КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Mettez ensemble questions et reponses
IV. Dialogues. 1.Apprenez les dialogues suivants: 1. A l'ouverture des bureaux ce matin-là, Pierre Fery rencontre Nicolas Carème, le directeur technique de l'usine. P.F. - Bonjour, Nicolas, ça va? N.C. - Oui, ça va, et toi? P.F. - Je ne suis pas en avance aujourd'hui; je reçois tout à l'heure Mme Chantal. N.C. - Mme Chantal, qui est-ce? P.F. - Tu en as entendu parler; elle travaille chez Caron. N.C. - Ah oui, cela me dit quelque chose: ce n'est pas elle qui travaille au service commercial? P.F. - C'est cela. Bien, je te laisse. N.C. - D'accord, à la prochaine fois. P.F. - Si tu veux demain on peut déjeuner ensemble; tu es libre? N.C. - Oui, entendu, je passe te prendre à ton bureau vers midi, ça va? P.F. - Un peu plus tard si possible, j'ai une réunion pour le nouveau projet. Disons midi et demi de préférence. N.C. - Pas de problème. A demain. Bonne journée! P.F. - Toi aussi. Au revoir. 2. Claude Roy fait une visite à la société «Vexy». Pendant la visite des ateliers et des bureaux, il parle à son collègue L.F. - J'espère que ce rapide tour d'horizon vous a donné une idée plus précise de notre entreprise. C.R. - Quels sont les horaires du personnel? P.R. - Les ouvriers arrivent le matin entre 7 heures 30 et 8 heures et partent le soir entre 16 heures 30 et 17 heures; ils disposent d'une heure pour le déjeuner à la cantine. C.R. - Et les employés? P.R. - Ils bénéficient d'horaires flexibles; nous leur demandons de travailler 39 heures par semaine... Nous sommes satisfaits de cette formule. C.R. - De quels avantages sociaux bénéficie le personnel? L.F.. - En plus des assurances obligatoires, assurance maladie, vieillesse, allocations familiales, nous avons souscrit une assurance complémentaire pour tout le personnel. Nous avons également un système de primes. C.R. - Je vois que vous êtes une entreprise assez «sociciale»! Chercher dans la 2e série de phrases les réponses correspondant à chacune des phrases de la première série (modèle: c—10). a. Que deviens-tu? Tu travailles toujours chez Pulvérix? b. C'est bien vous, Mlle Dumont, la nouvelle secrétaire? c. Pourrais-je avoir un renseignement, s'il vous plaît? d. Vous ne voyez pas que je suis occupé. e. Permettez-moi de vous présenter Mme Vermet. f. M. Favier n'a pas pu venir à la réunion. g. Vous avez déjà rencontré M. Labbé? h. Allô, le standard, le poste 431, s'il vous plaît? i. Allô, je suis bien au poste 745? j. Je voudrais parler à M. Cotreau, si c'est possible. 1. Oui, toujours. 2. C'est son fils qui le remplace. 3. Oui, qui demandez-vous? 4. Oui, c'est moi. 5. Ne quittez pas, je vous le passe. 6. Non, c'est la première fois. 7. Excusez-moi, je ne voulais pas vous déranger. 8. Il n'est pas là; voulez-vous lui laisser un message? 9.Très heureux de vous connaître. 10. Bon! Que voulez-vous savoir exactement? 4. Traduisez le dialogue suivant: - Здравствуйте, Г-н Даво! - Здравствуйте, Г-н Кузнецов! - Мне хотелось бы договориться с Вами о встрече на завтра. Возможно ли это? - К сожалению, завтра у меня очень загруженный день. Утром в 9 часов я встречаюсь с Генеральным директором компании, с которой мы хотим наладить контакты. Я проведу со своим партнером целый день: мы обедаем в ресторане, затем возвращаемся на фирму. Я буду свободен только после 7. - Очень жаль. А послезавтра? - Сейчас я посмотрю свой ежедневник. Да, послезавтра во второй половине дня у меня есть время. Скажем, в 3 часа дня Вас устроит? - Да, я свободен в это время. - Значит, мы договорились, вы приезжаете ко мне в офис к 15.00. - Да, до встречи. - До свидания.
Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 645; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |