?

P.F. - C'est cela. Bien, je te laisse.

N.C. - D'accord, à la prochaine fois.

P.F. - Si tu veux demain on peut déjeuner ensemble; tu es libre?

N.C. - Oui, entendu, je passe te prendre à ton bureau vers midi, ça va?

P.F. - Un peu plus tard si possible, j'ai une réunion pour le nouveau projet. Disons midi et demi de préférence.

N.C. - Pas de problème. A demain. Bonne journée!

P.F. - Toi aussi. Au revoir.

2. Claude Roy fait une visite à la société «Vexy». Pendant la visite des ateliers et des bureaux, il parle à son collègue

L.F. - J'espère que ce rapide tour d'horizon vous a donné une idée plus précise de notre entreprise.

C.R. - Quels sont les horaires du personnel?

P.R. - Les ouvriers arrivent le matin entre 7 heures 30 et 8 heures et partent le soir entre 16 heures 30 et 17 heu­res; ils disposent d'une heure pour le déjeuner à la cantine.

C.R. - Et les employés?

P.R. - Ils bénéficient d'horaires flexibles; nous leur deman­dons de travailler 39 heures par semaine... Nous sommes satisfaits de cette formule.

C.R. - De quels avantages sociaux bénéficie le personnel?

L.F.. - En plus des assurances obligatoires, assurance mala­die, vieillesse, allocations familiales, nous avons souscrit une assurance complémentaire pour tout le personnel. Nous avons également un système de primes.

C.R. - Je vois que vous êtes une entreprise assez «sociciale»!

Chercher dans la 2e série de phrases les réponses corres­pondant à chacune des phrases de la première série (mo­dèle: c—10).

a. Que deviens-tu? Tu travailles toujours chez Pulvérix?

b. C'est bien vous, Mlle Dumont, la nouvelle secrétaire?

c. Pourrais-je avoir un renseignement, s'il vous plaît?

d. Vous ne voyez pas que je suis occupé.

e. Permettez-moi de vous présenter Mme Vermet.

f. M. Favier n'a pas pu venir à la réunion.

g. Vous avez déjà rencontré M. Labbé?

h. Allô, le standard, le poste 431, s'il vous plaît?

i. Allô, je suis bien au poste 745?

j. Je voudrais parler à M. Cotreau, si c'est possible.

1. Oui, toujours.

2. C'est son fils qui le remplace.

3. Oui, qui demandez-vous?

4. Oui, c'est moi.

5. Ne quittez pas, je vous le passe.

6. Non, c'est la première fois.

7. Excusez-moi, je ne voulais pas vous déranger.

8. Il n'est pas là; voulez-vous lui laisser un message?

9.Très heureux de vous connaître.

10. Bon! Que voulez-vous savoir exactement?

4. Traduisez le dialogue suivant:

- Здравствуйте, Г-н Даво!

- Здравствуйте, Г-н Кузнецов!

- Мне хотелось бы договориться с Вами о встрече на завтра. Возможно ли это?

- К сожалению, завтра у меня очень загруженный день. Утром в 9 часов я встречаюсь с Генеральным директором компании, с которой мы хотим наладить контакты. Я проведу со своим партнером целый день: мы обедаем в ресторане, затем возвращаемся на фирму. Я буду свободен только после 7.

- Очень жаль. А послезавтра?

- Сейчас я посмотрю свой ежедневник. Да, послезавтра во второй половине дня у меня есть время. Скажем, в 3 часа дня Вас устроит?

- Да, я свободен в это время.

- Значит, мы договорились, вы приезжаете ко мне в офис к 15.00.

- Да, до встречи.

- До свидания.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 595; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.