Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Personal Interviews




Part1

Correspondence and Communication between Diplomatic Missions and the Host Government

Text 3

Ex.1 Formulate questions to the text. Ask your classmates to answer them.

The Diplomatic List

Text 2

 

The Diplomatic List is a record of the names and designation of (a) the heads of diplomatic missions accredited to the state at a particular date, together with the names and diplomatic rank of the members of the diplomatic staff of their mission, and (b) other institutions and individuals received in a diplomatic capacity (e.g. United Nations senior staff).

Also shown is the address of the mission and sometimes the residences of the diplomatic agents; whether or not they are married; whether or not their wives have accompanied them; and in some countries the names of unmarried daughters over the age of eighteen.

If the post of head of mission is temporarily vacant the designation of the holder is shown with the word ‘vacant’. If the head of mission is non-resident, his place of residence is indicated after his name and the address of his mission and residence are given.

It is customary to add a list of heads of missions in order of their precedence (naming the Doyen), together with a list of the national days of the states represented in the host state.

The Diplomatic List is regularly revised and reprinted (the interval depending on the size of the state and the rate of diplomatic turnover); states are listed alphabetically (usually in the language of the issuing state); and the responsibility for the correctness of the information it contains rests jointly with the host government (in practice with the Department of Protocol) and the heads of diplomatic missions: both have a vested interest in the accuracy of the List, if only because it is used for reference by both parties, and because it is prima facie evidence of the right to diplomatic status.

The List does not normally have any security rating, and in some countries (including the US) it is on sale to the public. It is issued free to all foreign missions and diplomatic agents, and to ministers of the host government who may need to refer to it, e.g. customs and immigration officials, police and mayors, as well as to the heads of the issuing government’s missions abroad.

In certain instances a combined Diplomatic and Consular List is issued containing, in addition, details of career and honorary consular officers; otherwise a separate Consular List is sometimes issued, depending on the need.

 

All formal communication between a diplomatic mission and foreign government in whose capital it is situated are made (a) by or on behalf of the head of mission, and (b) to the Ministry of Foreign Affairs (or its equivalent), except where special permission has been given for a dealing with another department, or in the case of specialist attachés who are by custom permitted to deal directly with the relevant department on technical (but not policy) matters. In practice, the complexity of modern diplomacy has reduced the strict formalities in many countries.

 

The Minister for Foreign Affairs is customarily accessible to the head of mission, and appointments are usually made by telephone. Such top level approaches are normally limited to matters of special importance; those of lesser importance are best dealt with by the head of mission or a member of diplomatic staff. Ministers and ministry officials are normally very busy men, and tend to be sympathetic to visiting diplomats who, after the initial courtesies, are brief and to the point, and take their leave when there is no further business to conduct.

 

Ex 1 Answer the following questions based on the reading:

1. How are all formal communication between a diplomatic mission and foreign government in whose capital it is situated made?

2. How are personal interviews between the Minister of Foreign Affairs or ministry officials and heads of mission or members of diplomatic staff arranged?

 

Ex.2 Make up a summarized translation of the text:

Дипломатические беседы

Значительная часть работы дипломата за границей посвящена встречам с иностранцами, беседам с ними, подготовке к разговору, анализу проведенных обсуждений, записям бесед и, наконец, если это необходимо, выработке соответствующих предложений и рекомендаций.

Что должен знать и уметь дипломат

Каждая беседа требует от дипломата высокого профессионализма, ни одна беседа не повторяет другую по своим целям, формам. Каждая беседа по существу уникальна. Дипломат, участвующий в беседе, должен, естественно, выполнять возложенные на него своим правительством функции и получения информации, и убеждения партнеров, и обсуждения практических вопросов. Но он в свою очередь является и объектом деятельности представителей страны пребывания и своих коллег по дипкорпусу.

Дипломат не может позволить себе быть самодовольным, он должен быть во время беседы психологом, интересоваться настроением собеседника, стараться не только выслушать, но и понять его взгляды, уяснить не только что говорит собеседник, но и почему он так говорит и что кроется за его высказываниями. Конечно, надо исключить всякую предубежденность в отношении собеседника. Нельзя быть раздражительным, нельзя показывать какую-либо личную враждебность или нерасположение. Необходимо проявлять уважение к мнению вашего собеседника и с самого начала придерживаться дружелюбного тона в разговоре, следить за тем, чтобы какая-либо неблагосклонность к партнеру не вылилась наружу. Исправить ошибку будет труднее, чем не допустить ее. А вообще нужно постараться как можно лучше понять собеседника и что стоит за его рассуждениями. Все сказанное не означает, что не нужно отстаивать свою точку зрения, но можно просто обозначить ее, не вступая без нужды в полемику, доказательно аргументировать ее и, если все же придется вступить в спор, то делать это нужно без нажима, без страстного желания обязательно взять верх над собеседником. Дипломаты считают одной из главных задач беседующего -«разговорить» своего собеседника. Что это значит? Во-первых, создать соответствующую, располагающую для разговора обстановку. Во-вторых, начать разговор по существу, т.е. с темы, которая интересует партнера и которую он готов обсуждать. В-третьих, учесть сразу в самом начале менталитет собеседника, его психологический настрой.

К каждой беседе, какой бы она не казалась простой, следует тщательно готовиться. Главное, конечно, определить, какую цель вы ставите перед беседой, какую информацию хотели бы получить от собеседника, какой информацией хотели бы поделиться с ним и в чем вы намереваетесь его убедить. Полезно заранее выработать аргументы в пользу вашей точки зрения, определить, какие в связи с этим он может задать вам вопросы или выдвинуть возражения и, наконец, при расхождении во мнениях подумать, как вы будете вести полемику или предпочтете уклониться от нее. Правило дипломатической беседы - без нужды не спорить. Дипломат предпочтет спокойно, убедительно доказывать свою правоту, а не неправоту собеседника. Дипломат постарается воздержаться от критики собеседника, не будет без нужды ставить своего партнера в положение обороняющейся стороны. Дипломат понимает, что любая его бестактность может испортить ваши доверительные, уважительные отношения с вашим контрагентом (бизнесмен найдет для своей сделки другую фирму), дипломат, будет вынужден и в будущем иметь дело с тем же партнером.

За дипломатом, его словами всегда стоит государство, он представляет свою страну, его слова - это официальная позиция правительства. Поэтому все сообщенные дипломатом сведения должны быть абсолютно точны, обоснованны источниками.

Дипломаты не обладают властью и не ставят себе целью заставить другую страну следовать образу своего мышления.
Дипломатические беседы, как правило, являются целенаправленными, имеющими задачей решить или обсудить тот или другой вопрос или группу вопросов. Но достижение этой цели зависит не от одного, а от обоих партнеров.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 453; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.